Página 32 / 80
GQ, GX, GM Rev. 7 - Instrucciones de uso
E
Utilizar sólo y exclusivamente piezas de repuesto originales
suministradas por CALPEDA S.p.A. o por un distribuidor
autorizado.
No quitar ni modificar las tarjetas colocadas por
el fabricante en el dispositivo.
El dispositivo no debe ser puesto en funciona-
miento en presencia de defectos o piezas
dañadas.
Las operaciones de mantenimiento ordinario y
extraordinario que implican el desmontaje,
aunque parcial, del dispositivo, deben realizarse
sólo después de haber desconectado la
alimentación del aparato.
Se puede producir contaminación del líquido
debido a pérdidas de lubricantes.
4.2 Dispositivos de seguridad
El dispositivo consta de una carcasa exterior que
impide el contacto con los órganos internos.
4.3 Riesgos residuales
El dispositivo no presenta riesgos residuales por
diseño y destinación de uso (respeto de uso previsto
y normas de seguridad).
4.4 Señales de seguridad y información
Para este tipo de producto no hay señales en el
producto.
4.5 Dispositivos de protección individual (DPI)
En las etapas de instalación, arranque y
mantenimiento se recomienda a los operadores
autorizados evaluar cuáles son los dispositivos
adecuados a los trabajos descritos.
En las operaciones de mantenimiento ordinario y
extraordinario en que se va a quitar el filtro, se prevé
el uso de guantes para la protección de las manos.
Señales
DPI necesarias
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
(guantes para la protección del riesgo
químico, térmico y mecánico)
5 TRANSPORTE Y MANEJO
El producto está embalado para mantener integro el
contenido.
Durante el transporte, evite la superposición de pesos
excesivos. Asegúrese de que durante el transporte la
caja no tiene libertad de movimiento y que el vehículo
que recoge el aparato es adecuado para las
dimensiones totales exteriores de los embalajes.
Los medios para el transporte del aparato embalado
deben ser adecuados a las dimensiones y a los pesos
del producto elegido (véase cap. 12.1 dimensiones).
5.1 Manejo
Manejar con cuidado el embalaje; no debe ser
golpeado.
Hay que evitar la superposición al embalado de otro
material que podría dañar la bomba.
Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser
levantado por dos personas al mismo tiempo (véase
cap. 12.1 dimensiones).
6 INSTALACIÓN
6.1 Dimensiones
Para las dimensiones del aparato véase el anexo
“Dimensiones” (cap. 12.1 ANEXOS).
6.2 Requisitos ambientales y dimensiones del
lugar de instalación
El cliente tiene que preparar el lugar de instalación de
manera adecuada para aseguarar la instalación correcta
y de acuerdo con los requisitos de construcción
(conexiones eléctricas, etc...).
Está totalmente prohibida la instalación y la puesta en
marcha de la máquina en lugares con una atmósfera
potencialmente explosiva.
6.3 Desembalaje
Comprobar que el dispositivo no haya sufrido
daños durante el transporte.
El material de embalaje, una vez desembalada la
máquina, debe eliminarse y/o utilizarse otra vez
según las normas vigentes en el País de destino del
aparato.
6.4. Instalación
El diámetro interior del tubo de impulsión no debe ser
nunca inferior al diámetro de la boca de la bomba:
G 1
1
/
2
(DN 32 PN6) para
GQG
;
G 1
1
/
2
(DN 40) para
GXC, GXV, GQR, GQS 40
;
G 2
(DN 50) para
GMC 50,GMV 50,GQN,GQS,GQV
;
DN 65 para
GMC 50-65, GMV 50-65
.
ATENCIÓN: La bomba debe ser elevada y
transportada sirviéndose de la propia asa y
nunca del cable eléctrico de alimentación.
Apoyar la bomba, con el asa vertical, sobre el fondo
del pozo o del lugar de la instalación.
6.5. Instalación fija
6.5.1. Instalación fija con interruptor de nivel fijo
(magnético)
Montar en el tubo de impulsión una válvula de reten-
ción de bola y para
GQR
válvula de clapeta.
Preveer que sea posible el movimiento de la bomba
sin vaciar la instalación (sí es necesario instalar una
válvula y un tapón).
Con la bomba asentada, preveer anclajes y apoyos del
tubo de impulsión adaptados a su longitud y peso.
Si prevée que sobre el fondo de la fosa puedan formarse
lodos de sedimentos preveer el oportuno apoyo que
mantenga la electrobomba sobre elevada.
i
min 550 x 550
3.93.037/3
h
max
h
min
mm
h
min
h
max
h
min
h
max
205
220
220
245
265
265
410
425
425
450
470
470
GQR 10-10
GQR 10-12
GQR 10-14
GQR 10-16
GQR 10-18
GQR 10-20
mm
h
min
h
max
mm
mm
mm
3.93.004/1
GQR
GQS, GQV 50-9
GQS, GQV 50-10
515
530
260
275
GQS, GQV 50-11
555
300
GQS, GQV 50-13
575
320
320 575
GQS, GQV 50-15
GMC 50...
GMV 50...
500
500
180
180
GMC 50-65..
505
185
GMC 50-65..
505
185
mm
h
min
h
max
225
240
240
265
285
315
330
330
355
375
h
max
h
min
min 300 x 250
3.93.037/3
GQRM 10-10 GF
GQRM 10-12 GF
GQRM 10-14 GF
GQRM 10-16 GF
GQRM 10-18 GF
GXV
(M)
40-7
GXV
(M)
40-8
508
533
248
273
GXV
(M)
40-9
533 273
GXC
(M)
40-10
GXC
(M)
40-13
508
533
248
273
M
1
4.67.380
h
max
h
min
h
max
h
min
On
Off
min 550 x 550
3.93.037/3
h
max
h
min
mm
h
min
h
max
h
min
h
max
205
220
220
245
265
265
410
425
425
450
470
470
GQR 10-10
GQR 10-12
GQR 10-14
GQR 10-16
GQR 10-18
GQR 10-20
mm
h
min
h
max
mm
mm
mm
3.93.004/1
GQR
GQS, GQV 50-9
GQS, GQV 50-10
515
530
260
275
GQS, GQV 50-11
555
300
GQS, GQV 50-13
575
320
320 575
GQS, GQV 50-15
GMC 50...
GMV 50...
500
500
180
180
GMC 50-65..
505
185
GMC 50-65..
505
185
mm
h
min
h
max
225
240
240
265
285
315
330
330
355
375
h
max
h
min
min 300 x 250
3.93.037/3
GQRM 10-10 GF
GQRM 10-12 GF
GQRM 10-14 GF
GQRM 10-16 GF
GQRM 10-18 GF
GXV
(M)
40-7
GXV
(M)
40-8
508
533
248
273
GXV
(M)
40-9
533 273
GXC
(M)
40-10
GXC
(M)
40-13
508
533
248
273
M
1
4.67.380
h
max
h
min
h
max
h
min
On
Off
IST GQ_GX_GM_06_2020R7_MXS 11_03con gall 17/06/20 10:53 Pagina 32