background image

FRANÇAIS

MANUEL

Précautions

Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité 

Lisez 

le présent manuel attentivement avant d’utiliser ce produit est ses 

composants. Il contient des instructions relatives à l’utilisation de ce 

produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n’assume 

aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect  

des consignes contenues dans le présent manuel. 

Mettez l’appareil hors tension immédiatement en cas de problème.

 

Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures 

corporelles ou endommager le produit. Retournez-le à votre revendeur 

agréé Caliber Europe BV pour réparation. 

Nettoyage du produit. 

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement. 

Pour traiter les taches les plus tenaces, veuillez humidifier le chiffon 

avec de l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la 

peinture ou d’endommager le plastique. 

Température.

Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 0°C et 

+45°C avant de mettre l’appareil.

  

Entretien. 

En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil  

par vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé  

Caliber Europe BV pour l’entretien.

 

  

Disposition

Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace 

 suffisant autour du produit pour assurer une aération suffisante.

  

Chaleur. 

Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur 

ou exposé aux rayons solaires. 

  

Tension

Assurez-vous que la tension secteur indiquée sur la plaque 

 signalétique de l’adaptateur/du produit est conforme à la 

 fourniture d’électricité au niveau local. Si tel n’est pas le cas, 

retournez le produit au magasin où vous l’avez acheté.

 

  

Fiche. 

Retirez la fiche de la prise de courant lorsque vous ne pensez 

pas utiliser le produit pendant une longue période et pendant 

les orages.

 

  

Accessoires

Utilisez exclusivement les accessoires fournis

 

  

 Remplacement de la pile

La pile rechargeable intégrée n’est pas remplaçable. Ne retirez pas 

et ne remplacez pas la pile ; ne la jetez pas dans la poubelle ou ne 

l’incinérez pas. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge fourni.

FRANÇAIS

Sous la description des caractéristiques/options du HPG 427BT. Les nombres entre “(...)” font ré-

férence à la touche ou aux connexions sur l’unité et/ou la télécommande. Les images se trouvent 

à l’avant de ce manuel.

Avertissement : Assurez-vous de régler tous les boutons de volume sur les niveaux minimum 

avant la mise SOUS tension du haut-parleur.

Power ON/OFF

•  Appuyez sur [ 

q

 ] (12) pour allumer.

•  Appuyez à nouveau sur [ 

q

 ] (12) pour éteindre. 

Charge de la pile

Cet appareil est équipé d’une pile rechargeable intégrée. L’appareil est livré avec un câble USB-à-

micro-USB. Branchez le câble USB à un port USB 5 V (11) et l’autre extrémité à l’entrée DC-in de 

l’appareil. En cours de charge, un témoin lumineux s’allume, puis s’éteint à charge pleine.

L’appareil fonctionne sans le câble de chargement à l’aide de la pile interne.

La durée de lecture de l’appareil dépend de l’utilisation que vous en faites. Par ex. : La production 

de la musique lourde, forte et basse consomme plus d’énergie que la parole.

Connexion Bluetooth

•  Allumez le haut-parleur.

•   Le haut-parleur accède automatiquement au mode 

Bluetooth

. Ou bien utilisez le bouton [ MODE 

] (1) pour sélectionner le mode 

Bluetooth

.

•   Réglez votre appareil 

Bluetooth

 sur « Recherche » à l’aide du menu des périphériques 

 

Bluetooth

•   Sélectionnez « HPG427BT_CALIBER » dans la liste. Si nécessaire, confirmez l’appariement à 

l’aide de la clé d’accès : « 0000 ». 

•   Lorsque les appareils sont appareillés, un son retentira et vous pouvez utiliser l(‘appareil pour 

jouer de la musique. Si votre périphérique prend en charge le profil AVRCP, vous pouvez égale-

ment utiliser les touches situées sur l’HPG pour commander la lecture.

Lecture à partir d’une USB / carte micro SD

•  Allumez le haut-parleur.

•   Insérez une USB / carte micro SD dans la fente, la musique stockée sera lu automatiquement.

•   En mode Lecture, appuyez un court instant sur [ ] ou [ ] (6/8) pour sélectionner la chanson pré 

cédente ou suivante. 

Remarque : En mode 

Bluetooth

 ou AUX-in, lorsque vous insérez une clé USB, celle-ci com-

mence à jouer automatiquement. Pour revenir au mode précédent, utilisez le bouton [MODE].

Mode FM

•  ALLUMEZ l’enceinte.

•  Appuyez sur le bouton [MODE] pour passer en mode FM.

•   Appuyez longuement sur le bouton [

12

] pour rechercher et mémoriser automatiquement des  

stations FM.

•  Utilisez les boutons [

7

] / [

8

] pour basculer entre les stations FM mémorisées.

AUX-IN :

Vous pouvez brancher un périphérique externe, p. ex. un lecteur MP3 sur l’entrée Aux-in de la 

HPG427BT à l’aide d’un câble jack vers jack.

•   Lorsqu’un périphérique extérieur est connecté, utilisez le bouton [MODE] pour passer en  

mode Aux.

•  Démarrez la lecture de musique sur votre périphérique externe.

Remarque : Les boutons de commande de la lecture de la HPG427BT ne fonctionnent pas sous 

ce mode.

Appels mains libres

Lorsqu’un téléphone mobile est connecté par 

Bluetooth

, le HPG peut être utilisé comme haut 

parleur. Le microphone intégré est situé sur l’appareil. Lors d’un appel, veuillez diriger votre voix 

dans cette direction.

•   Répondre à un appel : En cas d’appel entrant vous appuyez sur  

[   ] (7) pour mettre en pause la musique et répondre à l’appel. A la fin de l’appel appuyez  

sur [   ] (7) pour raccrocher et la musique.

•   Rejeter un appel : si le téléphone connecté reçoit un appel entrant, appuyez sur [   ] (7) et 

maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour rejeter l’appel.

•   Effectuer un appel : Assurez-vous que votre téléphone est connecté. Utilisez votre téléphone 

pour composer le numéro comme à votre habitude puis écoutez et parlez à travers l’HPG. A la 

fin de l’appel appuyez sur [   ] (7) pour raccrocher et la musique.

Содержание HPG 427BT

Страница 1: ...HPG 427BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Страница 2: ...ncy Next track when playing MP3 9 Display information about track volume level frequency etc 10 Internal MIC For handsfree phonecalls 11 Micro USB to charge the unit 12 ON OFF switch 13 USB slot Plays...

Страница 3: ...in to hang up and the music will auto matically resume playing Reject call If the connected phone receives an incoming call push and hold the 7 for 3 seconds to reject the call Making a call Make sure...

Страница 4: ...5 V 11 et l autre extr mit l entr e DC in de l appareil En cours de charge un t moin lumineux s allume puis s teint charge pleine L appareil fonctionne sans le c ble de chargement l aide de la pile i...

Страница 5: ...in Ende des USB Kabels mit einem 5 V USB Port 11 und das andere Ende mit DC 5V am Ger t W hrend des Ladevorgangs leuchtet die LED Anzeige auf und erlischt sobald die Batterie vollst ndig geladen wurde...

Страница 6: ...a estremit al DC in dell unit Durante la ricarica un indicatore si accende e si spegne quando completamente carica L unit funzioner senza il cavo di ricarica usando la batteria interna Il tempo di fun...

Страница 7: ...ompleta mente cargado dicho indicador se apaga La unidad funcionar sin el cable de carga usando la bater a de interna El tiempo de actividad var a dependiendo del uso Por ejemplo La m sica alta fuerte...

Страница 8: ...assar para OFF quando totalmente carregado A unidade ir funcionar sem o cabo de carga usando a bateria interna O tempo de reprodu o depende da sua utiliza o Por ex A m sica forte alta e com graves usa...

Страница 9: ...5V USB port 11 och den andra nden till DC in p enheten Under laddning t nds en indikator och sl cks n r den r fulladdad Enheten fungerar utan laddningskabeln via sitt interna batteri Speltiden beror...

Страница 10: ...USB Pod czy przew d USB do portu USB 5V 11 a drugi koniec do wej cia DC urz dzenia Lampka sygnalizacyjna zasilania b dzie wieci si podczas adowania i zga nie po ca kowitym na adowaniu Urz dzenie b dz...

Страница 11: ...12 q 12 USB Micro USB USB USB 5V 11 DC in Bluetooth Bluetooth MODE 1 Bluetooth Bluetooth Search Bluetooth HPG427BT_CALIBER 0000 AVRCP HPG USB SD USB micro SD 6 8 Bluetooth AUX in USB MODE FM MODE FM...

Страница 12: ...niec USB pripojte k 5 V USB portu 11 a druh koniec k DC vstupu na jednotke Kontrolka nap jania bude po as nab jania svieti a vypne sa po plnom nabit Zariadenie nezapojen do elektriny funguje v aka vn...

Страница 13: ...t 11 en het andere uiteinde aan op de DC in van de unit Tijdens het opladen gaat een indicator branden en deze gaat uit wanneer volledig opgeladen Het apparaat werkt draadloos met behulp van de batter...

Страница 14: ...else med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv RoHs 2011 65 EU och RED 2014 53 EU PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPG427BT jest zgodne z zasadniczymi w...

Страница 15: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Отзывы: