Caliber RCD 272DBTI Скачать руководство пользователя страница 14

Descrição das funções

Soltar o painel

Prima este botão para soltar o painel frontal

Abrir/fechar

Prima este botão para o painel deslizar para fora a fim de ejectar o CD.

Energia

Função para ligar ou desligar o aparelho. Para desligar prima e segure o botão de energia durante 3 segundos.

Banda

Band selection allows you to select different reception bands, f.i. FM1, FM2,FM3 o AM1

TA

TA significa Anúncio de Tráfego, o que quer dizer que receberá informações sobre o tráfego (se for transmitido) independentemen te do modo em que estiver (SD, USB, etc.); interrompe automatica

-

mente o SD e dá a informação, após o que liga automaticamente de volta ao modo seleccionado.

Busca ant./seg.

Pressão curta para mover automaticamente para a estação seguinte. 

Sintonizar acima/abaixo

Pressão longa para mover o número da rádio frequência para cima/baixo passo a passo

Menu (sistema)

segure o botão DISP por vários segundos para ativar o modo cíclico para ajustar as seguintes funções: AF ON/OFF> TA SEEK/ALARM> PI SOUND/MUTE> RETURN S/L> MASK ALL/DPI  (ajustar: 

girar o VOL -botão).

Menu Audio

Com o botão do menu de audio pode ajustar o seu sistema de som com as seguintes opções, Baixos, Agudos, Balanço, Fader, Tom de Beep ligado/desligado, Subwoofer ligado/desligado. Estas 

opções podem ser usadas para sintonizar o som. No modo EQ você pode escolher entre as configurações pré-definidas de equalização: JAZZ, CLASSIC, POP, ROCK

Tel

Segure o botão MENU/TEL para abrir o modo de telefone. Aqui você pode digitar um número de telefone usando o 0~9 e # botões no controle remoto.

Modo

O botão de modo permite-lhe passar de uma fonte para outra (p.ex.Sintonizador) premindo o botão as vezes que forem necessárias.

Volume Rotativo

Este botão permite-lhe ajustar o volume do nível mínimo ao máximo. NOTA: elevados níveis de som podem causar danos auditivos. 

M1-M6

Estas são as estações predefinidas onde pode guardar as suas estações de rádio favoritas guando em modo sintonizador.

Pausa/Tocar

Este botão permite tocar em modo USB ou SD ou fazer pausa na música.

Scan

O scan toca 10 segundos de cada faixa do CD. Se a sua faixa preferida está a tocar, volte a premir para voltar a tocar essa musica.

Repetir

O modo repetir toca a música ou álbum seleccionados continuamente. Disponível em modo USB e SD.

Misturar

O Shuffle toca todas as músicas aleatoriamente. Disponível em modo USB e SD.        

Pasta seguinta/anterior

No modo MP3 prima este botão para avançar ou retroceder um ficheiro.

Localizar/ficheiro baixo/acir

Em modo MP3 prima este botão para avançar ou retroceder uma faixa.

Avançar/recuar rápido

Pressão longa para avanço rápido do USB ou SD.

Jack Aux 3,5mm

Para ligar um sistema de áudio externo.

Entrada USB

Quando inserir um cabo USB o aparelho muda para modo USB.

SD card slot

(por trás do painel)

Retire o painel frontal para inserir um cartão SD. A ranhura do cartão SD no corpo principal é para ficheiros de musica, JPEG, etc. Qo inserir aqui um cartão SD o aparelho muda para modo SD. 

(Max cartão de 32GB Nota!) O cartão-SD com dados de mapa de navegação tem de ser inserido por trás do painel frontal. Só para ser usado com dados de Mapa e actualizações do sistema!

Reiniciar (por trás do painel)

Use um objecto pontiagudo não metálico para carregar por 5 segundos no botão de reiniciar. O aparelho volta à configuração de fábrica.

Chave

Sistema

Sintonizador (também para DAB+)

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Pressão curta

Pressão longa

Pressão curta

Pressão longa

Pressão curta

Pressão longa

Pressão curta

Pressão longa

Pressão curta

Pressão longa

1

Power

Power off

2

Volume rotativo

3

Menu (Audio)

entrar

4

Botão para soltar painel/ Abrir&fechar

5

Visor LCD

6

Entrada USB

7

Modo

PTY

buscar(USB)

Rejeitar chamada 

a entrar

agenda

8

Mudo

9

Banda

Atender chamada 

a entrar

Transferir conversa 

telefónica para o 

telemóvel

10

Busca seg.

Sintonizar abaixo

Busca/Ficheiro seg.

Recuar rápido

Busca/Ficheiro seg.

11

Busca ant.

Sintonizar acima

Busca/Ficheira ant.

Avanço rápido

Busca/Ficheira ant.

12

Scan

Autostore/

tune(DAB+)

13

Jack AUX 3,5mm

14

M1

Memória 1

Pausa/Tocar

Pausa/Tocar

15

M2

Memória 2

Intro

16

M3

Memória 3

Repetir

17

M4

Memória 4

Misturar

18

M5

Memória 5

Pasta seguinta

19

M6

Memória 6

Pasta anterior

20

fonte (modo de mudar)

21

TA

22

Display (CLK)

Menu (sistema)

23

Tel

24

Ranhura do disco

Bluetooth

emparelhamento

Ativar o Bluetooth no seu telefone móvel e busca de dispositivos disponíveis. Selecione “RCD272DBT”, senha “1234”. Se succesfull ligado o BT-ícone com ‘phone’ a palavra é apresentado no auto-

rádio. A unidade irá voltar ao modo anterior.

Reconecte

A unidade irá re-conectar automaticly

Resposta 

incomming chamada

Pressione o botão “BAND/TEL” para atender a chamada.

Rejeitar chamada incomming

Pressione o botão “MENU/TEL” botão se você não quiser atender a chamada.

A2DP Streaming de áudio

Emparelhar o seu dispositivo móvel. Começar a tocar música em seu dispositivo móvel. Os botões de 

12

7

 e 

na auto-rádio pode ser usado para operar o seu dispositivo móvel.

Operação iPod/IPhone

Ligar

Ligue o seu iPod ou iPhone com o cabo USB original (entregue com o dispositivo Apple), à porta USB no auto radio. 

Nota:

 iPad não é suportado. 

Controlo 

Quando ligado, o sistema inicia automaticamente. Pode usar os botões Play/Pausa, do auto radio, para controlar o dispositivo. 

Procura 

Pressione o botão MENU/TEL e selecione para visualizar: PLAYLIST, ARTIST,ALBUM, GENRE, SONGS, COMPOSER, AUDIO BOOK ou PODCAST (girar o botão de volume). 

Pressione o botão VOL para confirmar e rode para outras opções. (Pressione alguns segundos para confirmar). 

Separar

Desconecte o cabo USB a qualquer momento para ejetar o seu iPod/iPhone.

6

8

14

15

16

17

18

19

12

7 23

21

22

13

2   

9

4

3

20

5

24

EQ

INT

1

11

10

CD/USB/SD/RDS EON/BLUETOOTH  

4X 75W

6

8

14

15

16

17

18

19

12

7 23

21

22

13

2   

9

4

3

20

5

24

EQ

INT

1

11

10

CD/USB/SD/RDS EON/BLUETOOTH  

4X 75W

Содержание RCD 272DBTI

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ode SD card input behind panel Remove the frontpanel to insert SD card When inserting a SD card the unit will switch to SD mode Max 32GB card Reset behind panel Use a non metallic pointed object to pr...

Страница 5: ...ove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will...

Страница 6: ...le bo tier principal est destin aux fichiers musicaux JPEG etc Lors de l insertion de la carte SD l appareil se mettra en mode SD Max 32GB card R initialisation derri re le panneau Utilisez un objet...

Страница 7: ...liminer ces bosses frottez le bord int rieur de l orifice et le bord ext rieur du disque l aide d un stylo bille ou tout autre instrument similaire puis ins rez nouveau le disque Emplacement de l inst...

Страница 8: ...en USB Modus SD card slot hinter dem Bedienfeld Entfernen Sie das Bedienteil um eine SD Karte einzulegen Der SD Kartenslot am Ger t ist f r Musikdateien JPEG Dateien usw Wenn Sie eine SD Karte einstec...

Страница 9: ...dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten k nnen Sie den Rand des Innenlochs und den Au enrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeig...

Страница 10: ...egare un sisterna audio esterno Entrata USB Quando inserite una chiave di memoria USB l unit passer alla modalit USB Entrata scheda SD pannello posteriore Rimuovere il pannello frontale per inserire u...

Страница 11: ...er rimuovere le irregolarit passare una penna a sfera o un altro oggetto simile sul lato interno del foro e sul bordo esterno del disco quindi inserire nuovamente il disco Posizione di installazione A...

Страница 12: ...anura SD en la carcasa principal es para archivos de m sica archivos JPEG etc Al insertar una tarjeta SD aqu la unidad entrar en modo SD M x tarjeta de 32GB Reset detr s del panel Utilice un objeto pu...

Страница 13: ...ilo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bol grafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalaci n Aseg rese de que el sistema no ser instalado en un lu...

Страница 14: ...para inserir um cart o SD A ranhura do cart o SD no corpo principal para ficheiros de musica JPEG etc Qo inserir aqui um cart o SD o aparelho muda para modo SD Max cart o de 32GB Nota O cart o SD com...

Страница 15: ...adequado do disco Para remover os solavancos esfregue a borda interna do orif cio e borda externa do disco com uma caneta esferogr fica ou outro instrumento em seguida insira o disco novamente Local d...

Страница 16: ...m panelen Ta bort frampanelen f r att s tta in ett SD kort SD kort l saren p huvud kroppen r f r musik filar JPEG filar etc N r s tt er in ett SD kort h r kommer enheten byta till SD l ge Max 32GB kor...

Страница 17: ...s tt F r att avl gsna dessa oj mnheter kan du slipa till kanterna i mitth let och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan s tta i skivan igen Installati...

Страница 18: ...SD w czy si tryb SD Max 32GB karta Reset za panel U yj niemetalicznych ostrym przedmiotem nacisn i przytrzyma przycisk reset przez 5 sekund Urz dzenie b dzie zestaw do ustawie fabrycznych Numer System...

Страница 19: ...er wno ci mo na usun wycieraj c kraw d rodkowego otworu oraz zewn trzn kraw d p yty d ugopisem lub podobnym przedmiotem a nast pnie w o y p yt ponownie Miejsce monta u Nale y upewni si e system nie zo...

Страница 20: ...eli pre vlo enie karty SD Pri vkladan karty SD jednotka sa prepne do re imu SD Max 32GB kartu Vynulovanie za panelom Pou itie non kovov hroty objektu stla te a podr te tla idlo Reset po dobu 5 sek nd...

Страница 21: ...te odstr ni hrbol eky prejdite po vn tornom okraji a vonkaj om okraji disku s guli kov m perom alebo in m podobn m n strojom a potom znovu vlo te disk Miesto in tal cie D vajte pozor aby ste syst m ne...

Страница 22: ...1 2 3 Audio 4 5 LCD 6 USB 7 PTY USB 8 9 incomming 10 11 12 Scan DAB 13 3 5mm AUX In Jack 14 M1 1 15 M2 2 Intro 16 M3 3 17 M4 4 18 M5 5 19 M6 6 20 21 TA 22 CLK 23 Tel 24 Bluetooth Bluetooth RCD272DBT 1...

Страница 23: ...Disc error Disc error RESET Disc error DVD Music CD Audio 12 cm Opening in het midden Opening in het midden Nieuwe Disc Oneffenheden Buitenkant oneffenheden Niet correct Correct Correct...

Страница 24: ...de unit automatisch naar USB modus SD card input achter paneel Verwijder het frontpanel om de SD kaart te plaatsen Zodra een SD kaart geplaatst word schakelt de unit automatisch naar SD modus max 32GB...

Страница 25: ...nt van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet ge nstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: