background image

Como funcionan los plintos radiantes hidrónicos Softheat:

En el interior de un zócalo Softheat, hay un sistema de agua y líquido
anticongelante sellado herméticamente, el cual se calienta por un
elemento calefactor eléctrico. A medida que se calienta el sistema, se
genera y transmite calor mediante docenas de aletas de aluminio, a lo
largo del tubo calentador (calentar una habitación podría tardar entre
30 y  60 minutos, según su tamaño). A medida que el calor se dispersa
desde el calentador, el aire frío del piso y de las paredes fluye de man-
era natural hacia la base del calentador. "El calentamiento de aire por
convección" (Consulte la figura 3) brinda calor sin ventiladores, evitan-
do que el calentador sople o queme partículas de polvo. La habitación
se entibia con un calor parejo y agradable sin que queden puntos fríos
ni calientes en ella. Si bien el sistema Softheat deja las habitaciones
agradablemente tibias, fue diseñado específicamente para reducir los
efectos de los alérgenos, en comparación con los demás sistemas de
calefacción. Entre los beneficios adicionales se incluyen una menor
temperatura de operación en la superficie y un funcionamiento con
menos ruido.

¡ADVERTENCIA!

Elemento rellenado
con líquido de
transferencia de
calor que contiene
20% de glicol
etilénico. En el
improbable caso
de que existiera
una fuga, si se
ingiriera, llame al
centro de control
de envenenamien-
tos local o solicite
atención médica
de inmediato.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de incen-
dio. Los calenta-
dores deben
mantenerse libres
de pelusa, polvillo
y residuos.

No respetar las
advertencias
podría hacer que el
calentador despi-
diera chispas,
encendiera materi-
ales o causara la
electrocución.

Cold Air

Cold Air

Warm Air

Warm Air

Warm Air

Room Air

HEAT

LIMIT CONTROL

HEATING ELEMENTS

RED

RED

BLACK

RED

POLARIZED

BLADE PLUG

CLOSE   L1

THERMOSTAT

WATTAGE SWITCH

RED

ON

HEAT

LIMIT CONTROL

BLACK

WHITE

POLARIZED

BLADE PLUG

CLOSE   L2

THERMOSTAT

OFF     L1

WATTAGE SWITCH

HEATING ELEMENTS

EPA 750 y EPA 1000 (120 voltios)

EPA 1500/3 (120 voltios)

Model

EPA750

EPA1000

EPA1500/3

BTU

2560

3413

1707/3413/5120

Vatios

750

1000

500/1000/1500

Voltios (AC)

120

120

120

Fase

1

1

1

Hertz

60

60

60

Amperios

6.3

8.3

4.2/8.3/12.5

Longitud*

47”

59”

71”

* Medidas métricas aproximadas equivalentes: 4' = 1,2m, 5' = 1,5m, 6' = 2m.

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

Figura 3.

MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR

Softheat no cuenta con piezas móviles que pueden
gastarse, por lo tanto no necesita virtualmente
ningún mantenimiento. Sin embargo, se recomienda
quitar la tapa de adelante periódicamente 

(DES-

ENCHUFAR LA UNIDAD ANTES DE HACERLO)

y aspi-

rar con una aspiradora la pelusa o polvillo del
interior del calentador para mantener la mayor can-
tidad de transferencia de calor hacia el aire. Tenga
cuidado al aspirar para evitar dañar las aletas de
aluminio.

Encendido

Calor

Interruptor de calor

Control del límite

Elementos de calefacción

Apagado

Negro

Blanco

Cerrado

Enchufe
polarizado

Rojo

Rojo

Interruptor de vatiaje

Control del límite

Calor

Rojo

Rojo

Termostato

Cerrado

Negro

Enchufe
polarizado

Elementos de calefacción

Aire Frío

Aire Caliente

Aire de la habitación

Observe que:

Si el calentador tiene una perilla de control para el termostato rotulada con la posición "OFF"

(Apagado), la unidad cuenta con un termostato de dos polos. No habrá calefacción cuando se gire el ter-
mostato totalmente en sentido contrario a las manecillas del reloj, a la posición "OFF" (Apagado).

PILOT LIGHT

THERMOSTAT

LIMIT

HEATER TUBE

RED

RED

RED

BLACK

BLACK

RED

HEATER ELEMENT

POLARIZED
BLADE
PLUG

Double Pole Thermostat
EPA750 and EPA1000  (120 Volt)

Negro

Negro

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Elementos de calefacción

límite

Termostato

Enchufe
polarizado

Содержание EPA750

Страница 1: ...Draperies in front of heater will obstruct heat Cadet cannot be responsible should discol oration occur 6 WARNING Overheating or fire may occur DO NOT place the heater behind doors Features Benefits O...

Страница 2: ...plug should fit tightly into the recepta cle for a proper electrical connection 2 Rotate the thermostat control knob clockwise until the light illuminates indicating the heating element is on Model EP...

Страница 3: ...low warnings may cause heater to eject sparks ignite materials or cause electrical shock Cold Air Cold Air Warm Air Warm Air Warm Air Room Air HEAT LIMIT CONTROL HEATING ELEMENTS RED RED BLACK RED POL...

Страница 4: ...only Warranty instructions are included with each heater LIMITED ONE YEAR WARRANTY Cadet Manufacturing Co will repair or replace any Cadet product including thermostats found to be defective or malfun...

Страница 5: ...ede responsabilizarse si llegara a producirse decoloraci n 6 ADVERTENCIA Puede ocurrir un recalentamiento o incendio NO colocar el calentador detr s de la puerta Caracter sticas y Beneficios GU A PARA...

Страница 6: ...i aje Ver la Figura 2 3 Permita el transcurso de aproximadamente una hora para que la temperatura del ambiente se estabilice por completo Si la habitaci n sigue estando demasiado fr a haga girar la pe...

Страница 7: ...Air HEAT LIMIT CONTROL HEATING ELEMENTS RED RED BLACK RED POLARIZED BLADE PLUG CLOSE L1 THERMOSTAT WATTAGE SWITCH RED ON HEAT LIMIT CONTROL BLACK WHITE POLARIZED BLADE PLUG CLOSE L2 THERMOSTAT OFF L1...

Страница 8: ...entador resultar en la anulaci n de la garant a Todas las garant as se otorgan solamente al consumidor original Las instrucciones acerca de la garant a se encuentran incluidas junto con cada calentado...

Отзывы: