background image

6

Italiano

A: tasto “Espresso”;
B: tasto “Caffè lungo”;
C: tasto “Caffè 

fi

 ltro”;

D: spia “Multifunzione”
E: vano inserimento capsula;
F: Coperchio serbatoio acqua;
G:  Leva apertura / chiusura vano 

inserimento capsula;

H: Serbatoio acqua;
I: Cavo elettrico;
L: Erogatore;
M: Cassetto capsule esauste;
N: Vasca raccogligocce con griglia;
O: Capsula pulizia (optional).

English

A: “Espresso” button;
B: “Long coffee” button;
C: “Filter coffee” button;
D: “Multifunction” indicator light;
E: Capsule compartment;
F: Water tank lid;
G:  Capsule compartment 

opening / closing lever;

H: Water tank;
I: Power cord;
L: Dispenser;
M: Used capsule drawer;
N: Drip-tray with grille;
O: Cleaning capsule (optional).

Deutsch

A: Taste „Espresso”
B: Taste „Kaffee lang”
C: Taste „Filterkaffee”
D: LED „Multifunktionsanzeige”
E: Kapselfach
F: Deckel Wassertank
G:  Verschlusshebel Kapselfach
H: Wassertank
I: Stromkabel
L: Kaffeeauslauf
M: Kapselauffangbehälter
N: Tropfschale mit Gitter
O: Reinigungskapsel (optional).

Français

A : touche « Expresso » ;
B : touche « Café allongé » ;
C : touche « Café filtre » ;
D : voyant « Multifonction » ;
E : logement porte-capsules ;
F : Couvercle réservoir à eau ;
G :  Levier d’ouverture/de fermeture 

logement porte-capsules ;

H : Réservoir à eau ;
I :  Cordon d’alimentation ;
L :  Buse de distribution ;
M : Bac à capsules usagées ;
N : Bac d’égouttage avec grille ;
O: Nettoyage (optional).

Содержание Volta S35R

Страница 1: ...e di istruzioni English Instruction manual Deutsch Bedienungsanleitung Fran ais Mode d emploi Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Safety...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Italiano 8 English 16 Deutsch 24 Fran ais 32 Espa ol 40 Portugu s 48 Nederlands 56...

Страница 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Страница 5: ...5 E F G M L N H 13 O I D B C A...

Страница 6: ...er tank I Power cord L Dispenser M Used capsule drawer N Drip tray with grille O Cleaning capsule optional Deutsch A Taste Espresso B Taste Kaffee lang C Taste Filterkaffee D LED Multifunktionsanzeige...

Страница 7: ...de la c psula F Tapa del dep sito del agua G Palanca de apertura cierre del alojamiento de la c psula H Dep sito del agua I Cable el ctrico L Dispositivo de suministro M Caj n de c psulas usadas N Ban...

Страница 8: ...r scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata scegliendo tra le varie capsule che Caf...

Страница 9: ...chio solo a prese di corrente a norma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell apparecchio Il piano sul quale...

Страница 10: ...italy System Riempire il serbatoio con acqua fresca non gasata Fig 4 Inserire la spina nella presa di corrente Fig 13 l apparecchio si accende Assieme ai tasti A B C lampeggia alternativamente in ROSS...

Страница 11: ...ire la capsula spingendola all interno con una leggera pressione Fig 2 Chiudere completamente la leva Fig 3 Mettere una tazza o tazzina sotto l erogatore caff Fig 7 o 8 Premere brevemente il tasto A o...

Страница 12: ...china eroga il ciclo di risciacquo Attendere che la macchina termini l erogazione Altro metodo per effettuare il ciclo di risciacquo Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula Fig 1 Inse...

Страница 13: ...capsula all interno del vano inserimento capsula Rimuovere la vasca raccogli gocce e posizionare un contenitore almeno 250ml sotto l erogatore Fig 9 Mantenere premuti i tasti A e B e contemporaneamen...

Страница 14: ...blemi di riscaldamento Spegnere e riaccendere la macchina Se il problema persiste portare la macchina a un Centro Assistenza Autorizzato Premendo un tasto per erogare caff la macchina sembra partire m...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ata 22 Dear Customer thank you for choosing our product and for the trust placed in us With our machine you can savour your favourite hot beverages any time of the day thanks to the various capsules C...

Страница 17: ...lectrocution Only connect the appliance to approved power sockets Make sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the machi...

Страница 18: ...use original Caffitaly System capsules Fill the tank with fresh non carbonated water Fig 4 Insert the plug into the power socket Fig 13 the appliance switches on Together with buttons A B C the indic...

Страница 19: ...t gently inside Fig 2 Close the lever fully Fig 3 Place a cup or espresso cup under the coffee dispenser Fig 7 or 8 Briefly press the button A or B depending on the desired coffee The pressed button b...

Страница 20: ...buttons A and B The machine does the rinse cycle Wait for the machine to finish dispensing Another method for doing the rinse cycle Raise the lever to open the capsule compartment Fig 1 Insert the cle...

Страница 21: ...he drip tray and place a container at least 250ml under the dispenser Fig 9 Hold down the buttons A and B and at the same time plug the appliance in to switch it on The button B is lit up whereas the...

Страница 22: ...problems Switch the machine off then on again If the problem persists take the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to start but then s...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Kundin sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen f r die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegengebrachte Vertrauen Mit unserem Ger t und der Auswahl der von Caffitaly System angebotenen Kapseln k n...

Страница 25: ...e den gesetzlichen Bestimmungen ent sprechen Sicherstellen dass die Netzspannung der Angabe des Typenschildes auf der Ger teunterseite entspricht Die Stellfl che des Ger ts muss eben stabil standfest...

Страница 26: ...n Betriebspause Ausschlie lich die Original Kapseln f r das Caffitaly System benutzen Den Wassertank mit frischem Wasser ohne Kohlens ure f llen Abb 4 Den Netzstecker in die Steckdose einstecken Abb 1...

Страница 27: ...das Kapselfach ffnen Abb 1 Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen Abb 2 Den Hebel komplett schlie en Abb 3 Einen Kaffeebecher oder eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf stellen Abb 7 oder 8 Je n...

Страница 28: ...cken Der Sp lzyklus startet Warten bis die Ausgabe beendet ist Weitere Methode zur Ausf hrung des Sp lzyklus Den Hebel hochstellen und das Kapselfach ffnen Abb 1 Die mitgelieferte Reinigungskapsel Abb...

Страница 29: ...ach befindet Einen mindestens 250 ml fassenden Beh lter unter den Auslauf stellen Abb 9 Die Tasten A und B gedr ckt halten und gleichzeitig den Netzstecker in die Steckdose einstecken um das Ger t ein...

Страница 30: ...haft ROT Problem beim Aufheizen Das Ger t aus und wieder einschalten Wenn das Problem weiterhin besteht das Ger t zu einer autorisierten Kundendienststelle bringen Beim Dr cken einer Kaffeetaste schei...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...tte machine de notre production et pour la confiance que vous voulez bien nous accorder Gr ce notre machine vous pourrez choisir parmi les diff rentes capsules propos es par Caffitaly System et d gust...

Страница 33: ...lectrocution qui peut tre mortel Ne brancher l appareil que sur des prises de courant conformes aux normes S assurer que la tension du secteur correspond celle qui figure sur la plaque signal tique a...

Страница 34: ...s Caffitaly System Remplir le r servoir avec de l eau fra che non gazeuse Fig 4 Brancher le cordon d alimentation dans la prise de courant Fig 13 l appareil s allume Les touches A B C clignotent tout...

Страница 35: ...troduire la capsule en la poussant l int rieur avec une l g re pression Fig 2 Abaisser compl tement le levier Fig 3 Placer une grande tasse petite tasse sous la buse de distribution du caf Fig 7 ou 8...

Страница 36: ...er la poign e Fig 3 Appuyer sur les touches A et B La machine lance le cycle de rin age Attendre que tout le caf ait t vers Autre m thode pour effectuer le cycle de rin age Soulever la poign e pour ou...

Страница 37: ...s le logement porte capsules D poser le bac d gouttage et placer un r cipient d une capacit d au moins 250 ml sous la buse de distribution Fig 9 Maintenir enfonc es les touches A et B et simultan ment...

Страница 38: ...es de r chauffement teindre puis rallumer la machine Si le probl me persiste porter la machine un centre d assistance agr Apr s avoir appuy sur une touche pour pr parer un caf la machine semble d marr...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...por elegir nuestro producto y por la confianza que ha depositado en nosotros Con nuestra m quina podr degustar sus bebidas calientes preferidas en cualquier momento del d a eligiendo entre la gama de...

Страница 41: ...de corriente conformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre el cual se instale la...

Страница 42: ...e exclusivamente c psulas originales Caffitaly System Llene el dep sito con agua fr a sin gas Fig 4 Introduzca la clavija en la toma de corriente Fig 13 el aparato se enciende Junto con las teclas A B...

Страница 43: ...iento de la c psula Fig 1 Introduzca la c psula y emp jela ejerciendo una suave presi n Fig 2 Baje la palanca por completo Fig 3 Coloque una taza debajo de la salida del caf Fig 7 u 8 Pulse brevemente...

Страница 44: ...a m quina ejecuta el ciclo de enjuague Espere hasta que la m quina termine el suministro Otro m todo para ejecutar el ciclo de enjuague Levante la palanca para abrir el alojamiento de la c psula Fig 1...

Страница 45: ...ula en el comparti miento de c psulas Retire la bandeja de goteo y coloque un recipiente de al menos 250ml debajo del dis pensador Fig 9 Mantenga pulsadas las teclas A y B y simult neamente encienda l...

Страница 46: ...e con luz ROJA fija Problemas de calentamiento Apague y vuelva a encender la m quina Si el problema persiste lleve la m quina a un centro de asistencia autorizado Al pulsar una tecla para preparar caf...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...er escolhido o nosso produto e pela confian a depositada em n s Com esta m quina poder degustar as suas bebidas quentes preferidas a qualquer momento do dia escolhendo de entre as v rias c psulas que...

Страница 49: ...arelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas legais Certi ficar se de que a tens o da rede el ctrica corresponde indicada na chapa de caracte r sticas presente na parte inferior do apar...

Страница 50: ...o com gua fria sem g s Fig 4 Introduzir a ficha na tomada el ctrica Fig 13 o aparelho acede se Em conjunto com as teclas A B C pisca alternadamente a VERMELHO a luz indicadora D Colocar um recipiente...

Страница 51: ...to de introdu o de c psulas Fig 1 Introduzir a c psula empurrando a para dentro com uma leve press o Fig 2 Baixar totalmente a alavanca Fig 3 Colocar uma ch vena sob o distribuidor de caf Fig 7 ou 8 P...

Страница 52: ...realiza o ciclo de enxaguamento Aguardar que a m quina termine a distribui o M todo alternativo para realizar o ciclo de enxaguamento Levantar a alavanca para abrir o compartimento de introdu o de c...

Страница 53: ...Remover o recipiente de recolha de gotas e colocar um recipiente de pelo menos 250 ml sob o distribuidor Fig 9 Manter premidas as teclas A e B e simultaneamente introduzir a ficha na tomada el ctri c...

Страница 54: ...oblemas de aquecimento Desligar e voltar a ligar a m quina Caso o problema persista levar a m quina a um Centro de Assist ncia Autorizado Ao premir uma tecla para distribuir caf a m quina inicia mas p...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...t en het vertrouwen dat u in ons hebt getoond Met onze machine kunt u op elk moment van de dag genieten van uw favoriete warme dranken u hoeft alleen maar een keuze te maken uit de verschillende capsu...

Страница 57: ...n aan op een stopcontact dat voldoet aan de wettelijke voor schriften Verzeker u ervan dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder...

Страница 58: ...t het apparaat lange tijd niet gebruikt is Gebruik alleen de originele Caffitaly System capsules Vul het reservoir met vers niet koolzuurhoudend water Afb 4 Steek de stekker in het stopcontact Afb 13...

Страница 59: ...met lichte druk naar binnen te duwen Afb 2 Sluit de hendel volledig Afb 3 Zet een kop of kopje onder het afgiftepunt voor koffie Afb 7 of 8 Druk kort op de toets A of B afhankelijk van de gewenste soo...

Страница 60: ...3 Druk op de toetsen A en B Het apparaat geeft de spoelcyclus af Wacht tot de machine de afgifte voltooit Een andere methode om de spoelcyclus uit te voeren Til de hendel op om de ruimte voor het pla...

Страница 61: ...eservoir Controleer of de hendel dicht is Afb 3 en het capsulevak leeg is Verwijder het druppelopvangbakje en plaats een kan min inhoud 250 ml onder het afgiftepunt Afb 9 Houd de toetsen A en B ingedr...

Страница 62: ...rmen Schakel de machine uit en weer in Als het probleem zich blijft voordoen de machine naar een Erkend Assistentiecentrum brengen Wanneer er op een toets voor afgifte van koffie gedrukt wordt lijkt h...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB3500100 Rev 00 del 17 01 22...

Отзывы: