background image

IKMK5796M

Os minutos não 

avançam e os segundos 

voltam a zero quando 

os segundos são 

definidos após 30 

segundos.

Os minutos avançam 

e os segundos voltam 

a zero quando os 

segundos são 

definidos após 30 

segundos.

Prima "    " para 

avançar na 

configuração. 

Mantenha o "    " 

premido durante mais 

de 2 segundos para 

avançar rapidamente 

na configuração.

Prima "     " para anular 

a configuração.

MOSTRADOR E FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES

HORA

FORMATO DE 12 HORAS

AM/PM

SEGUNDOS

DOIS ALARMES

MINUTOS

DATA

MESES
CRONÓMETRO

DIA DA SEMANA

TEMPORIZADOR

DEFINIR

MODO

AJUSTAR, INICIAR/PARAR

LUZ

COMO ALTERAR O MODO DE APRESENTAÇÃO

HORA NORMAL

CRONÓMETRO

TEMPORIZADOR

HORA MUNDIAL

ALARME 2

ALARME 1

COMO UTILIZAR A LUZ EL

OBSERVAÇÃO:

1. Este relógio possui uma luz eletro-luminiscente (EL) de fundo, 

que tende a perder a sua potência após uma utilização muito longa

2. A iluminação fornecida pela luz de fundo pode ser difícil de ver quando 

vista sob a luz solar direta

COMO DEFINIR AS HORAS

HORA NORMAL

AJUSTAR O 

HORÁRIO DE VERÃO

DEFINIR

OS SEGUNDOS

DEFINIR

AS HORAS

DEFINIR

OS MINUTOS

DEFINIR

OS ANOS

DEFINIR

O MÊS

DEFINIR

A DATA

DEFINIR

O CÓDIGO

DA CIDADE

DEFINIR

FORMATO 12/24

MINUTOS

DEFINIR 

OS SEGUNDOS

Apenas as cidades que têm o horário de verão dispõem de uma configuração DST

MANTER

PREMIDO

DURANTE

2 SEGUNDOS

MANTER

PREMIDO DURANTE

2 SEGUNDOS

MANTER

PREMIDO DURANTE

2 SEGUNDOS

CÓDIGO

DA CIDADE

SELECIONAR 

O CÓDIGO DA CIDADE

“HORÁRIO DE

VERÃO” DE

+1 HORA

REINICIAR

OS SEGUNDOS

“HORÁRIO DE VERÃO”

DESLIGADO

SEGUNDOS

HORAS

ANOS

MESES

DATA

FORMATO 12 H

MINUTO

ADIANTAR ANO

ADIANTAR MÊS

ADIANTAR DATA

FORMATO 24 H

+1 MINUTO

COMO DEFINIR O ALARME

COMO DEFINIR O ALARME

HORA NORMAL

MOSTRADOR

DO ALARME

ALARME

+ 1 HORA

HORA NORMAL

ALARME-1

DEFINIR MINUTOS

+ 1 MINUTO

HORA NORMAL

MOSTRADOR

DO ALARME

ALARME

+ 1 HORA

HORA NORMAL

ALARME-2

DEFINIR MINUTOS

+ 1 MINUTO

Prima "     " para anular a configuração.

Premere "     " per invertire l'impostazione.

ALARME -1

ALARME-2

CUIDADOS A TER COM O SEU RELÓGIO

1.Este relógio contém componentes eletrónicos de precisão. Nunca tente 

abrir a caixa ou remover a tampa traseira.

2.Não utilize os botões debaixo de água quando estiver a nadar ou a mergulhar.

3.Caso exista água ou condensação no relógio, mande-o verificar imediata-

mente. A água pode corroer as partes eletrónicas no interior da caixa.

4.Evite o manuseamento brusco: O relógio foi projetado para resistir ao 

manuseamento em condições normais de utilização, sendo desaconsel-

hável a sua utilização brusca ou queda em superfícies duras.

5.Evite expor o relógio a temperaturas extremas.

6.Limpe o relógio apenas com um pano macio e água limpa. Evite a 

utilização de produtos químicos, especialmente sabão.

7.Mantenha o seu relógio longe dos forte campos magnéticos e da 

eletricidade estática."

SINAL SONORO 

DE HORA A HORA

FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES

Содержание Street Style K5796/3

Страница 1: ...IKMK5796M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...IKMK5796M ESPA OL I MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 3: ...til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados a...

Страница 4: ...IKMK5796M ENGLISH I INSTRUCTION MANUAL...

Страница 5: ...ny other authorized collection point The selective collection processing rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health ENGLISH I INS...

Страница 6: ...IKMK5796M FRAN AIS I MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 7: ...collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de collecte habilit La collecte s...

Страница 8: ...IKMK5796M DEUTSCH I BETRIEBSANLEITUNG...

Страница 9: ...t selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die...

Страница 10: ...PREMUTO PER 2 SECONDI TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI CODICE DELLA CITT SELEZIONA IL CODICE DELLA CITT ORA LEGALE DI 1 ORA RESETTARE SECONDI ORA LEGALE DISATTIVATA SECONDI ORE ANNI MESI DATA FORMATO 12...

Страница 11: ...MINUTI ORE SECONDI SECONDI MINUTI 1 100 SECONDO 1 10 SECONDO CRONOGRAFO START STOP RESETTARE TEMPO NORMALE IN FUNZIONE LETTURA PRIMO GIRO SECONDO CONTEGGIO LETTURA SECONDO GIRO CONTEGGIO ULTIMO GIRO...

Страница 12: ...PREMIDO DURANTE 2 SEGUNDOS MANTER PREMIDO DURANTE 2 SEGUNDOS C DIGO DA CIDADE SELECIONAR O C DIGO DA CIDADE HOR RIO DE VER O DE 1 HORA REINICIAR OS SEGUNDOS HOR RIO DE VER O DESLIGADO SEGUNDOS HORAS...

Страница 13: ...AR HORA NORMAL EM FUNCIONAMENTO LEITURA DA PRIMEIRA VOLTA CONTAGEM DA SEGUNDA LEITURA DA SEGUNDA VOLTA CONTAGEM DA LTIMA VOLTA LEITURA DA LTIMA VOLTA PARAR O TEMPO COMO DEFINIR O TEMPORIZADOR TEMPO NO...

Отзывы: