background image

The Solar camping lantern does not need to be maintained with proper use of the product.

Clean the Solar camping lantern using a soft cloth and water. Do not use aggressive cleaning agents or solvents.

7. MAINTENANCE AND CARE

8. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION

9. CONTACT INFORMATION

        

EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107
       42115 Wuppertal, Deutschland

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

6. OPERATING INSTRUCTIONS

6.2 USE

Make sure that the Solar camping lantern is switched off (see Section 6.2.3). Place the Solar camping lantern in its packaging in sunlight, with its 

solar panel facing upwards (position 2 in the overview). Depending on the available sunlight, charging can take up to 7 hours. When the red charge 

control light (position 5 in the overview) illuminates, the Solar camping lantern is ready to use.

By pressing the switch (position 4 in the overview), you can connect the following light functions in series: ON (90 lm) – Dim (20 lm) – Flash - OFF.

6.2.3 LIGHT FUNCTIONS

Figure 1: Overview

5. EXPLANATION OF SYMBOLS

Complies with EC directives

Labelled electrical products may not be 

disposed of in the household waste

1  Carrying and packing strap

2  Solar panel

3  Stretchable fluorescent screen

4  Switch

5  Charge control

6  Valve (ground)

6.2.1 CHARGING THE BATTERY

6.2.2 STRETCHING AND COLLAPSING

Stretching: Undo the popper fastenings on the packing strap (position 1 in the overview). Pull the valve out (position 6 in the overview) and 

remove the plug. Press the valve gently together on both sides while you stretch the fluorescent screen. Once the fluorescent screen is full, release 

the valve and close it again using the plug. Carefully press the valve back into the bottom of the fluorescent screen.

Collapsing: Pull the valve out and remove the plug. Press the valve gently together on both sides. Slowly squeeze the solar panel and bottom 

together in order to remove any air left inside the Solar camping lantern. Then close the valve using the plug and carefully press it back into the 

bottom of the fluorescent screen. Place the strap around the Solar camping lantern and close it using the snap fasteners.

7.1 MAINTENANCE

7.2 CARE

Do not dispose of electrical devices alongside the household waste! Electrical and electronic scrap devices be collected separately 

and disposed of in an environmentally responsible manner for recycling. Please contact your community or city administration 

regarding disposal options for electrical and electronic scrap.

6.1 OVERVIEW

Содержание 46033

Страница 1: ...inglaterne Bedienungsanleitung 2 Article number 46033 Solar camping lantern Operating instructions 4 N d art 46033 Lanterne de camping solaire Manuel de l op rateur 6 Art nr 46033 Solar campinglantaar...

Страница 2: ...herheit wichtigen Anweisungen Befolgen Sie diese immer anderenfalls k nnten Sie sich verletzen oder das Ger t k nnte besch digt werden Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerw...

Страница 3: ...FLADEN DES AKKUS 6 2 2 AUFBLASEN UND ZUSAMMENFALTEN Aufblasen L sen Sie die Druckknopfverschl sse des Packgurts Position 1 in der bersicht Ziehen Sie dasVentil Position 6 in der bersicht heraus und en...

Страница 4: ...Y PRECAUTIONS The warning triangle labels all instructions important for safety Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device Children may not play with the device Clean...

Страница 5: ...ld waste 1 Carryingandpackingstrap 2 Solarpanel 3 Stretchablefluorescentscreen 4 Switch 5 Chargecontrol 6 Valve ground 6 2 1 CHARGING THE BATTERY 6 2 2 STRETCHING AND COLLAPSING Stretching Undo the po...

Страница 6: ...dique toutes les instructions relatives la s curit Respectez les tout moment sans quoi vous risqueriez de vous blesser ou l appareil risquerait d tre endommag Les enfants ne doivent pas jouer avec l a...

Страница 7: ...s tre jet dans les ordures m nag res 1 Sangledetransportetd emballage 2 Panneausolaire 3 Abat jourgonflable 4 Interrupteur 5 Contr ledecharge 6 Valve fond 6 2 1 CHARGEMENT DE LA BATTERIE 6 2 2 GONFLER...

Страница 8: ...EIDSINSTRUCTIES De gevarendriehoek markeert alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen Neem deze te allen tijde in acht anders kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn K...

Страница 9: ...ymbool mag niet bij het huisvuil worden gegooid 1 Draag enverpakkingsriem 2 Zonnepaneel 3 Opblaasbaarlichtscherm 4 Schakelaar 5 Laadindicator 6 Ventiel bodemplaat 6 2 1 ACCU OPLADEN 6 2 2 OPBLAZEN EN...

Отзывы: