Caffitaly System S05 Скачать руководство пользователя страница 55

55

Ontkalking

Signaal ontkalking

: wanneer het controlelampje 

E

 

GEEL

 knippert en het apparaat 3 

geluidssignalen laat horen wordt geadviseerd een ontkalkingscyclus uit te voeren volgens 
onderstaande aanwijzingen.

 

 Het apparaat is voorzien van een geavanceerd programma dat controleert hoeveel 
water er verbruikt wordt voor afgifte van de producten. Deze meting maakt het 
mogelijk de gebruiker aanwijzingen te geven over wanneer het apparaat een 
ontkalkingscyclus nodig heeft.

Aanbevolen wordt het gebruik van het ontkalkingsmiddel Caffi taly System, dat 
ontwikkeld werd met het oog op de technische kenmerken van het apparaat en rekening 
houdend met de gebruiksveiligheid. De ontkalkingsoplossing moet afgedankt worden 
volgens de aanwijzingen van de fabrikant en/of de geldende voorschriften in het land 
van gebruik.

 

 Lees 

AANDACHTIG

 de voorzorgsmaatregelen voor gebruik die vermeld staan op 

de verpakking van het ontkalkingsmiddel. Vermijd aanraking met de ogen, huid en 
oppervlakken van het apparaat. Schakel het apparaat niet uit en til de hendel niet op 
tijdens het ontkalken. Er moet iemand aanwezig zijn tijdens deze procedure.

 

Gebruik geen azijn, dat kan uw apparaat beschadigen!

• 

Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar (Afb.14).

• 

Ledig en spoel de druppelbak en de bak voor gebruikte capsules (Afb.6).

• 

Verwijder het waterreservoir en maak het leeg (Afb.5).

• 

Meng de inhoud van een fl acon Caffi taly System ontkalkingsmiddel met ongeveer 750 cc. 
water (1 liter in totaal) en schenk het mengsel in het reservoir.

• 

Plaats een kan (van minstens 1 liter) onder het afgiftepunt (Afb.9).

• 

Controleer of de hendel dicht is (Afb.3) en de ruimte voor plaatsen van de capsules leeg is.

• 

Houd de toetsen 

A

 en 

B

 ingedrukt en schakel tegelijkertijd het apparaat in met de 

hoofdschakelaar.

• Toets 

B

 brandt, terwijl het controlelampje 

E

 afwisselend 

GEEL

 

en

 

ROOD

 knippert.

• 

Druk op de toets 

B

 om de ontkalkingscyclus te starten.

• 

Het apparaat geeft de ontkalkingsoplossing af met tussenpozen (

5 afgiftes afgewisseld 

met een pauze van 4 minuten gedurende ongeveer 25 minuten

). Tijdens deze fase 

mag er niet op de toetsen worden gedrukt

 en knippert het controlelampje 

E

 afwisselend 

GEEL

 

en

 

ROOD

.

• 

Wanneer de eerste fase is afgelopen gaat de toets 

B

 branden en laat het apparaat enkele 

malen een geluidssignaal horen. Het waterreservoir is leeg.

• 

Spoel het waterreservoir zorgvuldig uit en vul het weer met vers water (Afb.4).

• 

Ledig de druppelbak, de opvangbak voor gebruikte capsules en de gebruikte kan en 
plaats ze weer terug (Afb.15).

• 

Druk op toets 

B

 om de spoelcyclus te starten.

• 

Het apparaat geeft het spoelwater af (ongeveer 500 ml). Tijdens deze fase knippert het 
controlelampje 

afwisselend (2 keer 

GEEL 

en 2 keer

 ROOD

).

• 

Wanneer de spoelcyclus is afgelopen laat het apparaat een geluidssignaal horen en 
knipperen de drie toetsen 

A

-

B

-

C

; het apparaat is bezig met opwarmen. Wanneer de 

toetsen permanent gaan branden, is het apparaat klaar voor gebruik.

• 

Maak het waterreservoir leeg, spoel het zorgvuldig uit en vul het weer met vers water 
zonder koolzuur (Afb.4).

• 

Ledig en spoel de druppelbak en de bak voor gebruikte capsules (Afb.6).

Nederlands

Содержание S05

Страница 1: ...English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Fran ais Mode d emploi Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Coffee maker Safety EMC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Italiano 8 English 15 Deutsch 22 Fran ais 29 Espa ol 36 Portugu s 43 Nederlands 50...

Страница 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Страница 5: ...5 15 14 A B C D E F H J K L N O M I G 13...

Страница 6: ...d capsule drawer K Drip tray L Water tank cover M Water tank N Power cord O Power on off switch Deutsch A Taste Espresso B Taste Gro er Kaffee C Taste Filterkaffee D Kontrollleuchte Wassertank leer E...

Страница 7: ...F Testigo Caj n c psulas lleno G Palanca de apertura cierre del alojamiento de c psulas H Alojamiento de c psulas I Salida del caf regulable J Recipiente de c psulas usadas K Bandeja de goteo L Tapa...

Страница 8: ...aver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata scegliendo tra le varie capsule che...

Страница 9: ...ettriche Collegare l apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell ap...

Страница 10: ...Rivolgersi alle autorit competenti per informazioni relative alla normativa locale Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d inutilizzo Riempire il serbatoio con acqua fresca non gasata Fig 4 Inser...

Страница 11: ...erogazione viene interrotta immediatamente Chiudere la leva Fig 3 Premere uno dei tasti A B C per resettare l allarme La macchina di nuovo pronta per l utilizzo Regolazione altezza tazza tazzina La m...

Страница 12: ...ff erogata pu essere programmata da un minimo di 20 a un massimo di 250 ml Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell apposito cassetto Fig 1 Chiudere la leva Fig 3 Risparmio energia La...

Страница 13: ...enitore almeno 1 litro sotto l erogatore Fig 9 Assicurarsi che la leva sia abbassata Fig 3 e che non sia presente una capsula all interno del vano inserimento capsula Mantenere premuti i tasti A e B e...

Страница 14: ...e il problema persiste portare la macchina a un Centro Assistenza Autorizzato Premendo un tasto per erogare caff la macchina sembra partire ma si arresta senza erogare caff o erogandone solo una picco...

Страница 15: ...Technical data 21 Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one o...

Страница 16: ...ts complying with the requirements of the law Make sure that the power supply voltage matches the rating shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the machine...

Страница 17: ...ging is made from recyclable materials Contact the competent authorities for information regarding local legislation First use or after a long period of disuse Fill the tank with fresh still water Fig...

Страница 18: ...appliance will immediately stop dispensing Close the lever Fig 3 Press one of the buttons A B C to reset the alarm The appliance is ready for use again Adjusting the cup espresso cup height The machi...

Страница 19: ...y of coffee dispensed can be programmed from a minimum of 20 up to a maximum of 250 ml Raise the lever to eject the used capsule into the drawer Fig 1 Close the lever Fig 3 Saving energy The machine w...

Страница 20: ...our into the tank Place a container at least 1 litre under the dispensing spout Fig 9 Make sure that the lever is lowered Fig 3 and there is not a capsule inside the capsule compartment Press and hold...

Страница 21: ...e problem persists take the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to work but then stops without dispensing any coffee or only dispenses...

Страница 22: ...eehrter Kunde wir danken Ihnen f r die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegengebrachte Vertrauen Mit unserer Maschine und der Auswahl der von Caffitaly System angebotenen Kapseln k nnen Sie Ih...

Страница 23: ...urch Stromschl ge dar Das Ger t nur an Steckdosen anschlie en die den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen Sicherstellen dassdieNetzspannungderAngabeaufdemTypenschildaufderGer teunterseite entspricht...

Страница 24: ...rtlich geltenden Vorschriften wenden Sie sich bitte an die zust ndigen Beh rden Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer l ngeren Betriebspause Den Wassertank mit frischem Wasser f llen ohne Kohl...

Страница 25: ...Die Ausgabe wird sofort unterbrochen Den Hebel schlie en Abb 3 Eine der Tasten A B C dr cken um einen Reset des Alarms zu bewirken Die Maschine ist erneut betriebsbereit H heneinstellung Kaffee Espre...

Страница 26: ...werden Den Hebel anheben um die Kapsel in den vorgesehenen Beh lter auszuwerfen Abb 1 Den Hebel schlie en Abb 3 Energiesparfunktion Die Maschine reduziert den Stromverbrauch automatisch nachdem sie 1...

Страница 27: ...in den Tank f llen Einen mindestens 1 Liter fassenden Beh lter unter den Kaffeeauslauf stellen Abb 9 Sicherstellen dass der Hebel abgesenkt ist Abb 3 und dass sich keine Kapsel im Kapselfach befindet...

Страница 28: ...n Wenn das Problem weiterhin besteht die Maschine zu einem autorisierten Kundendienstzentrum bringen Beim Dr cken der Taste der Kaffeeausgabe scheint die Maschine zu starten aber dann stoppt sie ohne...

Страница 29: ...s remercions d avoir choisi notre produit et pour la confiance que vous nous avez accord e Gr ce notre machine vous pourrez choisir parmi les diff rentes capsules propos es par Caffitaly System et d g...

Страница 30: ...ppareil que sur des prises de courant conformes aux normes S assurer que la tension du r seau lectrique correspond celle qui figure sur la plaquette des donn es appos e sur le fond de l appareil L app...

Страница 31: ...comp tentes concernant la r glementation locale Lors de la premi re utilisation ou apr s une longue p riode d inactivit Remplir le r servoir avec de l eau fra che non gazeuse Fig 4 Brancher la fiche...

Страница 32: ...poign e Fig 3 Appuyer sur l une des touches A B C pour remettre l alarme z ro L appareil est de nouveau pr t l emploi R glage hauteur grande tasse petite tasse Il est possible de r gler l appareil pou...

Страница 33: ...gramm e La quantit de caf distribu e peut tre programm e d un minimum de 20 ml un maximum de 250 ml Soulever la poign e pour jecter la capsule qui tombe dans le r servoir appropri Fig 1 Fermer la poig...

Страница 34: ...1 litre sous la buse de distribution Fig 9 S assurer que la poign e est baiss e Fig 3 et qu aucune capsule ne se trouve dans le logement porte capsules Maintenir enfonc es les touches A et B tout en...

Страница 35: ...siste remettre l appareil un Centre d assistance agr Apr s enfoncement d une touche pour la distribution de caf l appareil semble partir mais s arr te sans distribuer de caf ou n en distribue qu une f...

Страница 36: ...acias por elegir nuestro producto y por la confianza que ha depositado en nosotros Con nuestra m quina podr degustar sus bebidas calientes preferidas en cualquier momento del d a eligiendo entre la ga...

Страница 37: ...e el aparato s lo a tomas conformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre el cual s...

Страница 38: ...reciclable Para obtener m s informaci n acerca de la normativa local consulte a las autoridades competentes Al primer uso o despu s de un largo per odo de inactividad Llene el dep sito con agua fr a s...

Страница 39: ...caduras de agua caliente Peligro de abrasi n El testigo E parpadea en ROJO y la m quina emite una se al ac stica El suministro se interrumpe inmediatamente Cierre la palanca Fig 3 Pulse una de las tec...

Страница 40: ...m ximo de 250 ml Levante la palanca para expulsar la c psula que cae en el recipiente Fig 1 Cierre la palanca Fig 3 Ahorro de energ a La m quina reduce autom ticamente el consumo despu s de 1 hora sin...

Страница 41: ...e con capacidad al menos de 1 litro debajo de la salida Fig 9 Aseg rese de que la palanca est baja Fig 3 y no haya una c psula en el compartimiento de c psulas Mantenga pulsadas las teclas A y B y sim...

Страница 42: ...gue y vuelva a encender la m quina Si el problema persiste lleve la m quina a un centro de asistencia autorizado Al pulsar una tecla para preparar caf la m quina parece funcionar pero luego interrumpe...

Страница 43: ...ado por ter escolhido o nosso produto e pela confian a Com esta m quina poder degustar as suas bebidas quentes preferidas a qualquer momento do dia escolhendo de entre as v rias c psulas que Caffitaly...

Страница 44: ...ctricas Ligar o aparelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponda indicada na chapa de caracter sticas posicionada no fu...

Страница 45: ...actar as autoridades competentes para informa es sobre as normas locais Primeira utiliza o ou ap s um longo per odo sem usar Encher o reservat rio com gua fria sem g s Fig 4 Introduzir a ficha na toma...

Страница 46: ...aduras A luz indicadora E pisca a VERMELHO e a m quina emite um sinal sonoro A distribui o imediatamente interrompida Baixar a alavanca Fig 3 Premir uma das teclas A B C para reiniciar o alarme A m qu...

Страница 47: ...idade de caf distribu da pode ser programada de um m nimo de 20 a um m ximo de 250 ml Levantar a alavanca para expelir a c psula para a gaveta de c psulas usadas Fig 1 Baixar a alavanca Fig 3 Poupan a...

Страница 48: ...ibuidor Fig 9 Garantir que a alavanca est abaixada Fig 3 e n o se encontra uma c psula no interior do compartimento de introdu o de c psulas Manter premidas as teclas A e B e em simult neo ligar a m q...

Страница 49: ...problema persistir levar a m quina a um Centro de Assist ncia autorizado Ao premir uma tecla para preparar caf a m quina inicia a distribui o mas p ra sem preparar caf ou prepara apenas uma pequena q...

Страница 50: ...van ons product en voor het in ons gestelde vertrouwen Met ons apparaat kunt u op elk moment van de dag genieten van uw favoriete warme dranken u hoeft alleen maar een keuze te maken uit de verschill...

Страница 51: ...hriften Verzeker u ervan dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stevige en h...

Страница 52: ...chriften Het verpakkingsmateriaal kan gerecycled worden Neem contact op met de bevoegde instanties voor informatie omtrent plaatselijke voorschriften Bij het in gebruik nemen of na een lange periode d...

Страница 53: ...naal horen De afgifte wordt onmiddellijk onderbroken Sluit de hendel Afb 3 Druk op een van de toetsen A B C om het alarm te resetten Het apparaat is weer gereed voor gebruik Hoogte instelling kop kopj...

Страница 54: ...d koffie kan geprogrammeerd worden van minimaal 20 tot maximaal 250 ml Til de hendel op om de capsule te verwijderen ze valt in de daarvoor bestemde bak Afb 1 Sluit de hendel Afb 3 Energiebesparing He...

Страница 55: ...er 1 liter in totaal en schenk het mengsel in het reservoir Plaats een kan van minstens 1 liter onder het afgiftepunt Afb 9 Controleer of de hendel dicht is Afb 3 en de ruimte voor plaatsen van de cap...

Страница 56: ...eer het probleem niet is opgelost het apparaat naar een Erkend Servicecentrum Wanneer gedrukt wordt op een knop voor koffie afgifte start het apparaat maar geeft het geen of slechts een kleine hoeveel...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...Caffita System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB0500900 Rev 00 del 29 08 12...

Отзывы: