Posición en la superficie del fogón
Para obtener el máximo rendimiento de su Ecofan
®
GS, es importante colocarlo
correctamente sobre el fogón. Hay dos factores importantes a considerar cuando
coloque su Ecofan
®
GS en una estufa de gas.
1.
Localice la parte más caliente de la superficie del fogón de gas
(maximo 300° F y 150°C).
2.
Asegúrese de que el ventilador pueda aspirar aire fresco detrás del
Ecofan
®
GS por encima de las aletas de refrigeración en su parte superior.
La manera más sencilla de encontrar la zona más caliente en la superficie de su fogón
cuando use el Ecofan
®
GS por primera vez es simplemente colocándolo en varios sitios
distintos y observando lo deprisa que gira el ventilador. Girará más deprisa cuanto más
caliente esté la superficie. Éste es el método recomendado para fogones que no tengan
una rejilla en su parte superior. Hemos concluido que las siguientes posiciones son las
que mejor funcionan en fogones con
una rejilla en su parte superior.
Figura 2) En cocinas cuya rejilla
abarca toda la superficie de las mis-
mas, coloque su Ecofan
®
GS en una
esquina posterior, asegurándose de
que no ascienda aire caliente por
detrás del ventilador.
Figura 3) En cocinas cuya rejilla sólo abarca la parte
frontal de las mismas, coloque su Ecofan
®
GS en la
parte trasera, lejos de la salida de aire.
Sirvase notar:
Ventilador interno:
El rendimiento del Ecofan
®
GS
puede verse afectado al poner en funcionamiento el
sisterma de ventilador interno de su estufa. El Ecofan
®
GS funciona con el calor de la
superficie de la estufa. En algunos casos, el ventilador interno reducirá la
temperatura de la superficie de la estufa lo sugiciente como para afectar el
rendiminento del Ecofan
®
GS. Esto puede ocasionar que el Ecofan
®
GS se ralentice
mientras esté encendido el ventilador interno.
Importante:
Si el Ecofan
®
GS se coloca en una superficie más caliente de 300 °F o
150 °C, se activará el protector de sobrecalentamiento incorporado. Esto ocasionará
que el aparato se ralentice para protegerse. Si ocurre esto, sólo tiene que mover el
Ecofan
®
GS a un lugar más fresco en la placa de la estufa y el protector de
sobrecalentamiento se reposicionará automáticamente.
Figura 2
Figura 3
Tarjeta de registro de garantía
Para registrarse en línea, visite por favor
www.caframo.com/warranty
o llene el formulario abajo, sepárelo y envíelo a:
Caframo Limited, 501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0
*Producto : ________________________ *Fecha de adquisición : ________________
*Número de modelo : ________________ *Número de serie : ___________________
*Nombre del cliente : ________________ *Dirección : _________________________
*Ciudad : _________________________ *Estado/Provincia : ___________________
*País : ____________________________ *Código postal : _____________________
*Teléfono : ________________________ Email : _____________________________
*Dónde compró este producto? ____________________________________________
Tienda Ciudad y Estado / Provincia : ________________________________________
Por favor marque la respuesta correcta.
Es éste el primer producto de Caframo que compra?
□ Si
□ No □ No sé
Cómo se enteró de este producto Caframo?
□ Exposición en la tienda □ Internet
□ Diario □ Amigo(s)
□ Vendedor(a)
□ Anuncio en una revista □ Otro _____________
Indique la razón principal por la cual compró este producto :
□ Regalo
□ Oficina trabajo
□ Uso personal
Para fines estadísticos por favor complete el siguiente cuestionario.
El comprador del producto mencionado más arriba es :
□ Hombre
□ Mujer
Edad del comprador:
□ Menor de 19 años
□ Entre 45 y 54 años
□ Entre 20 y 24 años
□ Entre 55 y 64 años
□ Entre 25 y 34 años
□ Entre 65 y 74 años
□ Entre 35 y 44 años
□ Mayor de 75 años
Ingresos familiares aproximados del comprador :
□ Menos de 19.000
□ Entre 20.000$ y 39.999$
□ Entre 40.000$ y 59.999$ □ Entre 60.000$ y 79.999$
□ Más de 80.000$
Ocupación del comprador de este producto :
□ Profesional/Técnico
□ Ama de casa
□ Gerencia intermedia
□ Gerencia superior
□ Jubilado
□ Ventas/Marketing
□ Sin empleo
□ Estudiante
□ Agricultor
□ Trabajador/Operador de maquinaria/Peón □ Otro _______________
*Obligatorio
806MN001RE
V00
Installation sur le poêle
Pour obtenir un rendement maximal avec votre ventilateur Ecofan
®
GS, il est
important de le placer correctement sur le poêle. Il y a deux facteurs principaux à
considérer au moment de l’installation du ventilateur Ecofan
®
GS :
1. Trouver la partie la plus chaude de la surface du poêle à gaz
(maximum 300 °F/150 °C).
2. S’assurer que l’air frais est attiré de derrière le ventilateur Ecofan
®
GS sur
les ailettes de refroidissent.
La façon la plus facile de trouver la partie la plus chaude de la surface du poêle
lorsque vous utilisez le ventilateur Ecofan
®
GS pour la première fois est de le placer
à différents endroits et d'observer la vitesse à laquelle il tourne. Il tournera plus vite
à l'endroit le plus chaud. Il s'agit de la méthode recommandée pour les poêles sans
grille sur le dessus. Nous avons trouvé les positions suivantes qui fonctionnent bien
sur la plupart des poêles avec une grille sur le dessus.
Figure 2) Pour les poêles qui ont une
grille complète, placez votre ventilateur
Ecofan
®
GS au coin arrière, en vous
assurant que l’air chaud n’est pas
envoyé derrière le ventilateur.
Figure 3) Pour les poêles qui ont seulement une grille à
l’avant, placez votre ventilateur Ecofan
®
GS derrière la
grille, loin du tuyau de cheminée.
Veuillez noter que :
Souffleur interne :
La mise en marche du souffleur
interne de votre poêle peut nuire à l’efficacité de
l’Ecofan
®
GS. L’Ecofan
®
GS fonctionne grâce à la
chaleur qui se dégage à la surface du poêle. Il se peut
que le souffleur interne de votre poêle réduise la
température de surface et nuise ainsi à l’efficacité de l’Ecofan
®
GS. Il se pourrait donc
que l’Ecofan
®
GS ralentisse si le souffleur interne est en marche.
Important :
Si le ventilateur Ecofan
®
GS est placé sur une surface plus chaude que
300°F (150 °C), la protection contre la surchauffe intégrée se mettra en marche. Cela
entraînera le ralentissement de l’unité pour la protéger. Si cela se produit, vous n’avez
qu’à déplacer le ventilateur Ecofan
®
GS en un endroit plus frais sur le dessus de la
cuisiniére et la protection contre la surchauffe se réajustera automatiquement.
Figure 2
Figure 3
Carte d’enregistrement pour la garantie
Pour vous inscrire en ligne veuillez visiter
www.caframo.com/warranty
ou remplissez le formulaire ci-dessous, détachez et envoyez à:
Caframo Limited, 501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0
*Produit : __________________________ *Date de l’achat : __________________
*Numéro de modèle : ________________ *Numéro de série : _________________
*Nom du client : ____________________ *Adresse : _______________________
*Ville : ____________________________ *État / Province : __________________
*Pays : ____________________________ *Code zip / postal : ________________
*Phone : __________________________ Email : __________________________
*Où avez-vous acheté ce produit ? _______________________________________
Détaillant ville et l’état / province : ______________________________________
Veuillez cocher la réponse pertinente.
S’agit-il du premier produit Caframo que vous avez acheté ?
□ Oui □ Non □ Je ne sais pas
Comment avez-vous découvert ce produit Caframo ?
□ Présentoir en magasin □ Internet
□ Journaux
□ Ami(s)
□ Commis aux ventes
□ Publicité dans une revue
□ Autre
Cochez la raison principale pour laquelle vous avez acheté ce produit.
□ Cadeau
□ Utilisation personnelle
□ Pour le bureau ou le travail
Aux fins de statistiques, veuillez répondre aux questions suivantes :
L’acheteur du produit susmentionné était-il : □ Un homme
□ Une femme
Le groupe d’âges de l’acheteur
□ 19 ans et moins
□ Entre 45 et 54 ans
□ Entre 20 et 24 ans
□ Entre 55 et 64 ans
□ Entre 25 et 34 ans
□ Entre 65 et 74 ans
□ Entre 35 et 44 ans
□ 75 ans et plus
Revenu familial approximatif de l’acheteur :
□ Moins de 19 999 $
□ Entre 60 000 $ et 79 999 $
□ Entre 20 000 $ et 39 999 $
□ Entre 40 000 $ et 59 999 $
□ 80 000 $ et plus
Profession de l’acheteur de ce produit :
□ Autre ____________________
□ À la retraite
□ Étudiant(e)
□ Professionnel(le)/technique
□ Cadre intermédiaire
□ Cadre supérieur
□ Ventes / marketing
□ Sans emploi
□ Agriculteur
□ Femme / homme au foyer
□ Gens de métier / opérateur de machinerie / ouvrier non qualifié
* Obligatoire
Ecofan
®
GS
- Instrucciones de operación
Importante: este manual contiene instrucciones para el manejo seguro del aparato
e información sobre la garantía. Lea atentamente esta información para aprender
a manejar y a mantener su Ecofan
®
GS en funcionamiento correctamente, evitando
daZos al producto y a su persona.
Instrucciones de uso
El Ecofan
®
GS está diseñado para su uso en fogones de independientes cuyas
superficies esté n a temperaturas de entre 150ºF y 300ºF (entre 65ºC y 150ºC).
No use el
Ecofan GS ® en una estufa de leña con temperaturas de superficie superior
a 300 º F (150 ° C), también puede dañar el producto y anular la garantía.
Manejo seguro del Ecofan
®
GS
La base del Ecofan
®
GS se calentará con el uso. Siempre sujete la unidad por el
asidero, como se muestra en la Figura 1. No toque la base del Ecofan
®
GS. Nunca
ponga el Ecofan
®
GS en una superficie desprotegida, puesto que el calor de la base
podría dañar dicha superficie.
Niños
Pueden ocurrir accidentes si hay niños sin supervisión cerca de su fogón o de su
Ecofan
®
GS. Los niños deberían mantenerse alejados del fogón y nunca se les debería
dejar manejar el Ecofan
®
GS. Nunca dé por seguro que los niños siguen donde los
dejó. Sea siempre cauto y vigile a los niños si están cerca del fogón.
Base*
Módulos termoeléctricos
Aletas de refrigeración
Agarre aquí.
Asegúrese de que el
asidero está en posición
vertical antes de colocar el
ventilador sobre el fogón.
*Peligro: cuando el producto está en funcionamiento, la base está caliente.
¡NO LA TOQUE!
Figura 1
Instructions d’utilisation de l’
Ecofan
®
GS
Important : Ce manuel contient les directives pour une utilisation sécuritaire et les
informations concernant la garantie. Lisez cette information attentivement pour savoir
comment utiliser et entretenir adéquatement votre Ecofan
®
GS, et ainsi éviter les
blessures et les dommages causés au produit.
Usage adéquat
Le ventilateur Ecofan
®
GS est conçu pour être utilisé sur les poêles autoportants, à
des températures de surface entre 150 ºF et 300 ºF (65 ºC et 150 ºC).
Ne pas utiliser
l’Ecofan
®
GS sur un poêle à bois avec des températures de surface supérieure à 300 ° F
(150 ° C), pourrait également l’endommager et annuler la garantie.
Manipulation sécuritaire du ventilateur Ecofan
®
GS
La base du ventilateur Ecofan
®
GS devient chaude au moment de l’utilisation.
Tenez-le fermement par la poignée en tout temps, tel qu’illustré sur la Figure 1. Ne
touchez pas à la base du ventilateur Ecofan
®
GS. Ne placez jamais le
ventilateur Ecofan
®
GS sur une surface non protégée, puisque la base chaude risquerait
d’endommager cette surface.
Enfants
Des accidents peuvent survenir si les enfants ne sont pas bien surveillés en présence
du ventilateur Ecofan
®
GS. Les enfants ne devraient pas s’approcher du poêle et ne
devraient jamais manipuler le ventilateur Ecofan
®
GS. Ne tenez jamais pour acquis que
les enfants resteront là où vous les avez vus la dernière fois. Soyez toujours vigilants et
surveillez vos enfants lorsqu’ils se trouvent près du poêle.
Base*
Module thermoélectrique
Ailettes de refroidissement
Tenir ici.
Assurez-vous
que la poignée est à la
verticale avant de placer le
ventilateur sur le poêle.
*Danger :
Au moment de l’utilisation, la base est chaude. N’y touchez pas!
Figure 1