3
Mantenimiento y Limpieza
Programe una limpieza completa, periódica y una inspección de las piezas de las puertas, juntas, grifos, cierres
(cerraduras) y bisagras. Verifique que se encuentren en buenas condiciones o reemplácelas si fuese necesario.
(A) Instrucciones de limpieza
• Quite y limpie las tapas, los tapones de ventilación, las juntas y picos. Para limpiar las juntas, colóquelas
en un recipiente o fregadero con agua jabonosa caliente, séquelas con un paño o cepillo suave, enjuáguelas
con agua caliente y séquelas con un paño suave y seco.
• Cuando sea posible, quite las puertas y limpie alrededor de las bisagras y/o pernos.
• Usando un paño o cepillo suave y un detergente de limpieza comercial, blando, limpie el exterior y el interior,
prestando atención especial a las manijas, asas, cierres, bisagras y tapones de ventilación. Se recomiendan
las soluciones desinfectantes. No use limpiadores que contengan amoníaco o blanqueador. No use estopas
de acero ni almo hadillas o cepillos abrasivos.
• Enjuáguelos con agua caliente y limpia a 21,1° C o más.
• Cuando sea posible, séquelos al aire o frótelos muy bien con un paño seco, limpio y suave para quitarles
toda la humedad, por fuera y por dentro.
• Guárdelos con las tapas y las puertas entreabiertas
(B) Cómo quitar aromas y manchas persistentes
• Use un remojo quita olores o un desinfectante para quitar los aromas y las manchas que pueden ocurrir por
guardar café y/o alimentos con aromas fuertes.
• Una solución diluida de 2 a 3 cucharadas de bicarbonato de sosa por cada cuatro litros de agua caliente de
la llave o 1 parte de zumo de limón o de vinagre por cada 4 partes de agua caliente también son formas
efectivas para quitar los aromas persistentes.
• Enjuáguelos muy bien con agua caliente y séquelos.
(C) Consejos y precauciones de uso
Se recomienda precalentar o preenfriar su transportador antes de cargarlo para obtener los mejores resultados
y ampliar el tiempo de retención.
Para precalentar, deslice un Cambro Camwarmer
®
caliente sobre los rieles inferiores o coloque un recipiente
destapado, de tamaño completo, con agua caliente en los rieles inferiores. Cierre la puerta durante 15 a 30
minutos. Llene los servidores de bebidas con agua caliente, cubra y cierre la tapa durante 15 a 30 minutos.
Para preenfriar, deslice un(os) Cambro Camchiller(s)
®
congelado(s) sobre los rieles superiores o deslice un
recipiente destapado, de tamaño completo, con agua helada sobre los rieles superiores. Cierre la puerta
durante 15 a 30 minutos. Otro método efectivo es el de colocar los transportadores en un enfriador o congelador
toda la noche con las puertas abiertas o sin tapas. Llene los servidores de bebidas con agua helada, cúbralos y
cierre la tapa durante 15 a 30 minutos.
Para ayudar a proteger su transportador isotérmico Cambro, reducir el riesgo de lesiones a
los empleados y eliminar el desecho innecesario de la comida:
• No use ningún tipo de combustible de cocina en bote/portátil dentro de un transportador isotérmico Cambro.
• Siempre deje enfriar los recipientes o bandejas delgadas de metal durante 30 a 60 segundos hasta a 121°C
antes de colocarlos dentro del transportador Cambro o sobre cualquier superficie del mismo.
• Los líquidos hirviendo a 88°C o más calientes no deben verterse directamente en un transportador Cambro.
• No ponga el producto junto a una fuente directa de calor, como un horno o una parrilla.
Procédez régulièrement à l’entretien et à l’inspection des pièces des portes, joints, robinets, verrous et
charnières. Vérifiez qu’ils fonctionnent bien et remplacez-les au besoin.
(A) Consignes de nettoyage
• Enlevez et nettoyez les couvercles, clapets d’aération, joints et robinets. Pour nettoyer les joints, placez-les
dans un récipient ou un évier rempli d’eau savonneuse chaude, essuyez-les avec une brosse ou un chiffon
doux, rincez-les à l’eau chaude et essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
• Si possible, enlevez les portes et nettoyez le pourtour des charnières et (ou) goupilles.
• À l’aide d’une brosse ou d’un chiffon doux et d’un détergent doux du commerce, nettoyez l’extérieur et
l’intérieur, en particulier les poignées, verrous, charnières et clapets d’aération. Il est recommandé d’utiliser
un liquide désinfectant. N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant de l’ammoniac ou de l’eau de
javel. Ne vous servez jamais de laine d’acier ni de tampons ou brosses abrasifs.
• Rincez à l’eau chaude propre (21,1 °C ou plus).
• Si possible, séchez à l’air, sinon essuyez avec un chiffon sec et doux pour enlever toute trace d’humidité à
l’intérieur et à l’extérieur.
• Rangez en laissant couvercles et portes entr’ouverts.
(B) Suppression des odeurs et taches persistantes
• Utilisez un savon ou un désinfectant désodorant pour supprimer les odeurs et les taches pouvant résulter de
la conservation de café et (ou) d’aliments très odorants.
• Une solution diluée de 2 à 3 cuillers à soupe de bicarbonate de soude dans 4litres d’eau chaude ou d’une
mesure de jus de citron ou de vinaigre dans 4 mesures d’eau chaude est également efficace pour supprimer
les odeurs persistantes.
• Rincez soigneusement à l’eau chaude et essuyez.
(C) Conseils et précautions d’emploi
Afin d’obtenir des résultats optimaux et de prolonger le temps de conservation, il est recommandé de préchauf-
fer ou de préréfrigérer votre unité de transport avant de la charger.
Pour préchauffer, posez un élément Cambro Camwarmer
®
chaud sur les rails du bas ou placez un bac format
1/1 sans couvercle rempli d’eau chaude sur les rails du bas. Fermez la porte pendant 15 à 30 minutes.
Remplissez les distributeurs de boisson avec de l’eau chaude et fermez le couvercle pendant 15 à 30 minutes.
Pour préréfrigérer, posez un élément Cambro Camchiller(s)
®
congelé sur les rails du haut ou placez un bac for-
mat 1/1 sans couvercle rempli d’eau glacée sur les rails du bas. Fermez la porte pendant 15 à 30 minutes. Une
autre méthdoe efficace consiste à placer les unités de transport dans une glacière ou un congélateur pendant
toute une nuit avec les portes ouvertes ou les couvercles enlevés. Remplissez les distributeurs de boisson avec
de l’eau glacée et fermez le couvercle pendant 15 à 30 minutes.
Pour protéger votre unité de transport Cambro isotherme, réduire les risques de blessure du personnel et élimin-
er le gaspillage d’aliments, observez ces précautions :
• N’utilisez jamais de combustible pour réchaud à l’intérieur de l’unité de transport Cambro.
• Refroidissez toujours les bacs ou plaques métalliques pendant 30 à 60 secondes (121 ºC max.) avant de les
poser dans ou sur une unité de transport Cambro.
• Ne versez jamais directement dans une unité de transport Cambro de liquide en ébullition dont la
température est de 88 ºC ou plus.
• Ne placez jamais l’unité contre une source de chaleur directe telle que four chaud ou grill.
(B) Instrucciones de armado del grifo del servidor de bebidas y del conjunto del pico
1. Ponga la arandela plana en la ranura de la punta del pico.
2. Coloque el pico en el Camtainer.
3. Ponga la arandela de fibra en el pico. Empújela hasta la pared del Camtainer.
4. Enrosque la tuerca hexagonal y apriétela firmemente, pero no la apriete demasiado. (Si la
arandela dentro del Camtainer se achata o enchueca, pueden ocurrir fugas.) Para apretar la
tuerca hexagonal, use la tuerca de mari posa como si fuese una llave.
5. Deje la tuerca de mariposa en la posición utilizada en el paso 4, la posiciónapretada.
6. Inserte el aro metálico en “C” en la ranura del frente, antes de la tuerca de mariposa.
7. Inserte el grifo dentro de la tuerca de mariposa y apriételo en posición vertical (en contra del
sentido de las manecillas del reloj)
(B) Serveur de boissons – Ensemble robinet-bec verseur
1. Posez la rondelle plate dans la rainure au bout du bec.
2. Montez le bec dans le Camtainer.
3. Posez la rondelle en fibre sur le bec et pressez ce dernier contre la paroi du Camtainer.
4. Vissez fermement l’écrou six-pans et serrez sans forcer. (Si la rondelle plate de l’intérieur du
Camtainer est écrasée et déformée, l’unité fuira.) Pour serrer l’écrou, servez-vous de l’écrou à
ailettes comme d’une clé.
5. Laissez l’écrou à ailettes dans la position de l’étape 4 (position serrée).
6. Insérez l’anneau métallique en “C” dans la rainure avant, devant l’écrou à ailettes.
7. Insérez le robinet dans l’écrou à ailettes et serrez-le en position verticale (sens horaire)
Conjunto del grifo
Conjunto del pico
A
D
C
B
A
B
C
E
Kit de robinet
Kit de bec
D
Conjunto del grifo
Kit de robinet
A
Palanca del grifo
A
Manette du robinet
B
Cuerpo
B
Corps
C
Cono de asentamiento de
C
Appui en caoutchouc
caucho (anidado en el interior)
(encastré à l’intérieur)
D
Tuerca de mariposa
D
Wing Nut
Conjunto del pico
Kit de bec
A
Arandela plana de caucho
A
Rondelle plate en caoutchouc
B
Pico
B
Bec
C
Arandela de fibra
C
Rondelle en fibre
D
Aro en “C” (acero inoxidable)
D
Anneau en C (acier inoxydable)
E
Tuerca hexagonal
E
Écrou six-pans
Entretien et nettoyage
Español
Français
6
Содержание Camcarrier
Страница 2: ...L E F T B L A N K I N T E N T I O N A L L Y...
Страница 13: ...Chinese Japanese 13...
Страница 14: ...Chinese Japanese 14...
Страница 15: ...Chinese Japanese 15...