background image

Came S.p.A.

Via Martiri Della Libertà, 15

Via Cornia, 1/b - 1/c

31030 

Dosson di Casier

Treviso

 - Italy

33079 

Sesto al Reghena

Pordenone

 - Italy

 (+39) 0422 4940 

 (+39) 0422 4941

 (+39) 0434 698111 

 (+39) 0434 698434

www.came.com

SW2 

 Настройки по умолчанию

C

 Монтаж на окно

 - Направление прохода недоступно

D

 Монтаж на дверь

a

 Распознавание прохода НЕ включено

 Распознавание прохода в направлении 

A

 включено

 Распознавание прохода в направлении 

B

 включено

E

 Монтаж на притолоку - 

Направление прохода НЕдоступно

F

 Монтаж на стену - 

Направление прохода НЕдоступно

DIP 4 (

2

)

OFF = стандартная 
мощность радиосигнала

ON = снижение мощно-
сти радиосигнала

(

1

) Если батарея разряжена, зуммер сообщит об этом 4 зву-

ковыми сигналами.
(

2

) Выполните тест при сниженной мощности, чтобы убе-

диться в том, что система работает даже при низком уровне 
сигнала. 

Затем установите DIP-переключатель обратно в 

положение OFF.

Обнаружение направления движения

С помощью DIP2 и 3 на SW2 можно включать или отключать 
функцию анализа направления прохождения. 
Если эта функция включена, при проходе человека в раз-
решенном направлении датчик выключится на 60 секунд, 
загорятся красный и зеленый светодиодные индикаторы. 
Это время увеличивается, если человек снова проходит 
через охраняемую зону, вне зависимости от направления. 
Поэтому датчик может подать тревожный сигнал, согласно 
настройке DIP3, только спустя 60 секунд покоя.

ПРИМЕЧАНИЕ: датчик определяет направление движения, 
если идущий человек проходит в выбранном направлении. 
Если человек двигается неуверенно (вперед и назад) через 
охраняемую зону, датчик не может с точностью определить 
направление и подает тревожный сигнал. 

Определение датчика

Определение датчика может быть выполнено двумя спосо-
бами:
- с ПК посредством программного обеспечения SWLINK, 
выбрав «ДАТЧИК ШТОРА» в колонке «МОДЕЛЬ» и указав се-
рийный номер (приведенный на плате радиоприемника 

J)

 

в колонке «СЕРИЙНЫЙ НОМЕР» 

K

;

- вручную с помощью кнопочной панели, предварительно 
убедившись в том, что контрольная панель системы охран-
ной сигнализации находится в режиме определения устрой-
ства. 

Варианты установки

Перед тем как установить датчик движения, необходимо 
убедиться в том, что в окружающем пространстве нет по-
мех, которые могут повлиять на его работу, в числе которых:
- прямое попадание солнечных лучей/дождя;
- поверхности, склонные к вибрации;
- присутствие животных;
- источников тепла.
Датчик движения может быть установлен на потолок, напри-
мер, на дверной или оконный косяк, или на стену, но только 
внутри помещения.

A

B

Сигнализация 
включена для 
направления A

Сигнализация 
включена для 
направления В

Сигнализация 

включена для 

направлений А и В

Монтаж 

H

a

Открутите винт и снимите крышку, помогая себе отверткой. 
Просуньте провода других устройств (при наличии) и вы-
полните подключения. Зафиксируйте основание, используя 
прилагаемые дюбели и саморезы 

I

. Закройте крышку.

УТИЛИЗАЦИЯ 

- Позаботьтесь о том, чтобы упаковочный мате-

риал не выбрасывался в окружающую среду, а утилизировался 
в соответствии с требованиями законодательства, действую-
щего в стране установки. По истечении срока службы устрой-
ства не выбрасывайте его в вместе с бытовым мусором. Устрой-
ство необходимо утилизировать в соответствии с требованиями 
действующего законодательства после демонтажа всех компо-
нентов, пригодных для повторного использования. Компоненты, 
пригодные для повторного использования, отмечены специаль-
ным символом с обозначением материала изготовления. 

Содержание 001SIRCWWL

Страница 1: ...001SIRCWWL FA00049M4A...

Страница 2: ...B 151 133 30 38 I1 A B I2 C a C D 1 5 m 0 30 m A 1 2 m 2 2 m 0 15 m 2 5 m B 1 5 m 0 30 m A 1 2 m 2 2 m 0 15 m 2 5 m B 1 5 m 0 30 m A 1 2 m 2 2 m 0 15 m 2 5 m B SW2 SW2 SW2 SW2 2 FA00049M4A ver 1 08 20...

Страница 3: ...E F 4 m 0 60 m 0 60 m 5 m 0 60 m 0 80 1 20 m 4 m 5 m 4 m 0 60 m 0 60 m 5 m 0 60 m 0 80 1 20 m 4 m 5 m SW2 SW2 4 m 0 60 m 0 60 m 5 m 0 80 1 20 m 4 m 5 m G 29 50 7 5 H a 3 FA00049M4A ver 1 08 2015...

Страница 4: ...I K J a SN 012345 4 FA00049M4A ver 1 08 2015...

Страница 5: ...to max mA 25 Assorbimento in standby uA 25 Portata di rilevazione m 5 Copertura dei 2 fasci Lente 79 spessore 7 5 Portata 200 m in aria libera 868 65 MHz 100 m in aria libera 433 92 MHz Temperatura d...

Страница 6: ...avanti e indietro la zona coperta il sensore non pu riconoscere in modo sicuro la direzione e quindi genera un allarme Apprendimento L apprendimento del sensore pu essere eseguito in due modi da PC at...

Страница 7: ...2 868 65 Max current draw mA 25 Absorption in standby uA 25 Detection range m 5 Coverage of the 2 beams Lens 79 thickness 7 5 Range 200 m with no ob stacles 868 65 MHz 100 m with no ob stacles 433 92...

Страница 8: ...discrimination NOT enabled Direction A crossing discrimination enabled Direction B crossing discrimination enabled E Installation on large door Crossing direction NOT available F Installation on wall...

Страница 9: ...3A Fr quence MHz 433 92 868 65 Absorption max mA 25 Absorption en mode veille uA 25 Port e de d tection m 5 Couverture des 2 faisceaux Lentille 79 paiss eur 7 5 Port e 200 m en champ li bre 868 65 MHz...

Страница 10: ...ui marche effectue un passage dans le sens s lectionn Si la personne passe dans la zone couverte en h sitant avance et recule le capteur ne peut pas correctement reconna tre le sens et g n re donc une...

Страница 11: ...7 5 200 868 65 100 433 92 C 20 50 152x30x38 IP 43 90 2 2 0 b1 SW LINK 2 1 3 b11 EN50131 1 EN50131 2 2 2 EN50131 5 3 EN50131 6 C EN50130 5 III B Dip SW1 Dip SW2 DIP2 SW2 DIP SW1 DIP 1 OFF I1 ON I1 5x10...

Страница 12: ...rnia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 www came com SW2 C D A B E F DIP 4 2 OFF ON 1 4 2 DIP O...

Отзывы: