CALOR CARESSE PERFECTION DOUCEUR 7539 Скачать руководство пользователя страница 12

• Operating voltage :230 V
• Ensure that this voltage corresponds to that of your mains supply. Incorrect
connection may cause irreparable damage which is not covered by the guarantee.
• The depilator is intended for personal domestic use only.
• It must only be used with the enclosed adaptor ref. 7539.
• Do not use the adaptor for any use other than with the appliance.
• Do not unplug by tugging on the power lead.
• Do not use extension leads .
• Do not handle with wet hands.
• Never immerse the depilator or the adaptor in the water.
• Ne ver use if the appliance (depilator or adaptor) is damaged or in the event of
damage after the appliance has been dropped (invisible damage may be dange-
rous).
• This appliance can only be repaired using special tools. In the event of any after
sales problem (depilator, adaptor), please consult an approved service agent (see
enclosed leaflet)
• We decline any responsibility for damage arising from incorrect use of the applian-
ce or use of the appliance in any way other than that specified in these instructions.
• When the depilator is in use, it must not come into contact with eyelashes, hair,
clothes or any other objects in order to avoid any danger of injury or blockage .
• Keep the appliance out of the reach of children.

• Do not use the depilator :
• on your face
• on broken, burnt or sore skin
• on sensitive areas (varicose veins,moles,birthmarks,warts...)
• if you suffer from skin complaints (eczema inflammations,acne...)
• We advise against using the depilator on your underarms or bikini line.

FOR YOUR SAFETY.

Содержание CARESSE PERFECTION DOUCEUR 7539

Страница 1: ...Mod 7539...

Страница 2: ...B E C F D 1 2 3 4 6 7 8 5 9 A...

Страница 3: ...1 7 3 4 5 6 2 8 9...

Страница 4: ...10 13 14 11 12 15...

Страница 5: ...l action du froid votre peau est nettement moins sensible l pilation Les mini brossettes pr parent la peau pour l pilation en effectuant un l ger gommage ce qui favorise l limination des cellules mor...

Страница 6: ...sibles peuvent tre pr judiciables votre s curit Cet appareil n est r parable qu l aide d outils sp ciaux pour tout probl me d apr s vente pileur bloc d alimentation adressez vous votre revendeur habit...

Страница 7: ...n tournant la bague d un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre figure n 1 Pour fermer le bouchon Tournez la bague dans le sens des aiguilles d une montre REMPLIR LE R SERVOIR...

Страница 8: ...eur vers la t te d pilation figure n 11 La ventilation et les pincettes de votre pileur se mettent en marche pilez la surface de peau que vous venez de refroidir Tenez l pileur l g rement inclin vers...

Страница 9: ...mais sans alcool CHANGER LE FEUTRE Changez le feutre humidificateur chaque pilation V rifiez que votre pileur est bien d branch et que l humidification du feutre est bien arr t e la bande verte doit t...

Страница 10: ...ltez le chapitre Changer le feutre La t te d pilation est encrass e Consultez le chapitre Nettoyer votre pileur Il faut utiliser l appareil en le tenant l g rement inclin vers vous fig 13 V rifiez l c...

Страница 11: ...activity your skin is rendered less sensitive during depi lation Its miniature brushes prepare the skin for hair removal by gentle rubbing which helps eliminate dead cells making even the smallest leg...

Страница 12: ...mage may be dange rous This appliance can only be repaired using special tools In the event of any after sales problem depilator adaptor please consult an approved service agent see enclosed leaflet W...

Страница 13: ...c it has been developed to minimise the risk of allergic reactions OPENING AND CLOSING THE BOTTLE OF LOTION To open the bottle of lotion Break the protective seal and turn the lid of the bottle one qu...

Страница 14: ...ated this allows faster lowering of your skin temperature First apply the felt pad to your hand to ensure it moistens your skin Apply the lotion with the moistened felt pad rubbing over the same area...

Страница 15: ...The green strip should not be visible fig N 2 Remove the used felt pad place your thumb on the used felt pad and push it outward fig N 12 Remove a new felt pad from its package Insert the new felt pad...

Страница 16: ...g while the lotion is being applied SERVICE SPAREPARTS Calor has a network of Service Agents throughout the country To telephone your nea rest Calor Service Centre see enclosed ServiceInformation leaf...

Страница 17: ...leine borsteltjes prepareren de huid voor het ontharen door een licht gommend effect wat gunstig is voor het verwijderen van dode huidcellen Daarna richten ze alle haartjes op zelfs de allerkortste en...

Страница 18: ...ichtbare schade zijn ontstaan die mogelijk gevaar voor u kan opleveren Het apparaat kan alleen met behulp van speciaal gereedschap worden gerepa reerd Ga bij problemen met het apparaat of de voedingse...

Страница 19: ...lmatig gebruik van maakt De haartjes worden immers alsmaar dunner Wij raden u aan meteen weer te ontharen wanneer ze weer verschijnen OPENEN EN SLUITEN VAN HET LOTIONFLESJE Openen Verbreek het bescher...

Страница 20: ...eerkop zie afb 11 De ventilatielucht en de pincetjes van uw epileerapparaat beginnen te werken Onthaar het deel van uw huid dat u zojuist heeft gekoeld Houd het epileerapparaat licht naar u toe gedraa...

Страница 21: ...het apparaat zelf en ook niet op de transforma tor Als u de luchttoevoer moet schoonmaken maak dan gebruik van het bors teltje zonder alcohol HET VERVANGEN VAN HET VILT Vervang het vochtopbrengende v...

Страница 22: ...r kooppunten Problemen Uw apparaat doet het niet U hebt het epileerapparaat uitgezet of weggezet maar de lotion blijft door het vilt stromen Uw epileerapparaat doet het steeds slechter Het epileerappa...

Страница 23: ......

Отзывы: