background image

43

Deutsch

42

Deutsch

gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- 

und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen 

ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre 

Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen 

Sammelstelle abgeben. 

Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist 

ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer gesundheit.

Содержание DIGITAL IKMD15359 TR

Страница 1: ...1 D I G I TA L I K M D 1 5 3 5 9 T R...

Страница 2: ...3 IKMD15359 TR D I G I TA L MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 INSTRUCTION MANUAL 14 MANUEL D INSTRUCTION 24 BETRIEBSANLEITUNG 34 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 44...

Страница 3: ...Pulse B para ir de un modo a otro en la secuencia siguiente Modo horario Modo alarma Modo cron metro Modo horario doble Formato 12 24 horas Hora Minutos Segundos D a de la semana Fecha Calendario 100...

Страница 4: ...stamos en modo de ajuste 2 Pulse D para poner los segundos a cero 3 Pulse B para cambiar a la siguiente selecci n 4 Pulse D para aumentar el n mero mant ngalo pulsado para avanzar r pidamente 5 Repita...

Страница 5: ...D para aumentar los minutos Mantenga el bot n pulsado para avanzar r pidamente 5 Pulse A para salir del modo de ajuste La alarma suena cada d a a la hora fijada durante unos 60 segundos pulse cualqui...

Страница 6: ...ales de uso Se sugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua...

Страница 7: ...metidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados as como en cualqu...

Страница 8: ...op Press B to change mode to mode in the following Sequence Timekeeping Mode Alarm Mode Stopwatch Mode Dual Time Mode 12 24H Format Hour Minutes Seconds Day of week Date 100 years Calendar 2000 2099 H...

Страница 9: ...econds to flash flashing indicated in set mode 2 Press D to reset the seconds 3 Press B change to the next selection 4 Press D to increase the number press and hold to increase at high speed 5 Repeat...

Страница 10: ...ress and hold to increase at high speed 5 Press A to exit the set state after you set The alarm sounds at the preset time each day for about 60 seconds press any button to break it A Lap Time Split Ti...

Страница 11: ...the case or remove the back cover 2 Do not operate push buttons below the surface of the water while swimming or diving 3 Should water or condensation appear in the watch have the watch checked inmedi...

Страница 12: ...cycle watch making products must be selectively collected for processing You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection...

Страница 13: ...our passer d un mode l autre dans l ordre suivant Mode horaire Mode alarme Mode chronographe Mode double fuseau horaire Format 12 24 heures Heure minutes secondes jour de la semaine date Calendrier pe...

Страница 14: ...ppuyer sur le bouton D pour ramener les chiffres des secondes z ro 3 Appuyer sur le bouton B pour passer au param tre suivant 4 Appuyer sur le bouton D pour faire d filer les chiffres appuyer de fa on...

Страница 15: ...on continue pour avancer plus rapidement 5 Appuyer sur le bouton A pour quitter le mode configuration une fois termin L alarme sonne tous les jours l heure pr alablement programm e pendant environ 60...

Страница 16: ...e contient des composants lectroniques de pr cision Ne jamais tenter d ouvrir le boitier ou d enlever le couvercle arri re 2 Ne pas pousser les boutons sur l eau ou lorsque vous nager ou faites de la...

Страница 17: ...de vie font l objet d ne collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de collec...

Страница 18: ...Start Stopp Bet tigen Sie die Taste B um von einem Modus zu einem anderen zu wechseln und zwar in folgender Reihenfolge Modus Uhrzeit Modus Alarm Modus Stoppuhr Modus Dualzeit 12 24 Std Format Stunde...

Страница 19: ...rch Bet tigen der Taste D werden die Sekunden zur ckgestellt 3 Dr cken Sie die Taste B um den n chsten Wert einzustellen 4 Durch Dr cken der Taste D wird der Wert erh ht durch Halten der Taste wird de...

Страница 20: ...aste wird der schnelle Vorlauf eingeschaltet 5 Durch Dr cken der Taste A wird der Einstellvorgang abgeschlossen Der Alarm ert nt t glich zur eingestellten Zeit etwa 60 Sekunden lang und kann durch Bet...

Страница 21: ...niemals das Geh use zu ffnen oder den Deckel der R ckseite zu entfernen 2 Bet tigen Sie die Kn pfe nicht unter Wasser w hrend dem Schwimmen oder Tauchen 3 Sollte Wasser oder Kondensierung in der Uhr...

Страница 22: ...sdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die se...

Страница 23: ...rema B per passare da un modo all altro nella sequenza successiva Modo orario Modo sveglia Modo cronometro Modo orario doppio Formato 12 24 ore Ora minuti secondi giorno della settimana data Calendari...

Страница 24: ...ggio indica che siamo in modo regolazione 2 Prema D per azzerare i secondi 3 Prema B per passare alla scelta successiva 4 Prema D per aumentare il numero tenga premuto il pulsante per avanzare rapidam...

Страница 25: ...Prema D per aumentare i minuti Tenga premuto il pulsante per avanzare rapidamente 5 Prema A per uscire dal modo regolazione una volta terminato La sveglia suona ogni giorno all ora fissata per circa 6...

Страница 26: ...teriore 2 Non utilizzare i pulsanti sotto della superficie dell acqua nuotando o in immersione 3 In caso di acqua o condensa nel quadrante fare controllare l orologio immediatamente L acqua pu esercit...

Страница 27: ...ere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo or...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: