Calex PyroEpsilon Series Скачать руководство пользователя страница 7

MAINTENANCE 

Our customer service representatives are available for application assistance, calibration, 

repair, and solutions to specific problems. Contact our Service Department before returning 

any equipment. In many cases, problems can be solved over the telephone. If the sensor is 

not performing as it should, try to match the symptom below to the problem. If the table does 

not help, call Calex for further advice.

TROUBLESHOOTING

Symptom

Probable Cause

Solution

No output

No power to sensor

Check power supply and wiring

Inaccurate 

measured 

temperature

Target too small for 

sensor’s field of view

Ensure the sensor’s view is completely filled 

by the target. Position the sensor closer to 

the target to measure a smaller area.
Ensure the target is at least twice the size of 

the given measured spot

Target is a reflective 

metal surface

Measure a non-reflective area, or paint or 

coat a measurable area of the target to 

make it non-reflective

Field of view 

obstruction

Remove obstruction; ensure sensor has a 

clear view of target

Dust or condensation 

on lens

Ensure lens is clean and dry. Clean gently 

with a soft lens cloth and water. If problem 

recurs, consider using an air purge collar

Output temperature  

scale mismatch

Re-scale input temperature range on 

measurement instrument to match sensor. 

Use software to check output temperature 

range. 

LENS CLEANING

Keep the lens clean at all times. Any foreign matter on the lens would affect measurement 

accuracy.  Blow off loose particles (if not using the air purge accessory) with an air ‘puffer’.

GUARANTEE

Calex guarantees each instrument it manufactures to be free from defect in material and 

workmanship under normal use and service for the period of one year from the date of 

purchase.  This guarantee extends only to the original buyer according to Calex terms and 

conditions of Sale.

français

[email protected]

www.digiparts.ch

Ihr Schweizer Industriepartner

Содержание PyroEpsilon Series

Страница 1: ...uide Guide de l op rateur pour la s rie PyroEpsilon PyroEpsilon Serie Bedienungsanleitung Serie PyroEpsilon Gu a del operario Serie PyroEpsilon Manuale di istruzione info digiparts ch www digiparts ch...

Страница 2: ...FHT Output 4 20 mA Accuracy 1 of reading or 1 C whichever is greater Repeatability 0 5 of reading or 0 5 C whichever is greater Emissivity 0 2 to 1 0 via 4 20 mA input Response Time 240 ms 90 response...

Страница 3: ...are factory installed and may only be ordered at the same time as the PyroEpsilon sensor Air water cooled housing Certificate of calibration Longer cable 30 m max OPTICAL CHART The optical chart belo...

Страница 4: ...inimise electromagnetic interference or noise the sensor should be mounted away from motors generators and such like Wiring Check the distance between the sensor and the indicating controlling device...

Страница 5: ...r flow rate should not be more than 0 5 to 1 5 litres min 40 0 21 19 63 103 M16 x 1mm 1 8 BSP water air connections 1 8 BSP Air connection 25 APSW PE21 50 APSN PE151 PE301 PECF 20 29 40 Air Purge Coll...

Страница 6: ...Turn on the power supply 2 Turn on the meter chart recorder or controller 3 Read monitor the temperature IMPORTANT Be aware of the following when using the sensor If the sensor is exposed to signific...

Страница 7: ...eflective area or paint or coat a measurable area of the target to make it non reflective Field of view obstruction Remove obstruction ensure sensor has a clear view of target Dust or condensation on...

Страница 8: ...T 5mm 100mm PECFLT PECFMT PECFHT Sortie 4 20mA Pr cision 1 de la mesure ou 1 C celui qui est le plus important Fid lit 0 5 de la mesure ou 0 5 C celui qui est le plus important Emissivit 0 2 1 0 Temps...

Страница 9: ...xation r glable Collier de purge d air Outil de vis e laser OPTIONS Les options suivantes sont disponibles Les options sont install es en usine et doivent tre command es avec le d tecteur PyroEpsilon...

Страница 10: ...rence lectrique Pour r duire l interf rence lectromagn tique ou bruit le d tecteur devrait tre mont l cart de moteurs g n rateurs et autres appareils similaires C blage V rifier la distance entre le d...

Страница 11: ...d bit d eau ne devrait pas d passer 0 5 1 5 litres min Collier de purge d air Le collier de purge d air ci dessous est utilis pour garder la poussi re les vapeurs l humidit et autres contaminants l ca...

Страница 12: ...ignificatifs de temp rature ambiante chaud froid ou froid chaud avant de prendre ou d enregistrer des mesures attendre 20 minutes que la temp rature se stabilise Ne pas faire fonctionner le d tecteur...

Страница 13: ...mesurable de la cible pour la rendre non r fl chissante Obstruction du champ de vision Enlever l obstruction Assurez vous que le capteur a une vision claire de la cible Poussi re ou condensation sur...

Страница 14: ...stung 4 bis 20mA Messunsicherheit 1 des Messwerts oder 1 C je nachdem welcher Wert gr er ist Wiederholgenauigkeit 0 5 des Messwerts oder 0 5 C je nachdem welcher Wert gr er ist Emissionsverm gen 0 2 b...

Страница 15: ...ommen INSTALLATION Der Installationsprozess besteht aus den folgenden Phasen Vorbereitung Mechanische Installation Elektrische Installation Bitte lesen Sie sich die folgenden Abschnitte sorgf ltig dur...

Страница 16: ...en oder L rm auf ein Minimum zu reduzieren sollte der Sensor entfernt von Motoren Generatoren und hnlichen Ger ten aufgestellt werden VERKABELUNG berpr fen Sie die Entfernung zwischen dem Sensor und d...

Страница 17: ...h use eingesetzt werden Den Wasserdurchfluss sollte nicht mehr als 0 5 bis 1 5 Liter Min betragen LUFTSP LMANSCHETTE Die unten abgebildete Luftsp lmanschette h lt Staub D mpfe Feuchtigkeit und andere...

Страница 18: ...setzt wird heiss kalt oder kalt heiss sind 20 Minuten notwendig damit sich die Temperatur vor der Temperaturmessung und aufzeichnung stabilisieren kann Betreiben Sie den Sensor nicht in der N he gro e...

Страница 19: ...malen oder beschichten Sie einen mess baren Bereich des Ziels um es nicht reflektiere nd zu machen Sichtfeld Behinderung Entfernen Sie das Hindernis Stellen Sie sicher dass der Sensor eine klare Sich...

Страница 20: ...HT 30 1 PE301LT PE301MT PE301HT 5mm 100mm PECFLT PECFMT PECFHT Salida 4 a 20mA Precisi n 1 de lectura o 1 C la cifra que sea mayor Repetibilidad 0 5 de lectura o 0 5 C la cifra que sea mayor Emisivida...

Страница 21: ...ci n las siguientes opciones Las opciones son instaladas en la f brica y deben pedirse con el sensor PyroEpsilon Caja de enfriamiento por aire agua Certificado de calibraci n Cable m s largo m x de 30...

Страница 22: ...NCIA EL CTRICA Para reducir al m nimo la interferencia electromagn tica o el ruido el sensor debe ser instalado alejado de motores generadores o similares CONEXIONES EL CTRICAS Comprobar la distancia...

Страница 23: ...1 5 litros min ARO DE PURGA DE AIRE El aro de purga de aire a continuaci n se usa para mantener el polvo los humos la humedad y otros contaminantes alejados de la lente Debe atornillase completamente...

Страница 24: ...a ambiental de caliente a fr o o de fr o a caliente dejar pasar 20 minutos para que la temperatura se estabilice antes de tomar o registrar temperaturas No hacer funcionar el sensor cerca de grandes c...

Страница 25: ...te o pinte o cubra un rea mensurable del objetivo para hacerlo no reflectivo Obstrucci n del campo de visi n Eliminar la obstrucci n asegurar que el sensor tenga una vista clara del objetivo Polvo o c...

Страница 26: ...CFLT PECFMT PECFHT Uscita da 4 a 20mA Precisione 1 della lettura o 1 C al massimo Ripetibilit 0 5 della lettura o 0 5 C al massimo Coefficiente di emissione regolabile da 0 2 a 1 0 Tempo di risposta 2...

Страница 27: ...one consiste delle seguenti fasi Preparazione Installazione meccanica Installazione elettrica Si prega di leggere interamente le seguenti sezioni prima di procedere all installazione PREPARAZIONE Assi...

Страница 28: ...sensore INTEEFERENZE ELETTRICHE Per evitare interferenze e disturbi causati dai campi elettromagnetici posizionare il sensore lontano da motori cavi di alta tensione ecc CABLAGGIO Controllare la dist...

Страница 29: ...i pulizia vedi sotto La portata d acqua non deve superare 0 5 a 1 5 litri min COLLARE DI PULIZIA AD ARIA Con questo accessorio tramite il suo manicotto BSP 1 8 si pu insufflare aria compressa portata...

Страница 30: ...tendere circa 20 minuti per il tempo di stabilizzazione necessario per avere misure affidabili Non azionare il sensore in prossimit di consistenti campi elettromagnetici p e vicino ad archi voltaici o...

Страница 31: ...rivestire un area misurabile del target per renderlo non riflettente Ostruzione del campo visivo Rimuovere l ostruzione assicurarsi che il sensore abbia una visione chiara del bersaglio Polvere o cond...

Отзывы: