background image

 

P/N 466-2946-

ML • REV D • ISS 16MAR21 

 

11 / 26 

2. 

Poussez doucement de chaque côté vers l’extérieur pour 
libérer les attaches. 

 

3.  Retirez 

délicatement le couvercle arrière et conservez le 

contact d’autoprotection en lieu sûr. 

4.  La carte microSD devient alors visible. 

5.  Faites 

glisser doucement le mécanisme d’attache en 

métal à partir du bord pour déverrouiller le port de 
carte SD. 

 

6.  Retirez la carte microSD. 

7. 

Insérez la carte microSD dans votre ordinateur ou lecteur 
de cartes. 

8. 

Repérez le dossier de langue utilisé : 

• 

Néerlandais (Belgique)  

V_BE

 

• 

Français (Belgique)    

V_BF

 

• 

Français (France)  

 

V_FR

 

• 

Néerlandais (Pays-Bas)  

V_NL

 

• 

Allemand  

 

 

 

V_DE

 

• 

Grec  

 

 

 

       

V_GR

 

• 

Italien    

 

 

       

V_IT

 

• 

Portugais  

 

 

       

V_PT

 

• 

Espagnol  

 

 

 

V_ES

 

• 

Anglais (Royaume-Uni)  

V

_

GB

 

9.  Ouvrez le dossier et vous devriez voir les dossiers BAK1 

et BAK2. 

10.  Ouvrez le dossier BAK2 et copiez tous les fichiers dans le 

dossier de langue ci-dessus (cliquez sur Oui pour 
remplacer les fichiers existants). 

11. 

Éjectez la carte microSD de votre ordinateur. 

12. 

Insérez la carte microSD dans le clavier et réinstallez-le 
en vous assurant de bien replacer le contact 
d’autoprotection à son emplacement d’origine. 

13. 

Reconnectez les câbles et remettez l’écran tactile sous 
tension. 

Caractéristiques techniques 

Compatibilité 

Système de sécurité xGen 

Tension 

12,0 à 13,5 V c.c (fournie par la centrale) 

Courant 

175 

mA max. en état d’alarme avec signal 

sonore et luminosité maximum de l’écran, 
courant nominal 100 mA au repos,  
40 mA en mode veille 

Écran 

Écran tactile couleur LCD TFT 3,5" 
robuste 

Capacité 

512 zones, 96 partitions, 644 sorties et 
256 utilisateurs 

Câblage 

Bus 4 fils xGen 

Combinaisons de codes 

10 000 (

à 4 chiffres) 

Toutes les combinaisons de codes sont 
valides 

Dimensions (l x H x P) 

82 x 125 x 18 mm 

Boîtier 

Blanc opalin et cadre couleur argent  

Poids 

125 g 

Température de 
fonctionnement  

0 à 49 °C (32 à 120 °F) 

Température de stockage 

−34 à 60 °C (−30 à 120 °F) 

Humidité relative 

0 à 90 %, sans condensation 

Informations réglementaires 

Fabricant 

Commercialisé par : 
Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
13995 Pasteur Blvd 
Palm Beach Gardens, FL 33418, 

États-Unis 

Représentant commercial autorisé dans l’UE : 
Carrier Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas 

Conformité FCC 

Conformément à la section 15 du règlement du 
FCC, le présent matériel a fait l’objet de tests et 
s’est révélé respecter les limites définies pour le 
matériel de classe B. Ces limites ont été définies 
af

in d’assurer une protection raisonnable contre 

les interférences nuisibles en cas d’utilisation 
dans un environnement commercial. Ce matériel 
produit, utilise et est capable d’émettre des 
radiations d’énergie de radio-fréquence. Pour 
éviter l’apparition d’interférences nuisibles aux 
transmissions radio, il est essentiel d’installer et 
d’utiliser ce matériel conformément au manuel 
d’instructions. 
Tout changement ou modification n’ayant pas été 
expressément approuvé par la partie en charge 
de la conformité de ce matériel pourraient annuler 
le droit de l’utilisateur à utiliser ce matériel. 

NFPA 72 

Vérifiez les règlements locaux. Cet appareil n’est 
pas considéré comme conforme à la 
norme NFPA 72 par un laboratoire de test 
homologué et ne peut donc pas être vendu ni 
installé pour un usage avec un système anti-
incendie dans certaines régions. 

Faites glisser vers le 
haut pour 

déverrouiller 

Faites glisser vers le bas 
pour verrouiller 

Содержание NXG-1820-EUR

Страница 1: ...s installed This includes custom naming of zones partitions users and output names Users can even leave messages for other users via the internal message centre With the NXG 1820 EUR security is just...

Страница 2: ...files are being copied This process can take up to an hour Manual Recovery Using a Computer Alternatively file can be manually repaired quickly on a computer with a micro SD card reader 1 Remove the k...

Страница 3: ...to meet NFPA 72 and therefore may not be sold or installed for use with a fire system in some localities Certification INCERT EN 50131 1 System requirements EN 50131 3 Control and indicating equipmen...

Страница 4: ...4 26 P N 466 2946 ML REV D ISS 16MAR21 1 2 3 4 5 6 3 7 LAN LAN NEG POS 8 9...

Страница 5: ...5 SD 6 micro SD 7 micro SD 8 V_BE V_BF V_FR V_NL V_DE V_GR V_IT V_PT V_ES V_GB 9 BAK1 BAK2 10 BAK2 11 micro SD 12 micro SD 13 xGen 12 0 13 5 VDC 175 mA 100 mA 40 mA resistive TFT LCD 2 5 512 96 644 25...

Страница 6: ...oducts com en page caddx ES Hoja de instalaci n Resumen del producto La NXG 1820 EUR es una intuitiva interfaz de pantalla t ctil gr fica dise ada para los usuarios de la gama de productos de sistemas...

Страница 7: ...porte de la pared deslizando la parte superior del teclado en los ganchos ubicados en la parte superior del soporte de pared 9 Apriete el tornillo inferior para sujetar el teclado al soporte de pared...

Страница 8: ...seguridad xGen Tensi n 12 13 5 V CC proporcionado por el panel Corriente 175 mA como m ximo en estado de alarma con sirena y pantalla con el m ximo de brillo 100 mA normal en estado de no alarma 40 mA...

Страница 9: ...Directiva 2014 30 EU y o 2014 35 EU Para mas informaci n consulte www firesecurityproducts com en page caddx REACH Los productos REACH pueden contener sustancias que est n incluidas en la Lista de sus...

Страница 10: ...des fichiers essentiels en cas de corruption de la carte m moire Si certains fichiers ne sont pas accessibles le clavier utilise automatiquement le dossier de sauvegarde et r pare les fichiers endomm...

Страница 11: ...C blage Bus 4 fils xGen Combinaisons de codes 10 000 4 chiffres Toutes les combinaisons de codes sont valides Dimensions l x H x P 82 x 125 x 18 mm Bo tier Blanc opalin et cadre couleur argent Poids...

Страница 12: ...r la Liste de substances candidates une concentration sup rieure 0 1 p p selon la Liste de substances candidates la plus r cente publi e sur le site web de l Agence europ enne des produits chimiques E...

Страница 13: ...ccessible sa copie de sauvegarde est utilis e la place alors que le fichier d origine fait l objet d une r paration automatique en arri re plan Il est possible que ce processus n ayant aucune incidenc...

Страница 14: ...Bo tier Blanc opale avec contour argent Poids 125 g Temp rature de fonctionnement 0 49 C Temp rature de stockage 34 60 C Humidit relative Jusqu 90 sans condensation Informations r glementaires Fabrica...

Страница 15: ...marqu s de ce symbole peuvent pas tre limin s comme d chets municipaux non tri s dans l Union europ enne Pour le recyclage retourner ce produit votre fournisseur au moment de l achat d un nouvel quip...

Страница 16: ...pristino manuale mediante la tastiera Se la tastiera non funziona correttamente possibile avviare manualmente la modalit di ripristino 1 Scollegare l alimentazione dalla tastiera 2 Tenere premuti cont...

Страница 17: ...in un ambiente commerciale Questa apparecchiatura genera utilizza e pu emettere onde radio e qualora non venga installata e utilizzata nel rispetto del manuale di istruzioni pu causare interferenze d...

Страница 18: ...eiligingssysteem met de vingertoppen mogelijk met behulp van een duidelijk 3 5 aanraakscherm met gemakkelijk te begrijpen pictogrammen Het bediendeel kan aangepast worden aan elke locatie waar het ge...

Страница 19: ...n het bediendeel los 2 Druk tegelijkertijd op de sabotageschakelaar en het oppervlak van het aanraakscherm 3 Sluit de voeding weer aan 4 De herstelmodus wordt ge nitieerd en op het scherm wordt aangeg...

Страница 20: ...klasse B volgens deel 15 van de regels van de Federal Communications Commission Deze normen zijn vastgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik van de...

Страница 21: ...t interne berichtencentrum berichten achterlaten voor andere gebruikers Met de NXG 1820 EUR ligt beveiliging binnen handbereik Codeklavier installatie 1 Maak de onderste schroef los 2 Hef het codeklav...

Страница 22: ...Dit proces kan tot een uur duren Handmatig herstel Met behulp van een computer Of het bestand kan snel handmatig hersteld worden op een computer met een micro SD kaartlezer 1 Verwijder het codeklavie...

Страница 23: ...erandering of aanpassing niet expliciet goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving u het recht om dit toestel te gebruiken kan ontzeggen NFPA 72 Controleer de lokale richtlijn...

Страница 24: ...trav s do estrangulador fornecido e passe duas vezes para completar 3 voltas 7 Ligue o cabo de bus aos terminais de parafuso no teclado conforme ilustrado abaixo Ligue ao LAN LAN NEG e POS da esquerda...

Страница 25: ...Fran a V_FR Neerland s da Holanda V_NL Alem o V_DE Grego V_GR Italiano V_IT Portugu s V_PT Espanhol V_ES Ingl s GB V_GB 9 Abra a pasta e dever ver uma pasta BAK1 e BAK2 10 Abra a pasta BAK2 e copie t...

Страница 26: ...que os regulamentos locais este dispositivo n o consta na lista de nenhum laborat rio de testes aprovado para cumprir a NFPA 72 e por isso poder n o ser vendido ou instalado para ser usado com um sist...

Отзывы: