background image

4

43,5

45

7,5

57

70

106

A

B

64,5

70

145

A

B

500 mm

1080 mm

77°

94°

800 mm

500 mm

163,5 mm

43,5 mm

H= 165 cm

(HAUTEUR 

CONSEILLÉ)

500 mm

1080 mm

77°

94°

800 mm

500 mm

163,5 mm

43,5 mm

M2

M1

+

DE

Technische Daten

Betriebsspannung 

 

230 VAC 50÷60 Hz

Stromaufnahme: 

I

max.  200 mA

AC

AC

Verlustleistung: 

 

max. 10 W 

Nennspannung: 

18 VDC 1 A-0,5 A 1’/3’

Maße:

 

4 DIN 

Lagertemperatur:

 

-25 °C + 70 °C

Betriebstemperatur:

 

0 °C+35 °C

Schutzart:

 

IP 30

Aufputz-Montage 

Mit dem Inbusschlüssel die Befestigungsschrauben lösen und die Blende abnehmen (Abbildung 1). Die mi

-

tgelieferten Dübel einstecken und die Außenstation (Abbildung 2) unter Berücksichtigung der Objektivstel

-

lung der Telekamera in gewünschter Höhe anschrauben (Abbildung 3). 
Wie in Abbildung 2 dargestellt, den Kabelschlauch mit den Anlagenleitern hindurchführen. Die Kunststoff-
Klemmenabdeckung entfernen und die Anschlüsse vornehmen (Abbildung 4). 
Nach Vornahme der Anschlüsse, die Klemmenabdeckungen wieder einstecken. Frontblende montieren (Ab

-

bildung 1).

Unterputz-Montage

Die  Unterputzschachtel  unter  Berücksichtigung  der  Objektivstellung  der  Telekamera  (Abbildung  3)  in 
gewünschter Höhe einbauen, zuvor die Rohrleitung mit den Anlagenleitern durch eines der vorgestanzten 
Löcher führen (Abbildung 5 Punkt A).
Beim Einsetzen der Unterputzschachtel können durch Verwendung des beiliegenden Abstandshalters Verfor

-

mungen  vermieden werden (Abbildung 5 Punkt B). 
Mit dem Inbusschlüssel die Befestigungsschrauben lösen und die Blende der Außenstation abnehmen (Ab

-

bildung 1).
Die Anschlusskabel durch die entsprechende Aussparung ziehen (Abbildung 2) und die Außenstation, wie in 
Abbildung 6 dargestellt, auf dem Rahmen befestigen; Die Kunststoff-Klemmenabdeckung entfernen und die 
Anschlüsse vornehmen (Abbildung 4). Nach Vornahme der Anschlüsse, die Klemmenabdeckungen wieder 
einstecken. Frontblende montieren (Abbildung 1).

1

Montage

Das Netzgerät muss IMMER senkrecht montiert werden. 

Das Gerät kann auf einer DIN-Schiene (EN 50022) in einem dafür vorgesehenen Schaltschrank montiert wer

-

den. 
Für die Abmessungen siehe die Abbildung 1.

Falls das Netzgerät in einem Gehäuse montiert wird, für ausreichende Belüftung sorgen. 

Klemmleisten

M1

~

Netzstrom 230 V 

~

M2

+

Betriebsspannung 18 VDC (*) 

(*)  Das  Gerät  ist  vor  Überlastungen  und 
Kurzschlüssen elektronisch geschützt. 

H= 165
(EMPFOHLENE 
HÖHE) 

1

2

5

6

3

4

VAS/101-CM

PLACO-VC

Содержание 001CK0002

Страница 1: ...002 BIANCA VC 24804662 18 09 2012 NL Installatiehandleiding PT Manual de instala o ES Manual de Instalaci n Manuel d Installation FR DE Handbuch f r den Installateur EN Installation Manual IT Manuale...

Страница 2: ...nto nel suo insieme L installatore deve controllare che le informazioni utili all utente siano presenti e vengano consegnate Manutenzione Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manut...

Страница 3: ...re il videoterminale al supporto metallico figura 5 6 Per sganciare l apparecchio dal supporto metallico premere il gancio plastico e sollevare il terminale figura 7 M1 AL Ingresso allarme 1 Chiamata...

Страница 4: ...iderata tenendo conto del posizionamento dell obiettivo della tele camera figura 3 e facendo preventivamente passare la tubazione con i conduttori d impianto attraverso uno dei punti a rottura figura...

Страница 5: ...a Programmazione della melodia associata alla chiamata dal posto esterno 1 segnale acustico per as coltare le melodie in sequenza premere il pulsante b Per selezionare la melodia ed uscire dalla progr...

Страница 6: ...R MAX N SLAVE MAX 2x1 mm2 3 5 UTP CAT5 1 2 Distanze 2x1 mm2 UTP CAT 5 2x2 5mm2 La Lb 100 m 100 m Lc 25 m 60 m Ponte di resistenza di fine bus Ponte di selezione Master Slave In caso di chiamata su pi...

Страница 7: ...M1 AL B CL RES M S 1 3 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S 1 2 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S BOUT M1 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 230 V PLACO VC Automatisme CAME Relais 12Vcc BOUT M2 VAS 101 A 230 V CL R...

Страница 8: ...rmation required by the user is present and handed over Maintenance Before performing any cleaning or maintenance operation disconnect the power supply to the device If the units are mains powered dis...

Страница 9: ...ections have been made attach the video terminal to the metal support figure 5 6 To release the unit from the metal support press the plastic hook and lift the terminal figure 7 M1 AL Alarm input 1 Do...

Страница 10: ...box at the desired height considering the position of the lens of the camera figure 3 but in advance run the hose with the system conductors through one of the breaking points figure 5 point A During...

Страница 11: ...onfirm that programming has been accessed a Programming the melody associated to the call from the entry panel 1 acoustic signal To hear the melodies in sequence press the button b To select the melod...

Страница 12: ...s MAX N MASTERS MAX N SLAVES 2x1 mm2 3 5 UTP CAT5 1 2 Distances 2x1 mm2 UTP CAT 5 2x2 5 mm2 La Lb 100 m 100 m Lc 25 m 60 m Bus end resistance jumper Master slave selection jumper If multiple monitors...

Страница 13: ...M1 AL B CL RES M S 1 3 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S 1 2 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S BOUT M1 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 230 V PLACO VC Automatisme CAME Relais 12Vcc BOUT M2 VAS 101 A 230 V CL R...

Страница 14: ...berpr fen dass die benutzerrelevanten Angaben vorhanden sind und dem Benutzer ausgeh ndigt werden Wartung Vor allen Reinigungs oder Wartungsma nahmen den Netzstecker aus der Dose ziehen bei mit Netzst...

Страница 15: ...nschl sse das Videoterminal in die Metallhalterung einh ngen Abbildung 5 6 Um das Ger t aus der Metallhalterung auszurasten den Kunststoffhaken dr cken und das Terminal anheben Abbildung 7 M1 AL Alarm...

Страница 16: ...llung der Telekamera Abbildung 3 in gew nschter H he einbauen zuvor die Rohrleitung mit den Anlagenleitern durch eines der vorgestanzten L cher f hren Abbildung 5 Punkt A Beim Einsetzen der Unterputzs...

Страница 17: ...a Programmierung der dem Anruf durch die Au enstation zugeordneten Melodie 1 Signalton Um die Melodien nacheinander anzuh ren die Taste b dr cken Um die Melodie auszuw hlen und aus der Pro grammierung...

Страница 18: ...AVE 2x1 mm2 3 5 UTP CAT5 1 2 Abst nde 2x1 mm2 UTP CAT 5 2x2 5mm2 La Lb 100 m 100 m Lc 25 m 60 m Widerstands Jumper f r Bus Ende Jumper zur Auswahl Master Slave Bei Anruf auf mehreren parallel geschalt...

Страница 19: ...M1 AL B CL RES M S 1 3 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S 1 2 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S BOUT M1 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 230 V PLACO VC Automatisme CAME Relais 12Vcc BOUT M2 VAS 101 A 230 V CL R...

Страница 20: ...installateur doit s assurer que les informations utiles l utilisateur sont bien pr sentes et qu elles lui ont bien t fournies Entretien Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou d entretien co...

Страница 21: ...ixer le portier vid o au support m tallique figures 5 6 Pour retirer l appareil du support m tallique appuyer sur le clip en plastique et soulever le terminal figure 7 M1 AL Entr e alarme 1 Appel depu...

Страница 22: ...e en tenant compte du positionnement de l objectif de la cam ra figure 3 et en faisant pr alablement passer la gaine avec les conducteurs de l installation travers un des points de rupture figure 5 p...

Страница 23: ...associ e l appel provenant du poste ext rieur 1 signal sonore Pour couter les m lodies en s quence appuyer sur la touche b Pour s lectionner la m lodie et quitter la pro grammation appuyer sur la touc...

Страница 24: ...MAX N SLAVE MAX 2x1 mm2 3 5 UTP CAT5 1 2 Distances 2x1 mm2 UTP CAT 5 2x2 5mm2 La Lb 100 m 100 m Lc 25 m 60 m Cavalier de resistance de fin de bus Cavalier de s lection Ma tre Esclave En cas d appel s...

Страница 25: ...M1 AL B CL RES M S 1 3 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S 1 2 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S BOUT M1 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 230 V PLACO VC Automatisme CAME Relais 12Vcc BOUT M2 VAS 101 A 230 V CL R...

Страница 26: ...n su conjunto El instalador debe controlar que las informaciones tiles al usuario est n presentes y sean entregadas Mantenimiento Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento cort...

Страница 27: ...el v deo terminal al soporte met lico figura 5 6 Para desenganchar el aparato del soporte met lico pulse el gancho de pl stico y levante el terminal figura 7 M1 AL Entrada alarma 1 Llamada desde el r...

Страница 28: ...para empotrar Empotre la caja a la altura deseada teniendo en cuenta la colocaci n del objetivo de la c mara figura 3 tras pasar el tubo con los conductores de la instalaci n a trav s de uno de los o...

Страница 29: ...ci n de la melod a asociada a la llamada desde la placa exterior 1 se al ac stica para es cuchar las melod as una despu s de otra pulsar el bot n b Para seleccionar la melod a y salir de la programaci...

Страница 30: ...n N MASTER M X N SLAVE M X 2x1 mm2 3 5 UTP CAT5 1 2 Distancias 2x1 mm2 UTP CAT 5 2x2 5mm2 La Lb 100 m 100 m Lc 25 m 60 m Jumper de resistencia final bus Jumper de selecci n Master Slave En caso de ll...

Страница 31: ...M1 AL B CL RES M S 1 3 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S 1 2 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S BOUT M1 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 230 V PLACO VC Automatisme CAME Relais 12Vcc BOUT M2 VAS 101 A 230 V CL R...

Страница 32: ...rolar que as informa es teis para o utilizador estejam presentes e sejam entregues Manuten o Antes de efectuar qualquer opera o de limpeza ou de manuten o desligue a alimenta o do dispositivo em caso...

Страница 33: ...ctue as liga es prenda o v deo terminal na base met lica figura 5 6 Para soltar o aparelho da base met lica prema o gancho de pl stico e levante o terminal figura 7 M1 AL Entrada Alarme 1 Chamada pata...

Страница 34: ...igura 1 Instala o de embutir Fixe a caixa de embutir na altura desejada tomando em considera o a posi o do objectivo da c mara figura 3 e a passar anteriormente a tubagem com os condutores da instala...

Страница 35: ...5 vezes o bot o dentro de 5 s Um breve aviso sonoro confirma a entrada em programa o a Programa o da melodia associada chamada de posto externo 1 aviso sonoro para sentir as melo dias em sequ ncia pre...

Страница 36: ...o N M X MASTER N SLAVE M X 2x1 mm2 3 5 UTP CAT5 1 2 Dist ncias 2x1 mm2 UTP CAT 5 2x2 5mm2 La Lb 100 m 100 m Lc 25 m 60 m Jumper de resist ncia de fim de bus Jumper de selec o Master Slave Em caso de...

Страница 37: ...M1 AL B CL RES M S 1 3 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S 1 2 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S BOUT M1 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 230 V PLACO VC Automatisme CAME Relais 12Vcc BOUT M2 VAS 101 A 230 V CL R...

Страница 38: ...moet controleren of de gebruiker alle informatie heeft gekregen of zal krijgen die hij nodig heeft Onderhoud Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt zet u de netstroom uit voor apparaten die dir...

Страница 39: ...videoapparaat op de metalen basis afbeeldingen 5 6 Om het apparaat van de metalen basis te verwijderen drukt u op de plastic knop en tilt u het apparaat op afbeelding 7 M1 AL Ingang voor alarm 1 Opro...

Страница 40: ...aats de inbouwdoos in de muur op de gewenste hoogte rekening houdend met de richting en de plaats van de camerlens afbeelding 3 en haal meteen ook de buis met de systeemgeleiders voor de installatie d...

Страница 41: ...h signaal bevestigt de ingang die wordt geprogrammeerd a De beltoon programmeren voor de oproepen van de buitenpost 1 akoestisch signaal om de beltonen achter elkaar te beluisteren drukt u op de toets...

Страница 42: ...AL MASTERS AANTAL SLAVES MAX 2x1 mm2 3 5 UTP CAT5 1 2 Afstanden 2x1 mm2 UTP CAT 5 2x2 5mm2 LA Lb 100m 100m Lc 25m 60m Weerstandjumper einde bus Selectiejumper Master Slave Als een oproep wordt gedaan...

Страница 43: ...M1 AL B CL RES M S 1 3 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S 1 2 BIANCA VC M1 AL B CL RES M S BOUT M1 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 230 V PLACO VC Automatisme CAME Relais 12Vcc BOUT M2 VAS 101 A 230 V CL R...

Страница 44: ...CAME Group S p A Viale delle Industrie 89 c 31030 Dosson di Casier TREVISO Italy www came it info came it...

Отзывы: