Calira LG 616-DS/IU Скачать руководство пользователя страница 39

) ! !*

 

"#" $ %&'

 

Lerchenfeldstr. 9   87600 Kaufbeuren   Tel. : +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806

 

39

 

Lire attentivement les consignes de sécurité généra-
les ! 

Attention ! 
Pour se protéger des risques de choc électrique, de blessure et d’incendie, liés à 
l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter les mesures de 
sécurité  essentielles  suivantes.  Veuillez  lire  et  observer  ces  indications  avant 
d’utiliser votre appareil. 

Installation 
Veillez  à  ce  que  les  appareils  aient  une  assise  stable  et  qu’ils  ne  puissent  ni 
tomber, ni se renverser. Posez toujours les câbles de manière à ce qu’il n’y ait 
aucun risque de trébucher dessus. N’exposez pas les appareils électriques à la 
pluie.  Ne  faites  pas  fonctionner  vos  appareils  électriques  dans  un  environne-
ment humide ou mouillé. Ne faites pas fonctionner vos appareils électriques à 
proximité  de  liquides  ou  de  gaz  inflammables.  Installez  vos  appareils  électri-
ques de telle manière que les enfants ne puissent pas y accéder. 

Protection contre des chocs électriques  
Ne faites fonctionner que des appareils dont le boîtier et les câbles ne sont pas 
endommagés.  Prenez  garde  à  ce  que les câbles soient correctement posés. Ne 
tirez pas sur les câbles. 

Attention ! 
Protégez  le  raccordement  électrique  des  appareils  par  l’intermédiaire  d’un 
disjoncteur  différentiel,  défini  pour  un  courant  de  fuite  nominal de 30 mA, et 
ne faites fonctionner vos appareils que dans cette configuration. Respectez les 
prescriptions définies par la société distributrice d’électricité.
 

Utilisation 
N’utilisez  pas  les  appareils  électriques  pour  un  autre  usage  que  celui pour le-
quel ils ont été conçus par le fabricant. 

Accessoires 
N’utilisez que des pièces accessoires et des appareils auxiliaires fournis ou recom-
mandés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires est source de dangers. 

Usage prévu 

Le  chargeur  sert  exclusivement  à charger des batteries au plomb de 12 Volts, 
constituées  de  6  cellules  indépendantes  (p.  ex.  batterie  pour  auto),  avec  une 
capacité  de  60  à  160  Ah.  Il  peut  être  utilisé de manière universelle et il a été 
conçu pour un fonctionnement en continu, en parallèle et en tampon. Les batte-
ries  avec  électrolyte  liquide  ou  électrolyte  gélifié  sont  le  domaine 
d’exploitation  de  prédilection  du  chargeur.  Le  chargeur  est  particulièrement 

Содержание LG 616-DS/IU

Страница 1: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Ladeautomat LG 616 DS IU...

Страница 2: ...wendungszweck 3 Beschreibung 4 Anschl sse 5 Ladevorgang 6 Technische Daten 8 Ladekennlinie 9 Montage 10 Aufstellen 10 K figzugfederklemmen 12 Anschluss 13 Anschlussplan 15 Inbetriebnahme 16 Wartungshi...

Страница 3: ...Sie nur Ger te deren Geh use und Leitungen unbesch digt sind Achten Sie auf sichere Verlegung der Kabel Ziehen Sie nicht an den Kabeln Achtung Den elektrischen Anschluss der Ger te ber einen Fehlerstr...

Страница 4: ...der Batterie wesentlich verl ngert Nach Herstellen des Batterieanschlusses und des Netz anschlusses ist der Ladeautomat in Betrieb Der Ladeautomat ist f r Parallelbetrieb und Pufferbetrieb konzipiert...

Страница 5: ...r zu hohe Umgebungstemperatur so reduziert sich der Ladestrom automatisch stufenweise Anschl sse 1 2 3 4 5 7 6 8 9 1 Kaltger testeckeranschluss 6 Ausgang Ladeleitung Batterie I 2 Umschalter Gelbatteri...

Страница 6: ...blauf dieser Zeit erfolgt eine Umschaltung in die Erhaltungslade phase Steigt w hrend dieser Zeit der Strom auf ber 90 des Nennstromes und sinkt dabei die Batteriespannung f r einen Zeitraum von mehr...

Страница 7: ...auf 20 C Batterietemperatur Bei 230 Volt Netzanschluss wird die Versorgungsbatterie vorrangig geladen Erreicht die Versorgungsbatterie die Spannung von 14 1 Volt erfolgt die Pa rallelschaltung mit de...

Страница 8: ...g 12 V Ladevorgang Automatisch Schaltautomatik Hauptladevorgang AUS bei Batteriespannung 14 4 V Ladestrom 14 5 A Schaltautomatik Nachladephase 10 Stunden konstant 14 4 V bei Gelbatterien 4 Stunden kon...

Страница 9: ...Verwendung zum Laden von Batterien mit 12 V Nennspannung und einer Kapazit t von 60 160 Ah Abmessungen Gewicht Geh use Aluminium schwarz blau lackiert bel ftet L nge Breite H he 220 mm 210 mm 90 mm G...

Страница 10: ...en und Booten m ssen Ladeger t und die Batterie unbedingt in voneinander getrennten und gut bel fteten Boxen installiert werden Die Montage und der Anschluss von elektrischen Ger ten sollte grunds tzl...

Страница 11: ...der Mindestabstand von rundum 100 mm gew hrleistet sein muss L nge 420 mm Breite 410 mm H he 190 mm Die separate Box f r das Ger t muss oben und seitlich mit L ftungs ffnungen versehen sein die eine...

Страница 12: ...ehers ge ffnet werden F hren Sie hierzu den Flachschraubendreher in die untere quadratische ff nung Bild 3 und dr cken Sie die Zugfederklemme auf Bild 4 Der Klemm teil der Feder in der oberen runden f...

Страница 13: ...II am Ger t und den Pluspol der Batterie II anschlie en Bei Leitungs l ngen ber 1 m ist diese Leitung nahe dem Pluspol der Batterie II mit einer 30 A Sicherung abzusichern Messleitung rot 0 75 mm an d...

Страница 14: ...am Klebepunkt des Temperaturf hlers und dr cken ihn kr ftig auf die gew nschte Position an der Batterie II siehe Be schreibung Temperaturf hler Stecken Sie das Kabel des Temperaturf hlers an den Temp...

Страница 15: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 15 Anschlussplan 01 2 34 5 6 7 8 9 6 5 6 7...

Страница 16: ...pannung von 12 Volt und eine Mindestkapazit t von 60 Ah haben Batterien unter dieser Mindestkapazit t werden nur unzurei chend geladen Batterien mit einer zu hohen Kapazit t werden zu langsam geladen...

Страница 17: ...e getrennt sein Klemmen Sie anschlie end die Batterien wieder an und stecken Sie danach den Kaltger testecker ein Pr fen Sie die Sicherungen und den Netzanschluss Die Spannung der Batterie ist unter 1...

Страница 18: ...den gesetzlichen Bestimmungen und beginnt am Tag des Kaufes Bitte beachten Sie Folgendes Sollte dieses Ger t wider Erwarten M ngel aufweisen so werden diese kosten los beseitigt wenn Das Ger t an die...

Страница 19: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 19...

Страница 20: ...ctions 23 Charging process 24 Technical data 26 Characteristic charging curve 27 Assembly 28 Setting up 28 Cage tension spring clamps 30 Connection 31 Connection diagram 33 Commissioning 34 Maintenanc...

Страница 21: ...se housing and cables are undamaged Ensure safe cable positioning Do not pull cables Attention Safeguard the electric connection of the devices with a 30 mA rated differential circuit breaker and only...

Страница 22: ...bly extends the life of the battery Once connected to the battery and the mains the charger is ready for operation The charger is designed for parallel operation and buffer operation At all times cons...

Страница 23: ...Female device plug connection 6 Output charge cable for battery I 2 Changeover switch gel battery liquid electrolyte battery 7 Output charge cable for battery II 3 Connection for temperature sensor 8...

Страница 24: ...than two hours for gel batteries then the device switches back to the main charging phase Holding charge phase all voltage values with respect to a battery temperature of 20 C The charging voltage is...

Страница 25: ...0 8341 67806 25 with the starter battery If the charging current rises to its rated value due to a user and the battery voltage falls below 13 2 volt then the parallel connection is automatically disc...

Страница 26: ...Output voltage Direct voltage 12 V Charging process Automatic Automatic switching Main charging process OFF when battery voltage reached 14 4 V charging cur rent 14 5 A Automatic switching Post chargi...

Страница 27: ...labelling Use For charging batteries with a rated voltage of 12 volt and a capacity of 60 160 Ah Dimensions weight Housing Aluminium painted black blue ventilated Length Width Height 220 mm 210 mm 90...

Страница 28: ...boxes The assembly and connection of electric devices should always be carried out by qualified personnel Always make sure that the power supply is disconnected Pull out the mains plug When connectin...

Страница 29: ...parate box for the device must be provided with ventilation holes at the top and sides with a total area of 10 000 mm The charger should be placed as close as possible to the battery but always in a s...

Страница 30: ...help of a suitable flat screw driver To do so insert the flat screwdriver into the lower square opening fig 3 and open the tension spring clamp fig 4 The clamping element of the spring in the upper r...

Страница 31: ...ttery II of the device and the positive pole of the battery II For cable lengths of over 1 m this cable must be equipped with a 30 A fuse near the positive pole of the battery II Connect the measuring...

Страница 32: ...spot of the temperature sensor and press it firmly to the desired position at battery II see description of temperature sen sor Connect the cable of the temperature sensor to the temperature sensor co...

Страница 33: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 33 Connection diagram 9 6 01 6 5 6 7 6 5 6 7...

Страница 34: ...tage of 12 V and a minimum capacity of 60 Ah Insufficient charging takes place if the battery is below this value Batteries with a capacity that is too high are charged too slowly Attention Batteries...

Страница 35: ...e should be disconnected from all power sources Clamp the batteries on again and then plug in the female device plugs Check the fuses and the mains connection The voltage of the battery has dropped be...

Страница 36: ...ce with statutory provisions and starts on the day of purchase Please note the following points If the device is faulty and does not meet expectations the fault will be rectified free of charge provid...

Страница 37: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 37...

Страница 38: ...41 Processus de chargement 42 Caract ristiques techniques 44 Courbe caract ristique de chargement 45 Montage 46 Installation 46 Bornes cage ressort de tension 48 Raccordement 49 Sch ma de raccordemen...

Страница 39: ...appareils dont le bo tier et les c bles ne sont pas endommag s Prenez garde ce que les c bles soient correctement pos s Ne tirez pas sur les c bles Attention Prot gez le raccordement lectrique des ap...

Страница 40: ...e chargement automatique est r alis avec m nagement et sans surcharge dom mageable pour les batteries Cela permet ainsi de prolonger consid rablement la dur e de vie des batteries Apr s avoir r alis l...

Страница 41: ...elle 6 Sortie c ble de charge batterie I 2 Commutateur batterie lectrolyte gel batterie lectrolyte liquide 7 Sortie c ble de charge batterie II 3 Raccordement pour le capteur de temp rature 8 Sortie c...

Страница 42: ...pale est effectu e Phase de maintien de la charge toutes les val tension se basent sur une temp batt 20 C La tension de charge est r gl e sur 13 8 Volts Le courant de charge diminue pen dant ce temps...

Страница 43: ...0 8341 67806 43 courant de charge atteint sa valeur nominale du fait d utilisateurs et que la tension de la batterie tombe en dessous de 13 2 Volts la connexion en parall le se d clenche automatiqueme...

Страница 44: ...omatique Commutation auto matique processus de charge principal OFF pour une tension de batterie 14 4 Volts courant de charge 14 5 A Commutation auto matique phase de charge compl mentaire 14 4 V cons...

Страница 45: ...on Appareil destin au chargement de batteries de tension nominale 12 V et de capacit 60 160 Ah Dimensions poids Bo tier En aluminium peint noir bleu ventil Longueur Largeur Hauteur 220 mm 210 mm 90 mm...

Страница 46: ...ent des appareils lectriques doivent par principe tre r alis s par des sp cialistes qualifi s Assurez vous que l alimentation de courant est bien coup e D branchez la fiche secteur Pour proc der au ra...

Страница 47: ...de l appareil doit tre quip sur le haut et sur le c t d ouvertures d a ration qui offrent une ouverture totale de 10 000 mm Placer le chargeur aussi pr s que possible de la batterie mais imp rativemen...

Страница 48: ...adapt Introduire pour ce faire le tournevis plat dans l ouverture carr e inf rieure figure 3 et appuyer pour ouvrir le blocage de la borne ressort de tension figure 4 La pi ce de serrage du ressort d...

Страница 49: ...eil pour la batterie et au p le positif de la batterie En cas de longueur de c ble sup rieure 1 m celui ci doit tre prot g par un fusible de 30 A pr s du p le positif de la batterie II Raccorder le c...

Страница 50: ...llage du capteur de temp rature et coller celui ci en l appuyant fortement la posi tion d sir e de la batterie II voir la description du capteur de temp rature Brancher le c ble du capteur de temp rat...

Страница 51: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 51 Sch ma de raccordement 3 8 9 3 6 6 6A B 6 A 01 6 6 C 5 6 7 6 6A 5 6 7...

Страница 52: ...lts et une capacit mini male de 60 Ah Les batteries qui ont une capacit minimale inf rieure ces valeurs ne seront qu insuffisamment charg es Les batteries avec une capacit trop lev e sont charg es tro...

Страница 53: ...e d branch de toute source de courant Rebranchez ensuite la batterie puis rebranchez le connecteur femelle V rifier les fusibles et la connexion au r seau La tension de la batterie est tomb e en desso...

Страница 54: ...l gales et commence au jour de l achat Veuillez respecter les points suivants Si l appareil pr sente contre toute attente des d fauts ceux ci sont r par s sans frais si L appareil est retourn l adres...

Страница 55: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 55...

Страница 56: ...0 1 1 D 6 E 6 6 A6 6 F A G A A H I J I 6 K 6 A 6A 6 J G J L 6 2 E E 0 E I L Rue et n 4 8 M 9 E 6 N 6 0 A 9 9 6 9A A6 6 A G 66 B50 040276 01...

Отзывы: