background image

IKM5785M-H1

ESPAÑOL

   

I

   MANUAL DE INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

FECHA

TARDE

SEÑAL DE ALARMA

(MODO)

HORAS

MINUTOS

SEÑAL DE TIMBRE

(AJUSTE)

SEÑAL DE CRONÓMETRO

SEÑAL DE TEMPORIZADOR

SEGUNDOS

(INICIO/PARADA)

DÍA DE LA SEMANA

(LUZ)

1.  Precisión bajo temperaturas normales: no más de 30 segundos al mes.
2.  Modo de control del tiempo: horas, minutos, segundos, mes, fecha, día de la semana, 

“PM” (solo disponible en formato de 12 horas).

3.  Modo de alarma: alarma diaria
4.  Modo de temporizador:  Unidad de medida: 1 segundo  

   

 

Rango de entrada: entre 1 segundo y 23:59’59’’

5.  Modo cronómetro:  

Unidad de medida: 1/100 de segundo 

   

 

Capacidad de medición: 23:59’59’’

6.  Rango de temperatura para funcionamiento normal: 10ºC - 40ºC
7.  Modelo de baterías: CR2032 
Durante el funcionamiento, al presionar S1 se acelera el proceso.

CAMBIO DEL MODO DE PANTALLA

Desde la visualización normal de la hora,
1.  
Pulse S3 para iniciar el Cronómetro
2.  Pulse S3 para ajustar la Alarma.
3.  Pulse S3 para iniciar el contador de tiempo.
4.  Pulse S3 para iniciar la hora dual.
5.  Pulse S3 para regresar a la visualización de hora normal.

ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALARMA Y EL TIMBRE

Desde la visualización normal de la hora, pulsar S3 dos veces para ver la hora de 

alarma. Pulsar S1 para activar o desactivar la alarma y/o el timbre. Cuando el timbre está 

activado, la señal de timbre aparece y suena un tono cada hora. Cuando la alarma está 

activada, aparece la señal de alarma.

AJUSTE DE HORA/FECHA

Desde la visualización normal, presionar S2 una vez y los segundos parpadearán:
Presionar S1 para restablecer a 00 (si los segundos se encuentran en el rango de 30 a 59, se 

añadirá 1 minuto; si los segundos se encuentran en el rango de 00 a 29, no se modificarán 

los minutos.)
1.  Pulse S3, las horas avanzarán mediante el botón S1
2.  Pulse S3, los minutos avanzarán mediante el botón S1
3.  Pulse S3, el mes avanzará mediante el botón S1
4.  Pulse S3, la fecha avanzará mediante el botón S1
5.  Pulse S3, el día avanzará mediante el botón S1
6.  Pulse S3, el formato de 12/24 horas cambiará pulsando S1
Cuando aumente valores mantenga pulsado el botón S1 para avanzar más rápidamente.
Pulsar S2 en cualquier momento para regresar a la visualización normal.

AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA

Se puede ajustar la alarma en horas y minutos. Cuando la alarma está activada, la alarma 

(BI-BI) sonará durante 20 segundos cuando se accione. Pulsar S1, S2 o S3 para detener la 

alarma cuando empiece a sonar. La alarma está disponible únicamente en una de las dos 

horas duales (T1 o T2).
Desde la visualización normal de la hora, pulsar S3 dos veces para ver la hora de alarma.
Para cambiar el ajuste de alarma: 

• Pulse S2 una vez para que las horas parpadeen. Pulsar S1 para avanzar
• Pulse S3 para que los minutos parpadeen. Pulsar S1 para avanzar
• Pulse S3-AL. T1/Al. T2 parpadeará. Se podrá cambiar pulsando S1
• Pulse S2 para abandonar los ajustes
• Pulse S3 para regresar a la visualización normal de la hora

UTILIZACIÓN DEL CRONÓMETRO

Desde el modo de tiempo normal pulse una vez el botón S3 para acceder al modo cronómetro
Uso sencillo:

• Pulse S1 para empezar la cuenta
• Pulse S1 de nuevo para detener la cuenta
• Pulse S2 para poner a cero
• Pulse S3 para volver al modo de tiempo normal (se puede hacer aunque la cuenta esté en marcha)

Uso avanzado (Función LAP):

• Pulse S1 para empezar la cuenta
• Pulse S2 para que se muestre la primera división de tiempo T1 (0 a T1). Los números 

dejarán de parpadear, pero el cronómetro en realidad seguirá funcionando.

• Una posterior pulsación de S2 mostrará la segunda división de tiempo T2 (0 a T2). Esta 

operación puede repetirse y podrán visualizarse las divisiones de tiempos: 0 a T3, 0 a T4, etc.

• Pulse S1 para detener el recuento de tiempo del cronómetro.
• Pulse S2 para que se muestre la última división de tiempo Tn (0 a Tn).
• Pulse S2 de nuevo, el cronómetro regresará a cero. 
• Pulse S3 para regresar a la visualización normal.

AJUSTE DE HORA DUAL

Desde la visualización normal de la hora pulsar S3 cuatro veces para ver la hora dual. 

Para ajustar la hora dual: 
• Pulse

 S2 una vez y las horas parpadearán. Pulsar S1 para avanzar (+1 hora)

• Pulse

 S3 para que los minutos parpadeen. Pulsar S1 para avanzar (+30 minutos o -30 

minutos)

• Pulse

 S2 para abandonar el ajuste

• Pulse

 S3 para regresar a la visualización normal de la hora

USO DEL TIMER (CUENTA REGRESIVA)

Desde la visualización normal de la hora pulsar S3 tres veces para iniciar. 

Para ajustar la cuenta atrás: 

• Pulse S2 y las horas avancen pulsando S1
• Pulse S3 y los minutos avanzarán pulsando S1
• Pulse S3 de nuevo y los segundos avanzarán pulsando S1
• Pulse S2 para detener el ajuste
• Pulse S1 para iniciar la cuenta atrás. Pulsar S1 de nuevo para detenerla

• Con el timer en marcha, pulsar S2 para reiniciar la cuenta atrás hasta su valor inicial.
Con el ajuste del timer a 3 minutos, una alarma avisa (BI-BI) cuando el dígito de segundos 

es “0” o “30”.
Con el ajuste del timer a 10 segundos, la alarma (BI) avisa cada segundo.
Cuando la cuenta atras finalice, la alarma (BI-BI-BI), que dura 10 segundos, se silenciará 

pulsando S1, S2 o S3. Pulsar S3 para regresar a la visualización normal de la hora.

Содержание IKM5785M-H1

Страница 1: ...IKM5785M H1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...st disponible nicamente en una de las dos horas duales T1 o T2 Desde la visualizaci n normal de la hora pulsar S3 dos veces para ver la hora de alarma Para cambiar el ajuste de alarma Pulse S2 una vez...

Страница 3: ...por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensaci n en el reloj h galo chequear inmediatamente El agua puede corroer los componentes electr nicos dentro de la caja 4 Evite impactos severos El...

Страница 4: ...T1 AL T2 will flash Change by pressing S1 Press S2 to exit setting Press S3 to return to normal time display HOW TO USE THE CHRONOGRAPH From the normal time display press S3 once to enter chronograph...

Страница 5: ...low the surface of the water while swimmingor diving 3 Should water or condensation appear in the water have the water checked immediately Corrosion of electronic parts can occur inside the case 4 Avo...

Страница 6: ...S2 pour quitter le mode de r glage Pour revenir l affichage normal de l heure appuyez sur S3 UTILISER LE CHRONOM TRE Depuis l affichage normal de l heure appuyez une fois sur le bouton S3 pour acc der...

Страница 7: ...ion d eau faire v rifier la montre imm diatement L eau peut attaquer les l ments lectroniques l int rieur du b itier 4 Eviter les chocs importants la montre est concue por supporter des chocs li s une...

Страница 8: ...n Alarm anzuhalten wenn er ert nt Der Alarm ist nur bei einer der beiden Dualzeiten Ti oder T2 verf gbar Von der normalen Uhrzeitanzeige aus Zweimal S3 dr cken um die Weckzeit abzulesen Einstellung de...

Страница 9: ...h w hrend des Schwimmens oder Tauchens 3 Wenn Sie feststellen da sich Wasser in der Uhr befindet oder sich Kondeswasser gebildet hat lassen Sie dies sofort von einem Fachh ndler berpr fen Die elektron...

Страница 10: ...cifre AL T1 AL T2 cominceranno a lampeggiare Per cambiare digitare S1 Digitare S2 per uscire dalla modalit di impostazione Digitare S3 per tornare alla modalit ora normale COME UTILIZZARE IL CRONOMET...

Страница 11: ...anti mentre nuotate o facendo la doccia 3 Se si verifica che ci sia acqua o condensa dentro l orologio fatelo controllare da un orologiaio immediatamente I componenti elettronici interni potrebbero es...

Страница 12: ...ajuste Prima S3 para voltar ao modo de tempo normal COMO UTILIZAR O CRON METRO No modo de tempo normal prima uma vez o bot o S3 para aceder ao modo cron metro Utiliza o simples Prima S1 para come ar a...

Страница 13: ...ua ou condensa o dentro do seu rel gio mande verificar por um especialista imediatamente Os componentes electr nicos no interior do seu rel gio podem estar sujeitos a coro ao 4 Evitar todos os choques...

Отзывы: