background image

2

Funzione
Function
Funktion
Principe
Función
Funcionamento
Werking

La valvola di sicurezza combinata temperatura e pressione (TP) controlla

e limita la temperatura e la pressione dell’acqua calda contenuta in un

accumulo  sanitario  solare  ed  evita  che  in  quest’ultimo  si  possano

raggiungere temperature superiori ai 100°C, con formazione di vapore.

Al raggiungimento dei valori di taratura, la valvola scarica in atmosfera

una  quantità  d’acqua  sufficiente  a  far  sì  che  temperatura  e  pressione

rientrino nei limiti di funzionamento dell’impianto.

Essa è inoltre certificata come rispondente ai requisiti di prestazione
della norma europea EN 1490 (Tarature 7 - 10 bar).

The  temperature  and  pressure  relief  valve  (TP)  controls  and  limits  the

temperature and pressure of the hot water contained in a domestic solar

hot water storage and prevents it from reaching temperatures over 100°C,

with  the  formation  of  steam.  On  reaching  the  settings,  the  valve

discharges a sufficient amount of water into the atmosphere so that the

temperature and pressure return within the system's operating limits.

This  particular  series  of  valves  is  certified  as  conforming  to  the
performance requirements of the European standard EN 1490 (Pressure
settings 7 - 10 bar).

Das  TD-Kombi-Sicherheitsventil  (TP)  kontrolliert  und  begrenzt  die

Temperatur  und  den  Druck  des  in  einem  Solar-Brauchwasserspeicher

enthaltenen Warmwassers und verhindert, dass in diesem Temperaturen von

mehr  als  100°C  erreicht  werden  und  sich  Dampf  bildet.Bei  Erreichen  der

eingestellten Werte gibt das Ventil so viel Wasser ab, dass Temperatur und

Druck wieder in den erlaubten Bereich der Anlage sinken.

Das  Ventil  entspricht  den  Leistungsanforderungen  der  EN  1490
(Einstellungen 7 - 10 Bar).

La soupape de sécurité TP contrôle et limite la température et la pression du

ballon solaire d'eau chaude sanitaire.

Elle évite que la température de l'eau ne dépasse 100°C et empêche donc la

formation  de  vapeur.  Lorsque  la  valeur  de  tarage  est  atteinte,  la  soupape

évacue une quantité d’eau suffisante pour que la température et la pression

reviennent aux conditions normales de fonctionnement de l’installation.

Cette  série  spéciale  de  soupapes  est  certifiée  conforme  à  la  norme
européenne EN 1490 (Tarature 7 - 10 bar).

La  válvula  de  seguridad  combinada  para  temperatura  y  presión  (TP)

controla  y  limita  la  temperatura  y  la  presión  del  agua  caliente  sanitaria

contenida  en  un  acumulador  solar,  evitando  que  alcance  temperaturas

superiores  a  100°C,  con  formación  de  vapor.  Cuando  se  alcanzan  los

valores de calibración, la válvula descarga al medio ambiente una cantidad

de agua suficiente para que la temperatura y la presión vuelvan a los valores

normales de funcionamiento.

Estas válvulas están certificadas como conformes a la norma europea
EN 1490 y el tarado es de 7 a 10 bar.

As  válvulas  de  segurança  combinada  de  temperatura  e  pressão  são

fabricadas pela Caleffi S.p.A de acordo com os requisitos essenciais de

segurança ditados pela directiva 2014/68/UE do Parlamento Europeu e do

Conselho  da  União  Europeia,  com  vista  à  uniformização  dos  Estados-

membros  em  matéria  de  equipamento  sob  pressão.  As  instruções

fornecidas de seguida foram elaboradas em conformidade com o objectivo

do  artigo  3.4  -  anexo  1  da  directiva  2014/68/UE  e  acompanham  os

produtos durante a introdução no mercado.
De  temperatuur-druk  veiligheidskleppen  zijn  door  Caleffi  S.p.A

geconstrueerd  in  naleving  van  de  essentiële  veiligheidsvereisten

voorgeschreven door de richtlijn 2014/68/UE van het Europese Parlement

ende  Raad  van  de  Europese  Gemeenschap,  voor  uniformering  van  de

lidstaten  op  het  gebied  van  drukapparatuur.  De  instructies  in  deze

handleiding  zijn  opgesteld  in  overeenstemming  met  de  bepalingen  van

artikel  3.4  –  bijlage  1  van  de  richtlijn  2014/68/UE  en  vergezellen  de

producten wanneer ze op de markt worden gebracht.

Содержание 309 Series

Страница 1: ...the scope of article 3 4 item 1 of Directive 2014 68 UE and accompany each product supplied to the market Die Temperatur und Druck Kombi Sicherheitsventile werden von der Firma Caleffi S p A den Sich...

Страница 2: ...solaire d eau chaude sanitaire Elle vite que la temp rature de l eau ne d passe 100 C et emp che donc la formation de vapeur Lorsque la valeur de tarage est atteinte la soupape vacue une quantit d eau...

Страница 3: ...itaire water in het voorraadvat van het zonne energiesysteem waardoor verhinderd wordt dat de temperatuur boven de 100 C kan stijgen en daardoor water verdampt Bij het bereiken van de ijkwaarde spuit...

Страница 4: ...flusso indicato dalla freccia riportata sul corpo valvola Il prodotto idoneo per installazioni all esterno a condizione che venga protetto contro l azione di agenti atmosferici diretti o comunque age...

Страница 5: ...es necess rio que seja efectuado um dimensionamento correcto por parte de pessoal t cnico especializado segundo a normativa vigente para as aplica es espec ficas proibido utilizar o aparelho para fins...

Страница 6: ...ude en s assurant que la sonde de temp rature est bien immerg e S assurer qu aucun dispositif d arr t ne s interpose entre la soupape et le ballon d eau chaude Les soupapes de s curit TP peuvent tre m...

Страница 7: ...zione corretta Correct installation Korrekte Installationen Montages correct Instalaci n correcta Instala o correcta Correcte installatie Installazione errata Incorrect installation Falsche Installati...

Страница 8: ...essere posizionato nello stesso locale dell accumulo o in un locale chiuso deve avere uno sviluppo verticale non minore di 30 cm prima di proseguire con una pendenza che favorisca comunque il defluss...

Страница 9: ...stens eine Gr e ber der Nenngr e des Ventilabflusses liegen und an einem sicheren Ort enden an dem das Wasser abgelassen wird und in dessen N he keine Gefahr f r Menschen und Tiere besteht Comme l eau...

Страница 10: ...nen ondervinden Het afvoerwater moet stromen via een trechter die op een correcte afstand van het afvoerpunt is geplaatst en via een verticale buis met luchtopeningen om terugstroming te voorkomen Dez...

Страница 11: ...r 50 C k nnen schwere Verbrennungen verursachen Bei der Montage Inbetriebnahme und Wartung der Luftabscheider ist Sorgfalt anzuwenden damit die erh hten Temperaturen keine Gefahr f r Leib und Leben da...

Страница 12: ...ulische aansluitingen dient men erop te letten de aansluitingen van de klep mechanisch niet te overbelasten Anders zou er na verloop van tijd een slechte werking kunnen ontstaan in de vorm van waterve...

Отзывы: