background image

AVVERTENZE!
prima di procedere al montaggio ed all'installazione del prodotto leggere attentamente le avvertenze di seguito riportate, 
prestando particolare attenzione ai disegni esplicativi riportati nelle istruzioni per il montaggio. Consultare queste 
avvertenze ad ogni successivo montaggio e/o installazione del prodotto.

1. Il montaggio e l'installazione del prodotto deve essere effettuato esclusivamente da personale tecnico competente. Attenzione: ultimato il 
montaggio verificare sempre che la struttura realizzata sia idonea al tipo di utenza e/o di utilizzo a cui è destinata. I prodotti non sono comunque 
idonei all ’uso da parte di bambini. 
2. Prima di procedere all'installazione è necessario verificare la portanza della superficie su cui verrà collocato il prodotto.  Attenzione: la 
superficie deve comunque essere orizzontale, piana, rigida e indeformabile.
3. Attenzione: in caso di dubbi sulle modalità di installazione e/o sulla portanza della superficie su cui verrà collocato il prodotto non procedere 
alla installazione del prodotto. 
4. 

Per la pulizia del pannello

 utilizzare esclusivamente un prodotto smacchiatore a secco seguendo attentamente le istruzioni riportate sul 

prodotto utilizzato.
5. Non utilizzare detergenti 

per pulire le parti non in tessuto

. Pulire esclusivamente con panno inumidito d'acqua.

6. Per ulteriori informazioni sulle modalità di installazione del prodotto contattare il rivenditore. Per i casi non contemplati contattare il rivenditore.

NOTE!
Prior to assembling and installing the unit please read the following notes carefully.Pay particular attention to the drawings 
in the assembly instructions.Please consult these notes every time the product is assembled and/or installed.

1.The product must only be assembled and installed by competent fitters. Warning: once the product has been assembled always check that the 
structure is suitable for the type of application and/or use to which it will be put. These products are not suitable for use by children. 
2. Prior to installation check the load bearing capacity of the surface on which the product is to be fitted. Warning: the surface must be horizontal, 
flat, rigid and non-deformable
3. Warning:if you have any doubts concerning how to install the product and/or the load bearing capacity of the surface on which it will fitted,do 
not fit it. 4. 

To clean the panel 

use only a dry stain removal, carefully following the instructions on the product used.

5.

 Do not use detergents to clean the parts that are not in textile fabric. 

Use only a cloth damp with water. 

6. For further information on how to install the product,please contact your dealer. For any use different from the ones here shown please contact 
the dealer.

MISES EN GARDE!
Avant de procéder au montage et à l ’installation du produit,lire attentivement les mises en garde ci-dessous présentées,en 
faisant particulièrement attention aux dessins explicatifs rapportées dans les instructions de montage. Consulter ces mises 
en garde lors de chaque montage successif et/ou installation du produit.

1. Le montage et l ’installation du produit doivent exclusivement être effectués par un personnel technique compétent. Attention: au terme du 
montage,toujours vérifier si la structure realisée est appropriée au type d ’usagers et/ou d ’utilisation auxquels elle est destinée. Les produits ne 
sont pas destinés aux enfants. 
2. Avant de procéder à l ’installation,il est nécessaire de vérifier la capacité de charge de la surface sur lequelle le produit sera installé. Attention : 
la surface doit être horizontale, plane, rigide et indeformable.

3. Attention: en cas de doute sur les modalités d ’installation et/ou sur la capacité d

e charge de la surface sur laquelle le produit sera installé,ne 

pas monter le produit. 
4. 

Pour le nettoyage du panneau

 utiliser seulement un détachant à secen suivant soigneusement les instructions sur le produit utilisé.

5. 

Ne pas utiliser de détergents pour nettoyer les pièces qui ne sont pas en tissu. 

Nettoyer seulement avec un chiffon humidifié avec 

de l'eau.
6. Pour toute information complémentaire sur les modalités d ’installation,contacter le revendeur. Pour emploi différent par rapport à ceux indiqués 
ici nous vous prions de contacter le revendeur.

¡ADVERTENCIAS!
Antes de realizar el montaje y la instalación del producto leer atentamente las advertencias que se indican a continuación, 
prestando especial atención a los dibujos y a las instrucciones para el montaje. Consultar estas advertencias cada vez que 
se monte y/o instale el producto .

1. El montaje y la instalación del producto debe efectuarlo exclusivamente personal técnico competente. Atención: una vez acabado el 
montaje,hay que comprobar siempre que la estructura realizada sea apta para el tipo de servicio y/o uso al que se va a destinar. Los productos 
no son aptos para niños. 
2. Antes de realizar la instalación es necesario controlar la capacidad de carga de la superficie en la que se colocará el producto.  Atención: la 
superficie debe en cualquier caso ser horizontal, plana, rígida e indeformable.

3. Atención: en caso de duda sobre las modalidades de instalación y/o sobre la capacida

d de carga de la superficie en la que se vaya a colocar 

el producto,éste no deberá instalarse. 
4. 

Para la limpieza del panele

 utilizar exclusivamente un producto quitamanchasen seco, siguiendo atentamente las instrucciones que 

aparecen sobre elproducto utilizado
5. 

No utilizar detergentes para las partes que no son tejidos

.Usar solamente con un tarpo humedesido con agua. 

6. Para más información sobre las modalidades de instalación del producto,ponerse en contacto con el vendedor. Para qualquier otra utilizacion 
por favor consulte con su distribuidor.

WICHTIG!
Vor der Montage und der Aufstellung des Produktes folgende Anleitungen sorgfältig lesen und dabei die 
Einbauzeichnungen,die in den Montageanleitungen zu finden sind,genau beachten. Die vorliegenden Anweisungen bei 
jeglicher späteren Montage und/oder Aufstellung des Produktes nachsehen.

1. Die Montage und die Aufstellung des Produktes dürfen ausschließlich von erfahrenem Fachpersonal ausgeführt werden. Vorsicht: sich nach der 
Montage immer vergewissern,dass die aufgestellte Struktur ihren Verwendungszwecken und/oder dem Benutzerkreis entspricht.Est ist aber dabei 
nicht zu vergessen,daß der Gebrauch dieser Produkte Kindern untersagt ist. 
2. Vor jeglicher Montage die Oberfläche,an der das Produkt montiert werden soll. Vorsicht: die Oberfläche muss auf jeden Fall waagerecht, eben, 
starr und unverformbar sein.
3. Wichtig: bestehen Zweifel über die Einbaumodalitäten und /oder über die Tragfähigkeit der betroffenen Oberfläche,Produkt nicht aufstellen. 
4. 

Zur Reinigung der Akustikpaneele

 darf nur Schaumreiniger verwendet werden,wobei die Anleitung auf dem gewählten Produkt genau zu 

befolgen ist. 
5. 

No utilizar detergentes para las partes que no son tejidos

.Usar solamente con un tarpo humedesido con agua.

6. Für weitere Angaben über die Aufstellungsmodalitäten wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer. Für alle Anlagen,die nicht aufgeführt 
sind,kontaktieren Sie bitte vor dem Einbau den Fachhandelspartner.

8/8

Содержание FLOAT 567/ L0

Страница 1: ...ouleur variante color Farbe Variante 567 L0 MOD FLOAT Alberto e Francesco Meda Elemento fonoassorbente Sound absorbing element Elemente phono absorbant Elemento fonoabsorbente Schallabsorptionselement...

Страница 2: ...5 x2 x24 M4x12 7FFA C 5x25 x4 x16 x4 zb 2 5 x1 x12 M4x12 7FFA C 5x25 x2 x8 x2 zb 2 5 x2 x24 M4x12 7FFA C 5x25 x4 x16 x4 x4 7SRM10 C g r d x4 t 7S401 7FFT1 C 7FFT2 C 60cm 58cm x4 x2 x2 7SRM10 C g r d x...

Страница 3: ...7FFB2P xx 7FFS2P xx 1 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm a w w w c n c c w n n w c rimuovere l elemento w remove element w supprimer l l ment w elimin...

Страница 4: ...2 3 h f f f b b b p 2 h e b f 3 II I II I h f f f e b e b h m zb f b h m zb b h 4 8 p p f f...

Страница 5: ...Hand tighten the support to the panel Serrez la main le support au panneau Apriete a mano el soporte al panel Hand ziehen Sie die Tr gerplatte X I II d r II IV g r I III d 5 I II III IV min 5 cm V VI...

Страница 6: ...d 6 8 utilizzare il distanziale v ogni 3 o 4 pannelli use the spacer v every 3 or 4 panels utiliser l entretoise v tous les 3 ou 4 panneaux utilizar el espaciador v cada 3 o 4 paneles Verwenden Sie d...

Страница 7: ...7 8 tenere lontano da fonti di calore keep away from heat sources tenir loin de sources de chaleur mantener alejado de fuentes de calor Von W rmequellen fernhalten NO NO C NO NO NO NO NO...

Страница 8: ...ge de la surface sur lequelle le produit sera install Attention la surface doit tre horizontale plane rigide et indeformable 3 Attention en cas de doute sur les modalit s d installation et ou sur la c...

Отзывы: