background image

IMPORTANT! LIRE LESINSTRUCTIONS

AvANT L’UTILISATION ET CONSERvEZ- LES

POUR DE FUTURS BESOINS DE RéFéRENCE.

AvERTISSEMENT: 

Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

AvERTISSEMENT: 

Cette

balancelle n’est pas prévue pour de longues périodes de sommeil. 

AvERTISSEMENT:

N’utilisez pas ce produit si l’enfant peut s’asseoir tout seul ou s’il pèse jusqu’à 9kg.

AvERTISSEMENT:

Il  est  dangereux  d’utiliser  cette  balancelle  sur  une  surface  en

hauteur: par exemple, une table. 

AvERTISSEMENT:

Toujours utiliser le système de

retenue (harnais à 5 points). 

AvERTISSEMENT: 

Pour éviter des incidents, s’assurez que

l’enfant soit loin pendant le montage ou le pliage du produit. 

AvERTISSEMENT:

Ne

laisser pas les enfants jouer avec ce produit. 

AvERTISSEMENT: 

Ne déplacer ou enlever

le produit avec l’enfant à l’intérieur. 

AvERTISSEMENT:

N’utiliser jamais la capote pour

enlever ou déplacer la balancelle. 

IMPORTANT!

Ne pas rechargez les batteries que ne

sont pas rechargeables. 

IMPORTANT! 

Ne pas utiliser différents types de batteries et

ne pas utiliser de nouvelles batteries avec des batteries déjà utilisées. 

IMPORTANT!

Les batteries doivent être positionnées avec la polarité correcte. 

IMPORTANT!

Les

batteries usagées doivent être enlevés de la balancelle. 

AvERTISSEMENT:

Quand le

produit est connecté à un lecteur de musique, s’assurer que le volume est bas.

AvERTISSEMENT: 

Les  transformateurs  utilisés  pour  les  balancelles  doivent  être

régulièrement examinés afin d’éviter endommages au câble et à d’autres parties, et

au cas où il y a ces endommages ils ne doivent pas être utilisés. 

AvERTISSEMENT:

La

balancelle doit être utilisée uniquement avec transformateurs adaptés. 

IMPORTANT!

La balancelle ne remplace pas le lit. Si l’enfant a besoin de dormir, mettez-le sans un

lit ou berceau adapté. 

IMPORTANT!

Ne pas utiliser la balancelle si des composants

sont cassés ou manquants. 

IMPORTANT: 

Le fabricant Cam il mondo del bambino

S.p.A. se réserve la possibilité d’apporter des modifications au produit. 

IMPORTANT!

Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le

fabricant. 

IMPORTANT:

Veuillez utiliser ce produit dans sa fonction uniquement. Dans

le cas contraire, le fabricant décline toute responsabilité.

F

NOTICE

00. vISSERIE.

01.

Ecarter  les  tubes  de  soutien  latéraux

jusqu’au blocage.

02. 

Assembler les tubes entre eux selon la

figure. Assembler les tubes jusqu’à étendre le

clack. 

ATTENTION

au sens d’insertion des

tubes!

03. MONTAGE ASSISE.

04. OUvERTURE ASSISE.

05. 

Pour verrouiller la fonction bascule appuyez

sur la goupille comme indiqué sur la figure.

06. MONTAGE CAPOTE.

07.  UTILISATION  DU  HARNAIS:

pour

décrocher l’élément entrejambes regarder la

boucle. Appuyer sur le bouton central pour

ouvrir.  Pour  régler  la  longueur  du  harnais

glisser simultanément le harnais.

08

. Insérer 4 piles “C” 1,5 V (non inclues).

09. INDICATEUR BALANCELLE

- P: réglage vitesse balancelle.

- Q: LED LUMINEUX : ils visualisent le temps

choisit pour l’arrêt (voir R) et les différentes

vitesses de fonctionnement (voir P).

- R: il est possible de régler l’arrêt l’extinction

automatique après 3 intervalles différents en

poussant 1,2 ou 3 fois le bouton R.

- S: Activation musique.

- T: Sélection musicale.

- U: Réglage du volume.

10. REGLAGE DU DOSSIER.

11. FERMETURE:

suivre les étapes montrée

dans la figure.

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE:

Toutes les parties en tissu sont nettoyables à

main en eau tiède (max 30°) avec détergent

neutre.  Ne  blanchir  pas,  n’utiliser  pas

d’étendoirs, ne pas laver  à sec, ne pas étirer.

Nettoyer le châssis et l’arche parasol avec un

tissu  humide  et  savon  neutre.  Sécher  pour

prévenir la rouille.

12

Содержание SONNOLENTO

Страница 1: ...k POUžITí RUS ИНСТРУКЦИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ HASZNáLATI UTASíTáS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ UPUTE ZA kORIŠTENJE NávOD NA POUžITIE GEBRUIkSAANWIJZING INSTRUkCJA OBSŁUGI NAvODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 使用說明 取扱説明書 사용설명서 SONNOLENTO Art S345 MORBILETTO Art S348 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...clack clack A clack clack B 01 00 E x2 O x2 F x2 A B C x2 I D G H OPTIONAL C x2 02 ...

Страница 4: ...A B C C clack clack clack 02 E F 03 03 ...

Страница 5: ...04 05 Stop 04 ...

Страница 6: ...06 push 1 2 2 push push push 07 05 ...

Страница 7: ...x 4 C 1 5 V 2 1 6 3 2 1 5 4 1 1 08 09 POWER TIMER 10 20 30 SPEED 0 MUSIC 2 3 1 LOW SELECT HIGH P T S U U R Q 06 ...

Страница 8: ...push push push push 1 1 push push 2 1 1 2 30 L 10 c c 2 c c 3 c c 1 c c 3 c c 3 c c 3 c c 1 c c 2 push push 11 OPTIONAL 12 07 IMPUT 100 240V 50 60Hz 0 25A MAX OUTPUT 6V 1000mA ...

Страница 9: ...08 ...

Страница 10: ...09 ...

Страница 11: ...o ha bisogno di dormire metterlo in un lettino o culla adeguati IMPORTANTE Non usare l altalena in caso di componenti rotti o mancanti IMPORTANTE Il produttore Cam Il mondo del bambino S p A si riserva di apportare modifiche al prodotto per ragioni di natura tecnica o commerciale IMPORTANTE Non utilizzare accessori o parti di ricambio non approvate dal costruttore IMPORTANTE Utilizzare sempre il p...

Страница 12: ... or missing IMPORTANT Cam Il Mondo del Bambino S p A reserve the right to alter or modify any product for technical or commercial reasons without prior notice IMPORTANT Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer IMPORTANT Only use the product for the purpose that it was designed for Should the product be used for any other purpose the manufacturer dec...

Страница 13: ...ce pas le lit Si l enfant a besoin de dormir mettez le sans un lit ou berceau adapté IMPORTANT Ne pas utiliser la balancelle si des composants sont cassés ou manquants IMPORTANT Le fabricant Cam il mondo del bambino S p A se réserve la possibilité d apporter des modifications au produit IMPORTANT Ne pas utiliser d accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant IMPORTA...

Страница 14: ...enn einige Teil Kaputt ist oder es fehlt WICHTIG Der Hersteller CAM il Mondo del Bambino Spa hat das Recht Änderungen am Produkt aus Technischen oder Handelsgründen vorzunehmen WICHTIG Benutzen Sie immer nur originale Ersatzteile die vom Hersteller ausgestattet worden sind WICHTIG Benutzen Sie immer das Produkt für den Zweck wofür er hergestellt wurde Anderenfalls enthält sich der Hersteller jeder...

Страница 15: ...io en el supuesto de tener alguna rotura IMPORTANTE El fabricante Cam il mondo del bambino S p A se reserva el derecho de modificar el producto por razones técnicas o comerciales IMPORTANTE No utilizar accesorios o piezas de recambio que no sean originales del fabricante IMPORTANTE Utilizar siempre el producto como recomienda el fabricante en caso contrario la fábrica declinará toda responsabilida...

Страница 16: ...žITé Nepoužívejte houpačku jestliže některé z komponentů jsou poškozené zlomené nebo chybějí DŮLEžITé Cam Il Mondo del Bambino S p A si vymezuje právo měnit nebo přizpůsobit výrobek z technických nebo komerčních důvodů bez předchozího upozornění DŮLEžITé Nepoužívejte doplňky nebo náhradní díly jiné než ty které jsou schválené výrobcem DŮLEžITé Výrobek používejte pouze k účelu ke kterému byl určen ...

Страница 17: ...одукт по техническим или коммерческим причинам без предварительногоуведомления ВАжНО Неиспользуйтеаксессуарыилисменныечасти за исключением тех которые одобрены производителем ВАжНО Используйте продукт только для целей которых он был разработан В случае использования продукта для других целей производитель снимает с себя всю ответственность RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 00 ЭЛЕМЕНТы КОНСТРУКЦИИ 01 Уб...

Страница 18: ...NTOS Ne használja tovább a hintát ha hiányos vagy törött alkatrésze van FONTOS A Cam Il Mondo del Bambino S p A fenntartja a jogot az előzetes tájékoztatás nélküli technikai változtatásokra a terméken FONTOS Ne használjon nem utángyártott nem a gyártó által forgalmazott alkatrészt FONTOS A terméket csak a rendeltetésének megfelelően használja A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű...

Страница 19: ...se este tiver peças partidas ou em falta IMPORTANTE Cam Il Mondo del Bambino S p A reserva se o direito de alterar ou modificar qualquer produto por razões técnicas ou comerciais sem aviso prévio IMPORTANTE Não use acessórios ou peças sobresselentes excepto as recomendadas pelo fabricante IMPORTANTE Use este produto somente para o fim para o qual foi concebido Se o produto for usado para qualquer ...

Страница 20: ...ύνια ύπνου ή σε κρεβάτι ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μηνχρησιμοποιείτετηνκούνιαεάνυπάρχειοποιοδήποτεσπασμένοτμήμα ή αν λείπει οποιοδήποτε τμήμα της ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ η Cam Il Mondo del Bambino S p A διατηρεί το δικαίωμα της αλλαγής ή τροποποίησης οποιουδήποτε προϊόντος για τεχνικούς ή εμπορικούς λόγους χωρίς πρότερη ειδοποίηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή ανταλλακτικά μέρη εκτός αυτών τα οποία εγκρίνει ό κατασκευ...

Страница 21: ...a u primjerenu kolijevku ili krevetić vAžNO Ne koristiti njihaljku ukoliko neki od sastavnih dijelovanedostajeilijeneispravan vAžNO ProizvođačCamilmondodelbambinoS p A zadržavapravomodificiranjaproizvodaiztehničkihilikomercijalnihrazloga vAžNO Ne koristiti dodatke ili rezervne dijelove osim onih koji su odbreni od proizvođača vAžNO Koristiti uvijek izvorni proizvod u protivnom proizvođač se ograđu...

Страница 22: ...dačku ak niektoré z komponentov sú poškodené zlomené alebo chýbajú DÔLEžITé Cam Il Mondo del Bambino a s si vymedzuje právo meniť alebo prispôsobiť výrobok z technických alebo komerčných dôvodov bez predchádzajúceho upozornenia DÔLEžITé Nepoužívajte doplnky alebo náhradné diely iné ako tie ktoré sú schválené výrobcom DÔLEžITé Výrobok používajte iba na účel na ktorý bol určený Ak je výrobok používa...

Страница 23: ...ijn BELANGRIJk CamIlMondoDelBambinoS p A behoudtzichhetrechtomveranderingen aan het product aan te brengen voor technische of commerciële redenen zonder voorafgaand bericht BELANGRIJk Gebruik geen accessoires of vervangstukken die niet goedgekeurd zijn door de producent BELANGRIJk Gebruik dit product enkel voor het doel waarvoor het ontworpen werd Mocht het product gebruikt worden voor andere doel...

Страница 24: ...galnika ne uporabljajte če so njegovi deli poškodovani ali manjkajo POMEMBNO Cam Il Mondo del Bambino S p A si pridržuje pravico da zamenja ali spremeni kateri koli izdelek brez predhodnega obvestila POMEMBNO Ne uporabljajte dodatkov ali nadomestnih delov ki jih ni odobril proizvajalec POMEMBNO Izdelek uporabljajte samo za namen za katerega je bil oblikovan Če se izdelek uporablja v kakršen koli d...

Страница 25: ...żeli dziecko wymaga snu włożyć go do odpowiedniego łóżeczka lub kołyski WAŻNE Nie używać huśtawki gdy jej komponenty są uszkodzone lub brakuje ich WAŻNE Producent Cam il mondo del bambino S p A zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w produkcie zmian natury technicznej lub handlowej WAŻNE Nie używać wyposażenia ani części zamiennych nie zatwierdzonych przez producenta WAŻNE Zawsze używać produkt w ...

Страница 26: ...soarul dacă unele componente sunt stricate sau lipsesc IMPORTANT Compania Cam Il Mondo del Bambino S p A îşi rezervă dreptul de a transforma sau modifica orice produs datorită unor motive tehnice sau comerciale fără a anunţa în prealabil IMPORTANT Nu folosiţi accesorii sau piese de schimb în afara celor aprobate de către producător IMPORTANT Folosiţi produsul doar pentru scopul pentru care a fost ...

Страница 27: ...CN 26 ...

Страница 28: ...JPN 27 ...

Страница 29: ...гато продукта е свързан към mp3 устройство се уверете че звука на mp3е тих ПРЕдУПРЕждЕНИЕ Трансформаторите използвани за детски люлки трябва редовно да се проверяват за да се избегнат повреди по кабели контакти и други части В случай на повреда прекратете употребата ПРЕдУПРЕждЕНИЕ Детските люлки трябва се използват само с препоръчаните трансформатори ВАжНО Тази люлка не замества кошарата за спане ...

Страница 30: ... виж P R Можете да регулирате автоматичното захранване на три интервала чрез натискане на бутон R 1 2 или 3 пъти съответно S Активиране на мелодията T Избор на музика U Регулиране силата на звука 10 РЕгУЛИРАНЕ ПОЛОжЕНИЕТО НА ОБЛЕгАЛКАТА 11 СгЪВАНЕ виж фигурата ИНСТРУКЦИИ ЗА ПРАНЕ Всички текстилни части могат да се перат на ръка в хладка вода макс 30 с мек перилен препарат Не използвайте белина не ...

Страница 31: ...kOR 30 ...

Страница 32: ...RTED BY IMPORTATO DA Cam il mondo del bambino S p A Via G Micca 5 24064 Grumello del Monte Bg Italy Tel 39 035 4424611 Fax 39 035 4424612 613 info camspa it MADE IN CHINA FABRICADO NA CHINA MC 383 15 11 13 ...

Отзывы: