Caliber RCD 272DBTI Скачать руководство пользователя страница 12

Descripción de funciones

Apertura del panel

Pulse este botón para abrir el panel frontal

Abrir/cerrar

Pulse este botón para deslizar el panel frontal hacia aba jo y así poder acceder al CD y ex pulsarlo de la unidad.

Power

Función de encendido para activar y desactivar la unidad. Para desactivar mantenga pulsado el borón de encendido durante 3 segu.

Banda de frecuencia

La selección de banda le permite seleccionar distintas bandas de frecuencia, por e jemplo, f.i. FM1, FM2, FM3 o AM1

TA

IT significa Información de tráfico lo que quiere decir que recibirá información sobre ek tráfico (si esta está siendo emitida) independientemente del m odo en el que se encuentre (SD,USB,etc.) inter

-

rumpirá automáticamente el sd, le dará la información y después volvera tabién automáticamente al modo previamente seleccionado.

Bús queda arriba/abajo

Pulse brevemente para pasar a la si guiente emisora automáticamente.

Sintonizador arriba/abajo

Pulse de manera prolongada para cambiar el dial hacia arriba y hacia aba jo punto por punto

Menú (sistema)

mantenga pulsado el botón DISP durante unos segundos para activar el modo cíclico para ajustar las siguientes funciones: AF ON/OFF> TA SEEK/ALARM> PI SOUND/MUTE> RETURN S/L> 

MASK ALL/DPI (ajustar: girar el botón VOL -botón).

Menú Audio

En el modo EQ se puede elegir entre ajustes preconfigurados para el ecualizador: JAZZ, CLASSIC, ROCK POP

Tel

Mantenga pulsado el botón MENU/TEL para abrir el modo de teléfono. Aquí puede introducir un número de teléfono con las teclas 0~9 y # botones en su control remoto.

Modo

El botón modo le permite ir de una fuente a otre fuente (por e jemplo el sintonizador) pulsando el botón tantas veces como sea necesario.

Volumen giratorio

Este botón le permite ajustar el volumen del nivel mínimo al máximo. NOTA: niveles de sonido demasiado altos pueden dañar su sistema auditivo.

M1-M6

Estas son las emisoras donde usted puede almacenar sus estaciones de radio favoritas, si en el modo de sintonizador.

Pause/Reproducción

Este Botón le permite reproducir o pausar la música en USB o SD

Scan

Scan reproducirá 10 segundos de cada pista del SD o USB. Cuando suena la pista deseada, pulse otra vez para escucharla entera.

Repetir

Repetir reproducirá la canción o el álbum seleccionadas continiamente. Disponible en modo USB y SD 

Aleatorio

El modo aleatorio reproducirá canciones sin un orden determinado. Disponible en modo USB y SD

Directorio subir/bajar

En modo MP3, pulse este botón para subir o bajar un directorio.

Carpeta/pista arriba

En modo MP3, pulse este botón para subir a bajar una pista.

Avance/retrocesorà pido

Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en USB o SD.

Jack entrada Auc 3,5mm

Para conectar un sistema de audio externo.

Entrada de tarjeta USB

Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD. Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambiará al modo SD. 

SD card slot

(detrás del panel)

Desmonte el panel frontal para insertar una tarjeta SD. La ranura SD en la carcasa principal es para archivos de música, archivos JPEG, etc. Al insertar una tarjeta SD aquí, la unidad entrará en 

modo SD (Máx. tarjeta de 32GB) 

Reset (detrás del panel)

Utilice un objeto puntiagudo que no sea de metal para presionar durante 5 segundos el botón de reset. La unidad restablecerá los ajustes predeterminados de fábrica.

Botón

Sistema

Sintonizador (también para DAB+)

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

1

Power

Power off

2

Volumen giratorio

3

Menu (Audio)

entrar

4

Botón para la apertura del panel/ Abrir & cerrar

5

Pantalla LCD

6

Entrada de tarieta SD

7

Modo

PTY

buscar (USB)

Rechazar la 

llamada entrante

8

Mudo

9

Banda de 

frecuencia

Contestar llamada 

entrante

Transferir conver-

sación telefónica 

al teléfon móvil

10

Buscar hacia abajo

Sintonizar hacia 

abajo

Carpeta/pista abajo

Retroceso rápido

Carpeta/pista abajo

11

Buscar hacia arriba

Sintonizar hacia 

arriba

Carpeta/pista arriba

Avance rápido

Carpeta/pista arriba

12

Scan

Autostore/

tune(DAB+)

13

Jack entrada Aux 3,5mm

14

M1

Memoria 1

Pause/reproducción

Pause/reproducción

15

M2

Memoria 2

Intro

16

M3

Memoria 3

Repetir

17

M4

Memoria 4

Aleatorio

18

M5

Memoria 5

Directorio subir

19

M6

Memoria 6

Directorio bajar

20

sourch (modo de cambio)

21

TA

22

Display (CLK)

Menu (sistema)

23

Tel

24

Ranura del disco

Bluetooth

emparejamiento

Active Bluetooth en su teléfono móvil y la búsqueda de los dispositivos disponibles. Seleccione “RCD272DBT”, contraseña “1234”. Si conecta la exitosa BT-icono con “phone” de la palabra se mues

-

tra en la unidad principal. La unidad volverá al modo anterior.

Vuelva a conectar

La unidad se volverá a conectar automaticamente

Respuesta entrante llamada

Pulse la tecla “BAND/TEL” para contestar la llamada.

Rechazar llamada entrante

Pulse la tecla “MENU/TEL” si no desea contestar la llamada.

A2DP Audio streaming

Vincular su dispositivo móvil. Inicie la reproducción de música en su dispositivo móvil. Los botones  

12

7

 y 

8

 en la unidad principal se puede utilizar para controlar el dispositivo móvil.

Operación iPod/iPhone

Conectar

Conecte su iPod o iPhone con el cable USB original (suministrado con el dispositivo de Apple) al puerto USB de la unidad principal. 

Nota:

 El iPad no es compatible.

Controlar

Una vez conectada la reproducción se iniciará automáticamente. Usted puede utilizar el botón de reproducción/pausa en la unidad principal para controlar el dispositivo.

Busque

Pulse el botón MENU/TEL y seleccione “music” para ver: PLAYLIST, ARTIST,ALBUM, GENRE, SONGS, COMPOSER, AUDIO BOOK y PODCAST (gire el botón VOL para desplazarse). 

Presione el botón VOL para confirmar y gire la selección futher (pulsación corta del botón VOL es confirmar).

Destacar

Desconecte el cable USB en cualquier momento para expulsar el iPod/iPhone.

6

8

14

15

16

17

18

19

12

7 23

21

22

13

2   

9

4

3

20

5

24

EQ

INT

1

11

10

CD/USB/SD/RDS EON/BLUETOOTH  

4X 75W

6

8

14

15

16

17

18

19

12

7 23

21

22

13

2   

9

4

3

20

5

24

EQ

INT

1

11

10

CD/USB/SD/RDS EON/BLUETOOTH  

4X 75W

Содержание RCD 272DBTI

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ode SD card input behind panel Remove the frontpanel to insert SD card When inserting a SD card the unit will switch to SD mode Max 32GB card Reset behind panel Use a non metallic pointed object to pr...

Страница 5: ...ove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will...

Страница 6: ...le bo tier principal est destin aux fichiers musicaux JPEG etc Lors de l insertion de la carte SD l appareil se mettra en mode SD Max 32GB card R initialisation derri re le panneau Utilisez un objet...

Страница 7: ...liminer ces bosses frottez le bord int rieur de l orifice et le bord ext rieur du disque l aide d un stylo bille ou tout autre instrument similaire puis ins rez nouveau le disque Emplacement de l inst...

Страница 8: ...en USB Modus SD card slot hinter dem Bedienfeld Entfernen Sie das Bedienteil um eine SD Karte einzulegen Der SD Kartenslot am Ger t ist f r Musikdateien JPEG Dateien usw Wenn Sie eine SD Karte einstec...

Страница 9: ...dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten k nnen Sie den Rand des Innenlochs und den Au enrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeig...

Страница 10: ...egare un sisterna audio esterno Entrata USB Quando inserite una chiave di memoria USB l unit passer alla modalit USB Entrata scheda SD pannello posteriore Rimuovere il pannello frontale per inserire u...

Страница 11: ...er rimuovere le irregolarit passare una penna a sfera o un altro oggetto simile sul lato interno del foro e sul bordo esterno del disco quindi inserire nuovamente il disco Posizione di installazione A...

Страница 12: ...anura SD en la carcasa principal es para archivos de m sica archivos JPEG etc Al insertar una tarjeta SD aqu la unidad entrar en modo SD M x tarjeta de 32GB Reset detr s del panel Utilice un objeto pu...

Страница 13: ...ilo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bol grafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalaci n Aseg rese de que el sistema no ser instalado en un lu...

Страница 14: ...para inserir um cart o SD A ranhura do cart o SD no corpo principal para ficheiros de musica JPEG etc Qo inserir aqui um cart o SD o aparelho muda para modo SD Max cart o de 32GB Nota O cart o SD com...

Страница 15: ...adequado do disco Para remover os solavancos esfregue a borda interna do orif cio e borda externa do disco com uma caneta esferogr fica ou outro instrumento em seguida insira o disco novamente Local d...

Страница 16: ...m panelen Ta bort frampanelen f r att s tta in ett SD kort SD kort l saren p huvud kroppen r f r musik filar JPEG filar etc N r s tt er in ett SD kort h r kommer enheten byta till SD l ge Max 32GB kor...

Страница 17: ...s tt F r att avl gsna dessa oj mnheter kan du slipa till kanterna i mitth let och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan s tta i skivan igen Installati...

Страница 18: ...SD w czy si tryb SD Max 32GB karta Reset za panel U yj niemetalicznych ostrym przedmiotem nacisn i przytrzyma przycisk reset przez 5 sekund Urz dzenie b dzie zestaw do ustawie fabrycznych Numer System...

Страница 19: ...er wno ci mo na usun wycieraj c kraw d rodkowego otworu oraz zewn trzn kraw d p yty d ugopisem lub podobnym przedmiotem a nast pnie w o y p yt ponownie Miejsce monta u Nale y upewni si e system nie zo...

Страница 20: ...eli pre vlo enie karty SD Pri vkladan karty SD jednotka sa prepne do re imu SD Max 32GB kartu Vynulovanie za panelom Pou itie non kovov hroty objektu stla te a podr te tla idlo Reset po dobu 5 sek nd...

Страница 21: ...te odstr ni hrbol eky prejdite po vn tornom okraji a vonkaj om okraji disku s guli kov m perom alebo in m podobn m n strojom a potom znovu vlo te disk Miesto in tal cie D vajte pozor aby ste syst m ne...

Страница 22: ...1 2 3 Audio 4 5 LCD 6 USB 7 PTY USB 8 9 incomming 10 11 12 Scan DAB 13 3 5mm AUX In Jack 14 M1 1 15 M2 2 Intro 16 M3 3 17 M4 4 18 M5 5 19 M6 6 20 21 TA 22 CLK 23 Tel 24 Bluetooth Bluetooth RCD272DBT 1...

Страница 23: ...Disc error Disc error RESET Disc error DVD Music CD Audio 12 cm Opening in het midden Opening in het midden Nieuwe Disc Oneffenheden Buitenkant oneffenheden Niet correct Correct Correct...

Страница 24: ...de unit automatisch naar USB modus SD card input achter paneel Verwijder het frontpanel om de SD kaart te plaatsen Zodra een SD kaart geplaatst word schakelt de unit automatisch naar SD modus max 32GB...

Страница 25: ...nt van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet ge nstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: