background image

10  - 

FA00049M4A ver. 1  08/2015

Dip 4 

ON = voyant activé

OFF = voyant dés-
activé

Dip 5 

(

1

)

ON = BUZZER activé

OFF = BUZZER dés-
activé

Dip 6

ON = AUTOPRO-
TECTION anti-arra-
chement désactivée

OFF = AUTOPRO-
TECTION anti-arra-
chement activée

SW2 

 configuration par défaut

Installation sur fenêtre

 - Sens de passage non 

disponible

Installation sur porte

a

 Détection passage désactivée

 Détection passage sens 

A

 activée

 Détection passage sens 

B

 activée

Installation sur Portail - 

Sens de passage NON 

disponible

Installation sur Mur - 

Sens de passage NON di-

sponible

Dip 4 

(

2

)

OFF = puissance si-
gnal radio standard

ON = réduction puis-
sance signal radio

(

1

) Le buzzer émet 4 bips en cas de pile épuisée ;

(

2

) Effectuer un test à une puissance réduite de manière 

à s’assurer que le système fonctionne même dans des 
conditions de transmission de signal défavorables. 

Po-

sitionner de nouveau le commutateur DIP sur OFF.

Couverture

Les commutateurs DIP2 et 3 du SW2 permettent d’ac-
tiver ou non l’analyse du sens de passage. 
L’activation de cette fonction comporte, après le pas-
sage de la personne dans le sens autorisé, la désac-

tivation du capteur pendant 60 secondes ainsi que 
l’allumage de la led rouge et verte. 
Ce laps de temps se prolonge si la personne passe à 
nouveau dans la zone de protection, indépendamment 
du sens de passage. Le capteur est donc prêt à détecter 
l’alarme, en fonction de la configuration du micro-inter-
rupteur DIP3, au bout de 60 secondes de silence.
REMARQUE : le capteur identifie le sens de passage si 
la personne qui marche effectue un passage dans le 
sens sélectionné. Si la personne passe dans la zone 
couverte en hésitant (avance et recule), le capteur ne 
peut pas correctement reconnaître le sens et génère 
donc une alarme.

Apprentissage

Il existe deux modalités d’apprentissage du capteur :
- par PC à l’aide du logiciel SWLINK, en sélectionnant 
CAPTEUR RIDEAU dans la colonne MODÈLE et en 
tapant le numéro série (indiqué sur la carte radio 

J)

 

dans la colonne SÉRIE 

K ;

- manuellement par clavier en s’assurant que la cen-
trale est bien en mode apprentissage. 

Installation

Avant d’installer le capteur, s’assurer de l’absence de 
toute cause pouvant altérer son bon fonctionnement 
comme par exemple :
- exposition directe au soleil/à la pluie ;
- surfaces soumises à des vibrations ;
- présence d’animaux ;
- sources de chaleur.
Le capteur est adapté pour une installation au plafond 
(ex. : montant d’une porte ou d’une fenêtre) ou au mur 
mais uniquement en intérieur.

A

B

Alarme 
activée 

sens A

Alarme 
activée 

sens B

Alarme activée dans le 

sens A et B

Montage

Tourner le volet 

H

a

, dévisser la vis et ouvrir le cou-

vercle à l’aide d’un tournevis.
Faire passer et fixer aux bornes les éventuels câbles 
d’autres dispositifs. Fixer le fond à l’aide des chevilles 
et des vis fournies 

I

.

Fermer le couvercle.

ÉLIMINATION 

- S’assurer que le matériel d’emballage 

n’est pas jeté dans la nature mais qu’il est bien éliminé 
selon les normes en vigueur dans le pays où le produit 
est utilisé. Éviter que l’appareil, au terme de son cycle 
de vie, ne soit jeté dans la nature. L’élimination de l’ap-
pareil doit être effectuée conformément aux normes en 
vigueur en privilégiant le recyclage de ses composants. 
Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les com-
posants à recycler.

Содержание 001SIRCWWL

Страница 1: ...001SIRCWWL FA00049M4A...

Страница 2: ...B 151 133 30 38 I1 A B I2 C a C D 1 5 m 0 30 m A 1 2 m 2 2 m 0 15 m 2 5 m B 1 5 m 0 30 m A 1 2 m 2 2 m 0 15 m 2 5 m B 1 5 m 0 30 m A 1 2 m 2 2 m 0 15 m 2 5 m B SW2 SW2 SW2 SW2 2 FA00049M4A ver 1 08 20...

Страница 3: ...E F 4 m 0 60 m 0 60 m 5 m 0 60 m 0 80 1 20 m 4 m 5 m 4 m 0 60 m 0 60 m 5 m 0 60 m 0 80 1 20 m 4 m 5 m SW2 SW2 4 m 0 60 m 0 60 m 5 m 0 80 1 20 m 4 m 5 m G 29 50 7 5 H a 3 FA00049M4A ver 1 08 2015...

Страница 4: ...I K J a SN 012345 4 FA00049M4A ver 1 08 2015...

Страница 5: ...to max mA 25 Assorbimento in standby uA 25 Portata di rilevazione m 5 Copertura dei 2 fasci Lente 79 spessore 7 5 Portata 200 m in aria libera 868 65 MHz 100 m in aria libera 433 92 MHz Temperatura d...

Страница 6: ...avanti e indietro la zona coperta il sensore non pu riconoscere in modo sicuro la direzione e quindi genera un allarme Apprendimento L apprendimento del sensore pu essere eseguito in due modi da PC at...

Страница 7: ...2 868 65 Max current draw mA 25 Absorption in standby uA 25 Detection range m 5 Coverage of the 2 beams Lens 79 thickness 7 5 Range 200 m with no ob stacles 868 65 MHz 100 m with no ob stacles 433 92...

Страница 8: ...discrimination NOT enabled Direction A crossing discrimination enabled Direction B crossing discrimination enabled E Installation on large door Crossing direction NOT available F Installation on wall...

Страница 9: ...3A Fr quence MHz 433 92 868 65 Absorption max mA 25 Absorption en mode veille uA 25 Port e de d tection m 5 Couverture des 2 faisceaux Lentille 79 paiss eur 7 5 Port e 200 m en champ li bre 868 65 MHz...

Страница 10: ...ui marche effectue un passage dans le sens s lectionn Si la personne passe dans la zone couverte en h sitant avance et recule le capteur ne peut pas correctement reconna tre le sens et g n re donc une...

Страница 11: ...7 5 200 868 65 100 433 92 C 20 50 152x30x38 IP 43 90 2 2 0 b1 SW LINK 2 1 3 b11 EN50131 1 EN50131 2 2 2 EN50131 5 3 EN50131 6 C EN50130 5 III B Dip SW1 Dip SW2 DIP2 SW2 DIP SW1 DIP 1 OFF I1 ON I1 5x10...

Страница 12: ...rnia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 www came com SW2 C D A B E F DIP 4 2 OFF ON 1 4 2 DIP O...

Отзывы: