background image

Limited Warranty 

The product you have purchased has been guaranteed by the manufacturer for 

the warranty period stated starting on the date of purchase against defects in 

workmanship and/or materials. This guarantee does not apply if the damage 

occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, 

abuse, misuse, or unauthorized repairs made or attempted. Only parts that prove 

to be defective during the period of guarantee will be replaced without charge.  

Should repair become necessary, call the Customer Service Department at 

1-800-567-3556 to obtain a return authorization code and mailing instructions. 

Note: Products returned from outside Canada must be shipped via regular mail 

due to customs regulations.  Shipments via courier services cannot be accepted.

Garantie limitée 

Le produit que vous venez d’acheter est garanti par le fabricant pendant le 

période indiqué après l’achat contre les défauts de fabrication et de matériaux. 

Cette garantie ne s’applique pas en cas de dommage dû aux accidents, à une 

mauvaise manipulation ou utilisation, à l’expédition, aux abus, à un usage 

impropre ou à des réparations non autorisées. Seules les pièces trouvées 

défectueuses durant la période de garantie seront remplacées gratuitement. Pour 

des réparations, appelez le service à la clientèle 1-800-567-3556 pour obtenir un 

numéro d’autorisation de retour et des instructions pour l’envoi. 

Note : Il faut 

envoyer par poste normale les produits retournés en provenance de l’extérieur 

du Canada à cause des règlements douaniers. Les expéditions par services de 

messagerie ne peuvent pas être acceptés.

Garantía limitada 

El producto que ha comprado ha sido garantizado por el fabricante durante el 

periodo indicado a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos 

de mano de obra y/o materiales. Esta garantía no es válida si el deterioro del 

artefacto se debe a un accidente, manipulación u operación indebidas, daños 

durante el envío, abuso, mal uso, o a reparaciones no autorizadas que se 

hayan efectuado o intentado efectuar. Sólo las piezas que se compruebe que 

estén defectuosas durante el período de garantía serán reemplazadas sin costo 

adicional. En caso de que la reparación sea necesaria, llame al Departamento 

de Servicio al Cliente al número 1-800-567-3556 para obtener un código de 

autorización de devolución e instrucciones de envío por correo. 

Nota: Los 

productos devueltos desde fuera de Canadá deben enviarse por correo regular 

debido a los reglamentos de aduana. No se aceptan los envíos por servicio de 

mensajería.

Limited Warranty/ Garantie limitée/ Garantía limitada 

www.caframo.com/warranty

This product has a 2 year limited warranty. 

Ce produit a une garantie limitée de 2 ans.

Este producto tiene una garantía limitada de 2 año.

7482MN001RE

V00

Содержание Maestro 7482CA-BBX

Страница 1: ...ITESSE VARIABLE AVEC BO ÎTIER DE COMMANDE À DISTANCE ET LUMIÈRE VENTILADOR DE VELOCIDAD VARIABLE CON CONTROL REMOTO Y LUZ OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Caframo Limited 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs ON N0H 2T0 Canada Toll Free 1 800 567 3556 Phone 519 534 1080 Fax 519 534 1088 www caframo com ...

Страница 2: ...ounting plate a to the cabin wall with two supplied mounting screws and wall anchors 5 Open pendant box b by removing back plate c Connect 12VDC supply voltage to the positive and negative Figure 1 terminals in the box b 6 If needed the 10 fan cable can be shortened As per the wiring diagram Figure 1 connect the 4 wires of the fan cable to the 4 numbered terminal connections found in the pendant b...

Страница 3: ...ve desired fan speed II Red night vision Read and Save These Instructions Warning Do not position too close to any objects that may be drawn into the blades and stop the airflow Do not use outdoors Do not use on wet surfaces or immerse in water Never allow water to drip into motor housing Do not use if wires become frayed or brittle Do not use near fireplaces furnaces stoves or high temperature he...

Страница 4: ... emplacement désiré Fixez le ventilateur au mur avec les vis de montage et les dispositifs d ancrage au mur fournis 2 Déterminez l emplacement désiré du boîtier de commande à distance 3 Désassemblez le boîtier pour séparer la plaque de montage a du couvercle d 4 Fixez la plaque de montage a au mur de la cabine avec les deux vis de montage et les dispositifs d ancrage au mur fournis 5 Ouvrez le boî...

Страница 5: ...offret de branchement électrique et sécurisez le avec deux vis pour coffret au mur non fournies aux oreilles du boîtier de commande 3 Installez une plaque murale standard e non fournie par dessus le boîtier de commande 4 Faites un essai pour vous assurer que tout fonctionne adéquatement 2 Consignes d utilisation La pale doit être libre de tout obstacle qui pourrait provoquer un blocage Sécurisez l...

Страница 6: ...ce réparable par l utilisateur 4 Soins Veuillez mettre le ventilateur hors tension pour le nettoyer Un aspirateur peut être utilisé pour nettoyer le ventilateur d accumulation de poussière et un chiffon sec peut être utilisé pour essuyer la surface N utilisez pas d essence de diluant ou autres produits chimiques puissants pour nettoyer le ventilateur 5 Spécifications Tension Pi Min Consommation de...

Страница 7: ...s 5 Abra la caja del control remoto b mediante la eliminación de la placa posterior c Conecte los 12V CC de alimentación a los terminales positivo y negativo Figura 1 de la caja b 6 Puede acortar el cable de 10 si es necesario De acuerdo con el diagrama de cableado Figura 1 conecte los 4 conductores del cable del ventilador a los 4 terminales numerados del control remoto colgante b Equipo necesari...

Страница 8: ...aire No lo utilice en el exterior No lo use en superficies húmedas ni lo sumerja en agua Nunca permita que entre agua en el motor No lo use si los cables están deshilachados o dañados No lo use cerca de chimeneas calefactores estufas o generadores de alta temperatura 3 Mantenimiento No contiene piezas reparables por el usuario en el interior 4 Cuidado Apáguelo para limpiarlo Puede usar una aspirad...

Страница 9: ...t il du premier produit Caframo que vous avez acheté Oui Non Je ne sais pas Comment avez vous découvert ce produit Caframo Présentoir en magasin Internet Journaux Ami s Commis aux ventes Publicité dans une revue Autre ___________ Cochez la raison principale pour laquelle vous avez acheté ce produit Cadeau Utilisation personnelle Pour le bureau ou le travail Aux fins de statistiques veuillez répond...

Страница 10: ..._________________ Por favor marque la respuesta correcta Es éste el primer producto de Caframo que compra Si No No sé Cómo se enteró de este producto Caframo Exposición en la tienda Internet Diario Amigo s Vendedor a Anuncio en una revista Otro _____________ Indique la razón principal por la cual compró este producto Regalo Oficina trabajo Uso personal Para fines estadísticos por favor complete el...

Страница 11: ...ice à la clientèle 1 800 567 3556 pour obtenir un numéro d autorisation de retour et des instructions pour l envoi Note Il faut envoyer par poste normale les produits retournés en provenance de l extérieur du Canada à cause des règlements douaniers Les expéditions par services de messagerie ne peuvent pas être acceptés Garantía limitada El producto que ha comprado ha sido garantizado por el fabric...

Страница 12: ..._ Retailer City and State Province __________________________________________ Please check the correct response Is this the first Caframo product you have purchased Yes No Don t know How did you find out about this Caframo product In Store Display Newspaper Sales Clerk Internet Magazine Advertising Friend s Other Check the main reason you purchased this product Gift Office or work related Personal...

Отзывы: