background image

S. 

2 - A

nl

ei

tu

ng 

FB0

07

95

-DE

 - V

er

. 1

- 0

7/

20

17 - © C

AM

E S

.p

.A

. - D

er I

nh

al

t d

ie

se

r A

nl

ei

tu

ng k

an

n j

ed

er

ze

it o

hn

e V

or

an

nd

ig

un

g g

nd

er

t w

er

de

n.

Allgemeine Hinweise

• Lesen Sie die Anweisungen vor dem Einbau genau durch und führen Sie die vom Her-

steller genannten Arbeiten aus.

• Die Installation, Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung des Produktes dürfen 

ausschließlich von qualifiziertem und entsprechend geschultem Fachpersonal unter 

Einhaltung der geltenden Normen, einschließlich der Unfallverhütungs- und Abfallent-

sorgungsvorschriften, durchgeführt werden.

• Der Installateur muss sich vergewissern, dass die Informationen für den Benutzer, wo 

vorgesehen, vorhanden sind und diesem ausgehändigt werden.

• Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten jeglicher Art, zunächst die Geräte von der 

Stromversorgung trennen.

• Die Geräte dürfen ausschließlich für den Zweck verwendet werden, für den sie aus-

drücklich konzipiert wurden.

• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den unsachgemäßen, falschen oder 

unvernünftigen Gebrauch verursacht werden.

• Achtung: Explosionsgefahr, wenn falsche Ersatzbatterien verwendet werden.

• Am Ende ihres Lebenszyklusses die Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgen, bitte 

getrennt sammeln und korrekt entsorgen.

ENTSORGUNG

 - Sicherstellen, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Umwelt gelangt 

und gemäß den im Verwendungsland gültigen Vorschriften entsorgt wird.

Das nicht mehr benutzbare Gerät muss umweltgerecht entsorgt werden und darf nicht 

in die Umwelt gelangen. Das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt 

werden, dabei muss das Recycling der Bestandteile des Geräts bevorzugt werden. 

Die wiederverwertbaren Bestandteile des Geräts, sind mit einem Symbol und dem 

Material-Kürzel gekennzeichnet.

Bezugsnormen

 - Das Produkt entspricht den geltenden Richtlinien.

Содержание 69405300

Страница 1: ...1 2 3 4 5 6 7 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 ON Cronotermostato digitale TH 345 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO IT Italiano EN English FR Fran ais DE Deutsch FB00795M04...

Страница 2: ...re destinati unicamente all uso per il quali sono stati espressamente concepiti Il costruttore non pu comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed...

Страница 3: ...IMAR serie IDEA Adattatore copri foro Un istruzione compatta che pu essere inserita all interno del telaio Gli adattatori opportunamente abbinati permettono di adattare il dispositivo alla maggior par...

Страница 4: ...suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Come abbinare gli adattatori alle serie civili Placca BTICINO Serie Light Serie Light Tech Serie Living International Placca V...

Страница 5: ...ibilmente in una parete interna evitando l installazione in nicchie dietro a porte a tende o vicino a sorgenti di calore Estrarre la linguetta e quindi il corpo dell apparecchio dal telaio fino all ar...

Страница 6: ...o di apparecchiatura comandata dal cronotermostato LEGENDA Conduttori di alimentazione da rete N neutro L fase Contatti del rel C comune NA contatto normalmente aperto NC contatto normalmente chiuso C...

Страница 7: ...CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Una volta eseguito i collegamenti elettrici assemblare il cronotermostato...

Страница 8: ...sualizzato sul diagramma Zona termica esclusa dal controllo Modalit programma JOLLY Modalit raffrescamento Modalit riscaldamento Modalit protezione antigelo ON Modalit impianto in funzione Pulsante pe...

Страница 9: ...mazione e visualizzazione della temperatura delle 3 fasce T1 T2 T3 Programmazione del differenziale termico Selezione della modalit di funzionamento del dispositivo RAFFRESCAMENTO RISCALDAMENTO Pulsan...

Страница 10: ...ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Estrarre il corpo dell apparecchio Premere il pulsante A Le cifre dei minuti lampeggiano Programmazione e uso del dispositivo Impostazione dell orolo...

Страница 11: ...o F Premere il pulsante per termi nare la procedura di impostazione ora e giorno G I due punti fra ore e minuti lam peggeranno confermando la conclusione dell operazione Nota Dopo 10 secondi di inatti...

Страница 12: ...18 C Fascia T3 20 C Raffrescamento Fascia T1 24 C Fascia T2 26 C Fascia T3 28 C Programmi pre memorizzati Se i programmi pre memorizzati corrispondono alle Vostre esigenze il dispositivo non necessita...

Страница 13: ...impostata premendo due volte il pulsante Modalit di funzionamento manuale temporizzato Nel caso si desideri mantenere una temperatura fissa per alcune ore o alcuni giorni ad esempio per mantenere pi a...

Страница 14: ...del programma manuale a tempo Per tornate al funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante Personalizzazione dei valori di temperatura T1 T2 T3 Estrarre il co...

Страница 15: ...recchio esce dalla procedura prendendo per validi i dati impostati sino a quel momento Reinserire il corpo dell apparecchio Nota Il valore che si pu assegnare ad ogni fascia di temperatura limitato da...

Страница 16: ...cia di tempera tura desiderata premere quindi il pulsante 0 23 per passare all ora successiva e selezionare ugualmente la temperatura de siderata D Continuare allo stesso modo sino ad arrivare alle or...

Страница 17: ...iorni della settimana Le impostazioni di fabbrica prevedono che il programma jolly abbia lo stesso profilo di quello previsto per la domenica 7 ma pu essere personalizzato Per attivare questo programm...

Страница 18: ...onferma l assegnazione del programma per il giorno scel to Alle ore 0 00 del giorno scelto il programma verr eseguito Il programma pu essere perso nalizzato vedi Personalizzazione del programma giorna...

Страница 19: ...pulsanti L accensione dell icona con ferma l attivazione della modalit antigelo Modalit di funzionamento antigelo temporizzato Nel caso si desideri mantenere una temperatura di sicurezza per alcune or...

Страница 20: ...immediatamente e rimane attivo fino all esauri mento del tempo impostato in seguito il dispositivo torna a funzionare nella modalit AUTOMATICO Per tornate al funzionamento AUTOMATICO prima dello scad...

Страница 21: ...temperatura visualizzare A Esclusione dell impianto Premere due volte il pulsante L accensione dell icona con ferma l esclusione della zona ter mica dal controllo dell impianto Per 5 secondi scompare...

Страница 22: ...E prima dello scadere del tempo premere nuovamente il pulsante T Reset dispositivo Anomalie di funzionamento interventi e altre ragioni tecniche possono richiedere il reset dell apparecchio Per riport...

Страница 23: ...di fabbrica ATTENZIONE La mancata sostituzione in tempo utile delle batterie pu causare danni al sistema di riscaldamento non pi garantita la protezione antigelo L errato posizionamento delle pile pu...

Страница 24: ...0 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Pag 24 Manuale FB00795 IT ver 1 07 2017 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi mo...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 ON Digital programmable thermostat TH 345 INSTALLATION AND USE MANUAL EN English FB00795 EN...

Страница 26: ...r supply The equipment must only be used for the purpose for which it was expressly designed The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper incorrect or unreasonable us...

Страница 27: ...tained in this manual NOTE The trade name Playbus is the property of GEWISS S p A The trade names Light Light Tech and Living International are the property of BTICINO S p A The trade names Plana and...

Страница 28: ...d as subject to change at any time and without the need for any advance warning GEWISS plaque Series Playbus VIMAR plaque Series Idea AVE plaque Sistema 45 BTICINO plaque Series Light Light Tech Livin...

Страница 29: ...compartment Pay attention to polarity as marked on the bottom of the compartment D Then press on the tabs on the side where you see the symbol to fully remove the unit from the frame C Pull out the t...

Страница 30: ...l connections The connections are made according to the type of equipment controlled by the programmable thermostat KEY Mains power supply wires N neutral L live Relay contacts C common NA normally op...

Страница 31: ...ame S p A The contents of this manual are to be considered as subject to change at any time and without the need for any advance warning Installation Once the electrics have been hooked up assemble th...

Страница 32: ...unction of the front buttons T1 T2 T3 temperatures hours diagram Temperature measured Digital clock Days of the week with the day displayed on the diagram highlighted Thermal zone excluded from contro...

Страница 33: ...ide pull out the tab and then the unit itself from the frame Reset button Set the clock Program and display the temperatures for T1 T2 and T3 Programme thermal differential Select the device function...

Страница 34: ...e to be considered as subject to change at any time and without the need for any advance warning Use buttons to set the exact hour D Press button C The hours digits flash Use buttons to set the exact...

Страница 35: ...the last figures set Note Every time the buttons are pressed the digits on the display increase or decrease by one by pressing and holding the buttons the digits slowly move on one for the first 5 se...

Страница 36: ...activate automation temperature control it is possible to switch to MANUAL mode by pressing the button A If the pre set programmes correspond to your requirements the device does not need to be progr...

Страница 37: ...vate MANUAL operation mode Use buttons to set the de sired temperature A The temperature set is kept constant until new adjustments are made or a different operating mode is selected Press the button...

Страница 38: ...ll out the unit body Setting AUTOMATIC operating mode Press button to choose whether you want to set values T1 T2 or T3 for the heating chart or the cooling chart A The programme set in this way is ac...

Страница 39: ...ure ranges has been completed 10 seconds after the last action the unit exits the procedure and accepts as valid the data entered up to that moment Put the unit body back in Note The value that can be...

Страница 40: ...segment To programme the following days differently move the day on using button 1 7 and repeat the pro cedure previously described F Use buttons C to select the desired temperature range then press b...

Страница 41: ...tting AUTOMATIC operating mode Press button A The appearance of the icon confirms that the programme has been activated Use of the all purpose programme The unit includes an all purpose programme to b...

Страница 42: ...to return to AUTOMATIC operating mode Pull out the unit body Setting AUTOMATIC operating mode Use buttons 1 7 to move the indicator to the position of the day chosen for the programme to be activated...

Страница 43: ...ber of activation hours B Activating ANTI FREEZE opera tion mode Use buttons to set the de sired temperature A Timed anti freeze function mode If you require a safe temperature to be maintained for a...

Страница 44: ...e counter press button when the time is shown on the display Pull out the unit body Activate MANUAL operation mode A The programme set in this way is activated immediately and stays on until the end o...

Страница 45: ...activation days B Press button twice Press button and use buttons to set the desired number of activation hours A Timed system exclusion Press button twice The icon is shown to confirm that the therma...

Страница 46: ...AUTOMATIC operation before the programmed period expires press either button again or button Setting the temperature differential The temperature differential can be set between 0 1 C and 0 9 C To re...

Страница 47: ...ating IP30 Electrical insulation class II Operating temperature from 0 C to 40 C Restoring factory settings To restore factory settings press buttons 1 7 at the same time then press R Replacing the ba...

Страница 48: ...di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 24 Manual code FB00795 EN Ed 1 07 2017 Came S p A The contents of this manual are to be considered as subject to change at any time and...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 ON Thermostat num rique programmable TH 345 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION FR Fran ais FB00795 FR...

Страница 50: ...on Les appareils ne devront tre destin s qu l utilisation pour laquelle ils ont t expres s ment con us Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d ventuels dommages provoqu s par des utilisation...

Страница 51: ...es ci apr s REMARQUE La marque Playbus est la propri t de GEWISS S p A Les marques Light Light Tech et Living International sont la propri t de BTICINO S p A Les marques Plana et Idea sont la propri t...

Страница 52: ...de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Plaque GEWISS S rie Playbus Plaque VIMAR S rie Idea Plaque AVE Sistema 45 Plaque BTICINO S rie Light S rie Light Tech S rie Living Internat...

Страница 53: ...du logement D Appuyer sur les ailettes lat rales pr s du symbole pour extraire totalement le corps de l appareil du support C Extraire du support la languette et le corps de l appareil jusqu la but e...

Страница 54: ...ns doivent tre effectu es en fonction du type d quipement command par le thermostat programmable L GENDE Conducteurs d alimentation r seau N neutre L phase Contacts du relais C commun NO contact norma...

Страница 55: ...7 2017 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Installation Au terme des branchements lectriques assembler le thermostat program...

Страница 56: ...T3 Temp rature d tect e Horloge num rique Jours de la semaine avec indication du jour visualis sur le diagramme Zone thermique exclue du contr le Modalit programme JOLLY Modalit climatisation Modalit...

Страница 57: ...port Bouton R Z Configuration de l horloge Programmation et visualisation de la temp rature des 3 plages T1 T2 T3 Programmation du diff rentiel thermique S lection du mode de fonctionnement du disposi...

Страница 58: ...moment et sans aucun pr avis Se servir des boutons pour configurer l heure exacte D Appuyer sur le bouton C Les chiffres des heures clignotent Se servir des boutons pour configurer la valeur exacte de...

Страница 59: ...nt des boutons les chiffres affich s l cran dimi nuent ou augmentent d une unit en maintenant ces m mes boutons enfonc s les chiffres l cran se succ dent lentement les 5 premi res secondes puis plus r...

Страница 60: ...omatique de la temp rature il est possible de passer au fonctionnement MANUEL en appuyant sur le bouton A Si les programmes pr m moris s correspondent vos exigences le dispositif ne requiert aucune au...

Страница 61: ...ir des boutons pour configurer la valeur de temp ra ture souhait e A de nouveaux r glages ou la s lection d un mode de fonctionnement diff rent Appuyer de nouveau sur le bouton pour revenir au fonctio...

Страница 62: ...onfigurer le mode de fonction nement AUTOMATIQUE Appuyer sur le bouton pour d cider de configurer ou non les valeurs T1 T2 T3 pour le graphique chauffage ou le graphique climatisation A Le programme a...

Страница 63: ...re man uvre l appareil sort quoi qu il en soit de la proc dure en consid rant comme valables les donn es jusqu alors configur es R introduire le corps de l appareil Remarque La valeur attribuable chaq...

Страница 64: ...ivants faire avancer le jour l aide du bouton 1 7 et r p ter la proc dure pr c dem ment illustr e F l aide des boutons C s lectionner la plage de temp ra ture souhait e appuyer ensuite sur le bouton 0...

Страница 65: ...on A La visualisation de l ic ne confirme que le programme a bien t activ Il est possible de personnaliser Utilisation du programme Jolly L appareil dispose d un programme JOLLY utiliser par exemple d...

Страница 66: ...ent AUTOMATIQUE Extraire le corps de l appareil Configurer le mode de fonction nement AUTOMATIQUE l aide du bouton 1 7 amener l indicateur pr s du jour choisi pour l activation B Appuyer sur le bouton...

Страница 67: ...de de fonctionne ment ANTIGEL Se servir des boutons pour configurer la valeur de temp ra ture souhait e A Mode de fonctionnement antigel temporis Pour maintenir une temp rature de s curit pendant quel...

Страница 68: ...nn e ne soit plus visualis e Extraire le corps de l appareil Activer le mode de fonctionne ment MANUEL A Le programme ainsi compos s active imm diatement et reste activ jusqu l cou lement du temps con...

Страница 69: ...uton et utiliser les boutons pour configurer les heures d activation souhait es A D sactivation temporis e de l installation Appuyer deux fois sur le bouton L allumage de l ic ne confirme la d sactiva...

Страница 70: ...ent du temps programm appuyer nouveau sur le bouton ou sur Configuration du diff rentiel thermique Il est possible de configurer un diff rentiel thermique de 0 1 C 0 9 C Pour ramener l appareil au fon...

Страница 71: ...ment de 0 C 40 C Restauration des configurations d usine Pour r initialiser toutes les configurations d usine appuyer en m me temps sur les boutons 1 7 puis sur le bouton R Remplacement des piles Quan...

Страница 72: ...5 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 24 Manuel FB00795 FR vers 1 07 2017 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications tout mom...

Страница 73: ...1 2 3 4 5 6 7 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 ON Digitale Thermostatsteuerung TH 345 MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG DE Deutsch FB00795 DE...

Страница 74: ...nen Die Ger te d rfen ausschlie lich f r den Zweck verwendet werden f r den sie aus dr cklich konzipiert wurden Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch den unsachgem en falschen oder unvern...

Страница 75: ...eichen Playbus ist Eigentum der GEWISS S p A Die Markenzeichen Light Light Tech und Living International sind Eigentum der BTICINO S p A Die Markenzeichen Plana und Idea sind Eigentum der VIMAR S p A...

Страница 76: ...kann jederzeit ohne Vorank ndigung ge ndert werden Rahmen GEWISS Serie Playbus Rahmen VIMAR Serie Idea Rahmen AVE Sistema 45 Rahmen BTICINO Serie Light Serie Light Tech Serie Living International Rahm...

Страница 77: ...h einlegen die Polangaben beachten D Die seitlichen Laschen in der N he des Symbols dr cken um das Ger t vollst ndig herauszuziehen C Die Lasche und danach das Ger t bis zum Anschlag aus dem Rahmen zi...

Страница 78: ...ahtung h ngt von den von der Thermostatsteuerung gesteuerten Ge r ten ab ZEICHENERKL RUNG Netzstromleiter N Neutralleiter L Leiter Relaiskontakte C allgemeiner NO normalerweise offener Kontakt NC norm...

Страница 79: ...Anleitung FB00795 DE Ver 1 07 2017 CAME S p A Der Inhalt dieser Anleitung kann jederzeit ohne Vorank ndigung ge ndert werden Montage Nach der Verdrahtung die Thermostatsteuerung zusammenbauen siehe A...

Страница 80: ...hr Wochentage der auf dem Diagramm angezeigte Tag ist gekennzeichnet Nicht gesteuerte Temperaturzone JOLLY Programm eingeschaltet K hlbetrieb eingeschaltet Heizbetrieb eingeschaltet Frostschutz Funkti...

Страница 81: ...set Taster Uhrzeit einstellen Programmierung und Anzeige der 3 Temperaturniveaus T1 T2 T3 Einstellung des Temperaturdifferentials Betriebsart des Ger ts ausw hlen K HLBETRIEB HEIZBETRIEB Taster f r di...

Страница 82: ...kann jederzeit ohne Vorank ndigung ge ndert werden Mit den Tastern die genaue Stundenzahl eingeben D Dr cken Sie auf die Taste C Die Stunden blinken Mit den Tastern die genaue Minutenzahl eingeben B P...

Страница 83: ...h jedem Druck auf die Taster verringert erh ht sich die Zahl auf dem Display um eine Eineit durch st ndigen Druck wechseln die Zahlen auf dem Display 5 Sekunden lang langsam und anschlie end schneller...

Страница 84: ...peratursteuerung momentan deaktiviert werden soll kann man mit dem Taster auf MANUELLEN Betrieb umschalten A Wenn die vorprogrammierten Programme Ihren Anforderungen entsprechen sind keine weiteren E...

Страница 85: ...eingestellte Raumtemperatur bleibt konstant bis neue Einstellungen vorgenommen werden oder eine andere Betriebsart gew hlt wird Erneut auf den Taster dr cken um wieder auf AUTOMATISCHEN Betrieb zu sch...

Страница 86: ...CHEN Betrieb einstellen Dr cken Sie auf die Taste um zu w hlen ob T1 T2 T3 f r das Heizdiagramm oder f r das K hldiagramm einge stellt werden soll A Das Programm ist sofort aktiv und bleibt bis Ablauf...

Страница 87: ...t die Programmierung 10 Sekunden nach der letzten Einstellung und bernimmt die bis dahin eingestellten Werte Das Ger t wieder in den Rahmen stecken Hinweis Der Wert der f r jeden Temperaturbereich ein...

Страница 88: ...ngef gt Um die n chsten Tage anders einzustellen den Tag mit dem Taster 1 7 verschieben und die oben beschriebene Prozedur wiederholen F Mit den Tastern C den gew nschten Temperaturbe reich w hlen dan...

Страница 89: ...Programm kann individuell eingestellt werden siehe Indi viduelle Einstellung des Jolly Programm Das JOLLY Programm wird an Feiertagen im Urlaub usw verwendet kann am laufenden Tag jederzeit gestartet...

Страница 90: ...der auf AUTO MATISCHEN Betrieb umzuschalten Das Ger t herausziehen Den AUTOMATISCHEN Betrieb einstellen Mit dem Taster 1 7 den Zeiger bis zum gew hlten Tag verschie ben B Dr cken Sie auf die Taste C D...

Страница 91: ...as FROSTSCHUTZ Programm aktivieren Mit denTastern die Soll Tem peratur einstellen A Zeitgeschaltetes Frostschutz Programm Wenn das Frostschutz Programm f r eine bestimmte Dauer Stunden oderTage aktivi...

Страница 92: ...cken um das Z hl werk auf Null zu stellen Das Ger t herausziehen Den MANUELLEN Betrieb akti vieren A Das Programm ist sofort aktiv und bleibt bis Ablauf der eingestellten Zeit eingeschaltet danach sc...

Страница 93: ...ie auf die Taste und stellen Sie mit den Tastern die Dauer der Aktivierung in Stunden ein A Zeitgeschalteter Ausschluss der Anlage 2 Mal auf den Taster dr cken Wenn das Symbol leuchtet wird die Temper...

Страница 94: ...AUTOMATISCHEN Betrieb zu wechseln dr cken Sie auf die Taste oder dr cken Das Temperaturdifferential einstellen Das Temperaturdifferential kann von 0 1 C bis 0 9 C eingestellt werden Um vorAblauf der...

Страница 95: ...C Werkseinstellung zur cksetzen Um die Werkseinstellungen zur ckzusetzen gleichzeitig die Taster 1 7 und danach den Taster R dr cken Batterien wechseln WennamDisplaydasZeichen unddieUhrzeitabwechseln...

Страница 96: ...la Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 S 24 Anleitung FB00795 DE Ver 1 07 2017 CAME S p A Der Inhalt dieser Anleitung kann jederzeit ohne Vorank ndigung ge...

Отзывы: