background image

5

Avant l'installation d'une soupape de sécurité TP pour systeme solaires, il

est nécessaire qu'elle soit correctement dimensionnée par un technicien

spécialisé, selon la réglementation en vigueur. Il est interdit de l’utiliser

dans un but différent de celui pour lequel elle a été conçue. L’installation

des  soupapes  de  sécurité  TP  est  réservée  à  un  technicien  qualifié,

conformément à la norme en vigueur. Installer la soupape de sécurité TP

en respectant le sens du flux indiqué par la flèche. Ce dispositif peut être

installé  à  l'extérieur  à  condition  de  le  protéger  des  conditions

atmosphériques qui peuvent être préjudiciable à son fonctionnement, en

respectant  la  plage  de  température  ambiante  -20°C  +90°C.  Les

dispositifs de sécurité doivent être contrôlés au moins une fois par an et

en conformité avec la norme EN 806-5.
Antes de instalar una válvula de seguridad TP para instalaciones solares,

es necesario que un técnico especializado realice el dimensionamiento

de acuerdo con las normas pertinentes. Se prohíbe utilizar estas válvulas

para fines distintos del indicado. Las válvulas de seguridad TP deben ser

instaladas  por  personal  técnico  cualificado  y  respetando  las  normas

vigentes.  El  cuerpo  de  la  válvula  de  seguridad  TP  lleva  grabada  una

flecha  que  indica  el  sentido  correcto  de  montaje.  El  producto  es  apto

para  instalaciones  exteriores,  siempre  y  cuando  se  proteja  contra  la

acción de los agentes atmosféricos directos o de agentes externos que

puedan perjudicar su correcto funcionamiento, y se respete el campo de

temperatura ambiente de -20 °C +90 °C. Los dispositivos de seguridad

deben ser controlados por lo menos cada 12 meses y de acuerdo con lo

indicado en la norma EN 806-5.
Antes da instalação de uma válvula de segurança TP para instalações

solares é necessário que seja efectuado um dimensionamento correcto

por parte de pessoal técnico especializado, segundo a normativa vigente

para as aplicações específicas. É proibido utilizar o aparelho para fins

distintos  daqueles  para  os  quais  ele  foi  concebido.  A  instalação  das

válvulas  de  segurança  TP  deve  ser  realizada  por  pessoal  técnico

qualificado  segundo  a  normativa  vigente.  A  válvula  de  segurança  TP

deve  ser  instalada  respeitando  o  sentido  de  fluxo  indicado  pela  seta

presente no corpo da válvula. O produto é indicado para instalações no

exterior,  acautelando  que  fique  protegido  contra  a  ação  dos  agentes

atmosféricos diretos ou de agentes exteriores que possam prejudicar o

seu  funcionamento  e  que  a  temperatura  ambiente  respeite  o  intervalo

compreendido entre -20°C +90°C. Os dispositivos de segurança devem

ser  verificados  com  regularidade,  pelo  menos,  de  12  em  12  meses,  e

segundo o estabelecido na norma EN 806-5.
Voordat de TP veiligheidsklep wordt geïnstalleerd, is het noodzakelijk dat

technisch  personeel  de  installatie  correct  dimensioneert  zodat  die  in

overeenstemming  is  met  de  geldende  normen  voor  deze  specifieke

toepassing.  Het  is  verboden  het  apparaat  voor  andere  doeleinden  te

gebruiken dan waarvoor het bestemd is. De TP veiligheidsklep moet door

gekwalificeerd  personeel  en  in  overeenstemming  met  de  geldende

normen geïnstalleerd worden. Bij de installatie van het veiligheidsventiel

moet  gelet  worden  op  de  stromingsrichting  die  door  een  pijl  op  het

ventiellichaam  wordt  aangeduid.  Het  toestel  is  geschikt  voor

buitengebruik, op voorwaarde dat het beschermd is tegen rechtstreekse

inwerking van weersinvloeden of andere externe factoren die een invloed

kunnen 

hebben 

op 

het 

goed 

functioneren. 

Het

werkingstemperatuurgebied tussen -20°c en +90°C moet gerespecteerd

worden.  Veiligheidsappendages  moeten  op  regelmatige  basis,  ten

laatste om de 12 maanden gecontroleerd worden en in overeenstemming

met de standaard richtlijnen EN 806-5.

Содержание 309 Series

Страница 1: ...the scope of article 3 4 item 1 of Directive 2014 68 UE and accompany each product supplied to the market Die Temperatur und Druck Kombi Sicherheitsventile werden von der Firma Caleffi S p A den Sich...

Страница 2: ...solaire d eau chaude sanitaire Elle vite que la temp rature de l eau ne d passe 100 C et emp che donc la formation de vapeur Lorsque la valeur de tarage est atteinte la soupape vacue une quantit d eau...

Страница 3: ...itaire water in het voorraadvat van het zonne energiesysteem waardoor verhinderd wordt dat de temperatuur boven de 100 C kan stijgen en daardoor water verdampt Bij het bereiken van de ijkwaarde spuit...

Страница 4: ...flusso indicato dalla freccia riportata sul corpo valvola Il prodotto idoneo per installazioni all esterno a condizione che venga protetto contro l azione di agenti atmosferici diretti o comunque age...

Страница 5: ...es necess rio que seja efectuado um dimensionamento correcto por parte de pessoal t cnico especializado segundo a normativa vigente para as aplica es espec ficas proibido utilizar o aparelho para fins...

Страница 6: ...ude en s assurant que la sonde de temp rature est bien immerg e S assurer qu aucun dispositif d arr t ne s interpose entre la soupape et le ballon d eau chaude Les soupapes de s curit TP peuvent tre m...

Страница 7: ...zione corretta Correct installation Korrekte Installationen Montages correct Instalaci n correcta Instala o correcta Correcte installatie Installazione errata Incorrect installation Falsche Installati...

Страница 8: ...essere posizionato nello stesso locale dell accumulo o in un locale chiuso deve avere uno sviluppo verticale non minore di 30 cm prima di proseguire con una pendenza che favorisca comunque il defluss...

Страница 9: ...stens eine Gr e ber der Nenngr e des Ventilabflusses liegen und an einem sicheren Ort enden an dem das Wasser abgelassen wird und in dessen N he keine Gefahr f r Menschen und Tiere besteht Comme l eau...

Страница 10: ...nen ondervinden Het afvoerwater moet stromen via een trechter die op een correcte afstand van het afvoerpunt is geplaatst en via een verticale buis met luchtopeningen om terugstroming te voorkomen Dez...

Страница 11: ...r 50 C k nnen schwere Verbrennungen verursachen Bei der Montage Inbetriebnahme und Wartung der Luftabscheider ist Sorgfalt anzuwenden damit die erh hten Temperaturen keine Gefahr f r Leib und Leben da...

Страница 12: ...ulische aansluitingen dient men erop te letten de aansluitingen van de klep mechanisch niet te overbelasten Anders zou er na verloop van tijd een slechte werking kunnen ontstaan in de vorm van waterve...

Отзывы: