background image

39

39

4. Instalación y cambio de la botella de gas

•  Antes de conectar el aparato a una botella de gas, asegúrese de que la junta de goma del regulador está en su lugar y en buenas 

condiciones. 

•  Lleve a cabo esta comprobación cada vez que instale en el aparato una botella de gas (véase la figura 1).
•  Elimine cualquier tipo de suciedad de la abertura de la botella para evitar la posible obturación del inyector.
•  Asegúrese de que la botella de gas se instala o sustituye en un lugar bien ventilado, preferiblemente situado en el exterior, alejado de 

cualquier fuente de ignición, por ejemplo llamas desprotegidas, y alejado de otras personas.

•  Asegúrese de que la botella de gas se mantenga en posición vertical en todo momento. Apriete a mano el regulador en la botella hasta 

que esté bien conectado.

•  Si hay una fuga en el aparato (olor a gas), apague todas las fuentes de ignición en las proximidades del aparato. Para comprobar si 

hay fugas en el aparato, utilice agua jabonosa aplicada a la zona donde sospeche que hay fugas. Si se forman burbujas es indicación 
de una fuga de gas. Compruebe que todas las conexiones estén bien ajustadas y vuelva a revisar con agua jabonosa. Si no consigue 
eliminar la fuga de gas, no utilice el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor local de CADAC para obtener asistencia.

•  Para cambiar una botella de gas, cierre primero la válvula de la botella y a continuación la válvula del aparato, asegurándose de que la 

llama se extingue y desenrosque el regulador. 

•  Vuelva a colocar el regulador en la botella llena siguiendo las mismas precauciones que se han descrito.
•  Una vez instalado todo, realice una prueba de fugas de gas antes de utilizar el aparato.

5. Mantenimiento general

•  No existen intervalos de mantenimiento predeterminados para este aparato.
•  Es peligroso usar un aparato que tenga la junta o la manguera agrietadas o en mal estado. Inspeccione las juntas y la manguera 

regularmente y sustitúyalas si no están en buen estado antes de utilizar el aparato.

•  Si el aparato se ha usado, estará caliente. Deje que se enfríe lo suficiente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
•  Las barbacoas CADAC Patio están equipadas con inyectores CADAC específicos para regular la cantidad correcta de gas. Si el orificio 

del inyector se obtura puede dar lugar a una llama pequeña o a que no haya llama en absoluto. No intente limpiar el inyector con un 
alfiler u otro dispositivo similar, ya que podría dañar el orificio y hacer que el aparato no fuese seguro.

5.1. 

Sustitución de un inyector obturado

•  Asegúrese de que la válvula de la botella está cerrada, a continuación, desconecte el aparato de la botella de gas.
•  Retire las placas de la parrilla. Retire los distribuidores de llama para exponer los quemadores. Quite los tornillos de fijación del 

quemador afectado.

•  Retire el quemador afectado sacándolo de su ubicación teniendo cuidado de no dañar la válvula de control al hacerlo. Esto dejará a la 

vista el inyector.

•  Desenrosque el inyector obturado con una llave adecuada y sustitúyalo por un inyector nuevo. No utilice alicates en el inyector, ya que 

pueden dañarlo, dejarlo inutilizable o imposible de retirar.

•  No apriete demasiado el inyector, ya que podría dañarlo. Para volver a montar, invierta el procedimiento anterior.

5.2. 

Cambio de la manguera

•  La longitud de la manguera no debe ser inferior a 0,8 m ni superior a 1,2 m. Compruebe la fecha de fabricación de la manguera y 

sustitúyala si muestra signos de grietas o rotura. Instale una manguera como se describe en la figura 1b. En este aparato solo puede 
utilizarse una manguera de gas que cumpla la normativa local. 

3. Uso del aparato 

•  Meta la botella dentro del armario en el espacio provisto.
•  Utilice el aparato sobre una superficie firme y nivelada.
•  Antes de usarlo asegúrese de que la taza de goteo está en su lugar. 
•  Asegúrese de que la botella gas está correctamente conectada al aparato.
•  Asegúrese de que la válvula de control de la botella está en la posición abierta.
•  Para encender el aparato con el encendedor automático, oprima y gire el mando de control hacia la izquierda hasta que sienta la 

resistencia del muelle. Mantenga el mando en esta posición durante 3 a 5 segundos para permitir que el gas fluya y a continuación 
gire el mando completamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición HIGH. Esto hará que el encendedor 
automático encienda el quemador. Si el quemador no se enciende la primera vez, gire el mando de control a la posición OFF y espere 
5 minutos, luego repita el proceso hasta que el quemador se encienda.

•  Tenga en cuenta que todos los quemadores están equipados con un dispositivo de encendido automático.
•  Encendido en cadena: Para encender los quemadores en cadena, encienda el quemador izquierdo como se ha descrito.
•  Encienda el resto de quemadores girando sus correspondientes mandos de control a la posición HIGH asegurándose de que la 

secuencia de encendido consista en que se abre el quemador directamente adyacente al que ya está encendido.

•  Encendido manual: Para encender los quemadores manualmente, primero retire la placa de la parrilla de hierro fundido y la placa 

deflectora que está directamente debajo de ella. Encienda una cerilla o un mechero y colóquelo junto al quemador de la izquierda. 
Abra el suministro de gas a ese quemador presionando la válvula de control y girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Esto 
encenderá el quemador. Una vez encendido el quemador, vuelva a colocar cuidadosamente la placa deflectora y la placa de la parrilla 
de hierro fundido. Ahora podrá encender el resto de los quemadores como se ha indicado en “Encendido en cadena”.

•  Utilice los mandos de control para ajustar la intensidad de la llama de cada quemador al nivel deseado girando el mando en sentido 

contrario a las agujas del reloj para reducir la llama y en el sentido de las agujas del reloj para aumentarla (véase la figura 3).

•  Después del uso, cierre la válvula de la botella de gas. Una vez extinguida la llama, cierre las válvulas de control del quemador del 

aparato girando los mandos de control totalmente en el sentido de las agujas del reloj.

ES

503-0604 LEV10 (98250-31, 98250-33, 98251-43) Cadac Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd   39

2018/11/28   09:34:12

Содержание 98250-31A

Страница 1: ...FE NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE P C 98251 43B P C 98250 33B P C 98250 33W P C 98251 43E P C 98250 33C 98250 31W 98250 33W P C 98250 33B P C 98250 33B P C 9825...

Страница 2: ...503 0604 LEV10 98250 31 98250 33 98251 43 Cadac Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 2 2018 11 28 09 32 59...

Страница 3: ...nom heat input 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 8 kW per burner 11 4 kW in total 3 5 kW per burner 10 5 kW in total Gas supply sources a A refillable gas contai...

Страница 4: ...ring use part of the appliance will become hot particularly the cooking areas and the hood Avoid touching hot parts with your bare hands The use of oven gloves is recommended Keep young children away...

Страница 5: ...Remove the retaining screws of the affected burner Remove the affected burner by lifting it out of its location taking care not to damage the control valve whilst doing so This will expose the Jet Uns...

Страница 6: ...in use to prevent dirt and insects falling into the unit which may affect the gas flow Use a CADAC BBQ cover especially if the unit is stored outdoors Before every use ensure that the burners and ven...

Страница 7: ...n this owner s manual Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail hurricanes earthquakes or tornadoes discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atm...

Страница 8: ...r 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 8 kW pro Brenner 11 4 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt Gasquellen a Ein zugelassener Schlauch mit Druckre...

Страница 9: ...Sie alle Verbindungen auf ordnungsgem en Zustand Pr fen Sie erneut mit Seifenwasser Wenn weiterhin ein Gasleck auftritt bringen Sie das Ger t zur Inspektion Reparatur zu Ihrem autorisierten CADAC Fac...

Страница 10: ...str men kann Anschlie end den Knopf gegen den Uhrzeigersinn ganz nach links in die Position HIGH HOCH drehen Die Z ndautomatik z ndet nun den Brenner Falls der Brenner nicht beim ersten Versuch z ndet...

Страница 11: ...tellen dass kein Gas austritt Eine berf llte Gasflasche kann ebenfalls eine gelbe Flamme erzeugen Ist dies der Fall sollte die Flasche zum Bef ller zur ckgebracht werden um ihr Gewicht zu pr fen Verge...

Страница 12: ...r diese begrenzte Garantie Abgesehen von der hier aufgef hrten Garantie gelten keine anderen ausdr cklichen Gew hrleistungen Die stillschweigenden Garantien f r die allgemeine Gebrauchstauglichkeit un...

Страница 13: ...ers 98250 31 98250 33 Inspuiter 0 91 0 91 0 91 0 80 Nominaal verbruik Butaan 255 g h per brander Butaan 255 g h per brander Butaan 277 g h per brander Butaan 255 g h per brander Bruto nom vermogen 3 5...

Страница 14: ...paraat heet worden vooral de kookgedeelten en het deksel Voorkom het aanraken van hete onderdelen met de blote handen Het de gebruik van ovenhandschoenen wordt aanbevolen Houd kleine kinderen altijd u...

Страница 15: ...geschikte sleutel en vervang deze door een nieuwe inspuiter Gebruik geen tang op de inspuiter omdat deze schade kan veroorzaken waardoor de inspuiter onbruikbaar wordt of niet meer kan worden verwijde...

Страница 16: ...ale vlam is blauw en kan een oranje of gele punt hebben Als de vlam helemaal geel is kan het zijn dat de inspuiter niet goed is vastgezet Draai de inspuiter vast om er zeker van te zijn dat er geen ga...

Страница 17: ...n van normaal en routineonderhoud met inbegrip van maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door insecten in de buizen van de branders zoals uiteengezet in deze gebruikershandleiding Aantasting of sch...

Страница 18: ...leur Butane 255 g h par br leur Apport nominal brut de chaleur 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 8 kW par br leur 11 4 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au...

Страница 19: ...le produit votre distributeur CADAC pour inspection r paration Ne pas modifier l appareil ni l utiliser d autres fins que celles pour lesquelles il a t con u Durant l utilisation certaines parties de...

Страница 20: ...n L injecteur sera ainsi accessible D visser l injecteur bouch l aide d une cl ad quate et le remplacer par un nouveau Ne pas utiliser de pinces sur l injecteur car elles pourraient l endommager et le...

Страница 21: ...gaz BBQ est G FR syst me Les BBQ dont les codes se terminent par l abr viation FR sont quip s d un raccord de gaz Pour utiliser un de ces barbecues il su t de raccorder un tuyau de gaz NF G1 2 non fo...

Страница 22: ...couvercle ferm lorsque vous n utilisez pas l appareil pour emp cher la salet et les insectes de tomber l int rieur de la cuve car cela pourrait affecter la sortie du gaz Utiliser un couvercle pour bar...

Страница 23: ...er y compris sans y tre limit les dommages caus s par les insectes dans les tubes de br leurs tels que d finis dans le pr sent manuel Les dommages r sultant de conditions m t orologiques s v res telle...

Страница 24: ...br nder Butan 255 g h per br nder Brutto nom varmeinput 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 8 kW per br nder 11 4 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt Gastilf rsel...

Страница 25: ...tion Undlad at ndre p apparatet eller bruge det til form l det ikke er beregnet til Under brug vil dele af apparatet bliver varme is r madlavningsomr der og h tte Undg at ber re varme dele med bare h...

Страница 26: ...kke dysen Skru den blokerede dyse ud med en passende skruen gle og udskift den med en ny dyse Brug ikke tang til dysen da det kan medf re skade og g re dysen ubrugelig eller umulig at fjerne Undg at...

Страница 27: ...al flamme er bl og kan have en orange eller gul spids Hvis flammen er helt gul kan det betyder at dysen ikke er p sat korrekt Stram dysen for at sikre at der ikke er gasl kage En overfyldt gasflaske k...

Страница 28: ...inem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nderr rene som beskrevet i denne brugervejledning Forringelse eller beskadigelse p grund af alvorlige vejrf...

Страница 29: ...ner Butan 255 g h per brenner Brutto nom varmetilf rsel 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 8 kW per brenner 11 4 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt Gassfors...

Страница 30: ...on Ikke endre apparatet eller bruk den til noe som det ikke har blitt laget for Under bruk vil en del av apparatet bli varmt spesielt kokeomr dene og hetten Unng ber re varme deler med bare hendene Br...

Страница 31: ...ilen mens du gj r det Dette vil utsette jeten Skru av den blokkerte jeten med en egnet fastn kkel og bytt den med en ny jet Ikke bruk tang p jeten da dette kan skade jeten noe som gj r den ubrukelig e...

Страница 32: ...flamme er bl og kan ha en oransje eller gul spiss Hvis flammen er helt gul kan det v re at str len ikke er forsvarlig montert Stram jeten for sikre at det ikke er gasslekkasje En overfylt gassflaske k...

Страница 33: ...sig vedlikehold herunder men ikke begrenset til skader for rsaket av insekter innenfor brennerr rene som beskrevet i denne bruksanvisningen Forringelse eller skade p grunn av vanskelige v rforhold som...

Страница 34: ...o 277 g h per bruciatore Butano 255 g h per bruciatore Ingresso calore nom lordo 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 8 kW per bruciatore 11 4 kW in totale...

Страница 35: ...itore del gas e poi chiudendo la valvola dell apparecchio Verificare che tutti i collegamenti siano realizzati in modo corretto Verificare nuovamente con acqua saponata Qualora la perdita di gas persi...

Страница 36: ...o spazio previsto Utilizzare l apparecchio soltanto su una superficie stabile Prima dell uso assicurarsi di aver posizionato la vaschetta raccogli gocce Verificare che la bombola del gas sia collegata...

Страница 37: ...causare ampie fiamme gialle Dovesse essere questo il caso restituire la bombola alla stazione di riempimento e farne verificare il peso Verificare che le aperture fori di alimentazione dell aria prim...

Страница 38: ...ata applicazione vandalismi montaggio o manutenzione o impiego non conformi ovvero mancata manutenzione normale e periodica compresi tra l altro eventuali danni causati da insetti penetrati nei condot...

Страница 39: ...por quemador Butano 277 g h por quemador Butano 255 g h por quemador Entrada bruta nominal de calor 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 8 kW por quemador 11 4 k...

Страница 40: ...o utilice para otros fines para los que no haya sido dise ado Durante el uso partes del aparato se calientan en particular las zonas de cocinado y la tapa No toque las partes calientes con las manos d...

Страница 41: ...y sustit yalo por un inyector nuevo No utilice alicates en el inyector ya que pueden da arlo dejarlo inutilizable o imposible de retirar No apriete demasiado el inyector ya que podr a da arlo Para vol...

Страница 42: ...or azul y puede tener una punta de color naranja o amarillo Si la llama es completamente amarilla puede ser que el inyector est mal instalado Vuelva a apretar el inyector para asegurarse de que no hay...

Страница 43: ...de rutina incluyendo entre otros los da os causados por los insectos dentro de los tubos de los quemadores como se indica en este manual El deterioro o los da os debidos a condiciones meteorol gicas a...

Страница 44: ...0 Nominalne zu ycie gazu Butan 255 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Butan 277 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Nominalne obci enie cieplne brutto 3 5 kW na palnik 10 5 kW in total 3 5 kW na...

Страница 45: ...acy elementy urz dzenia a zw aszcza powierzchnia gotowania i os ona rozgrzewaj si do wysokich temperatur Nale y unika dotykania gor cych element w nieos oni tymi d o mi Zaleca si u ywanie r kawic kuch...

Страница 46: ...jego zaworu Spowoduje to ods oni cie dyszy Odkr ci zablokowan dysz za pomoc odpowiedniego klucza i wymieni j na now Nie u ywa kombinerek poniewa mog one uszkodzi dysz przez co nie b dzie si ona nadaw...

Страница 47: ...problem w Zwykle p omie ma kolor niebieski z pomara czowym lub tym zabarwieniem w g rze p omienia Je li p omie jest ca kowicie ty dysza mo e nie by prawid owo zamocowana Nale y dokr ci dysz i upewni s...

Страница 48: ...no w niniejszej instrukcji obs ugi Pogorszenie stanu lub uszkodzenie na skutek niekorzystnych warunk w klimatycznych takich jak grad huragany trz sienia ziemi lub tornada odbarwienia wynikaj ce z nara...

Страница 49: ...br nnare Butangas 255 g h per br nnare Nominell v rmeeffekt brutto 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 8 kW per br nnare 11 4 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW...

Страница 50: ...den inte f r n got den inte har utformats f r Under anv ndning blir delar av apparaten heta i synnerhet tillagningsomr det och locket Undvik att ta i heta delar med bara h nderna Anv ndning av grytvan...

Страница 51: ...Lossa det blockerade sprutstycket med en l mplig skruvnyckel och byt ut det mot ett nytt sprutstycke Anv nd inte t ng p sprutstycket d det kan orsaka skada p sprutstycket s att det blir obrukbart elle...

Страница 52: ...6 Fels kning En normal l ga r bl och kan ha en orange eller gul nde Om l gan r helt gul kan detta tyda p att sprutstycket inte r ordentligt monterat Dra t sprutstycket igen f r att f rs kra dig om att...

Страница 53: ...m ssigt underh ll inklusive men inte begr nsat till skada orsakad av insekter i br nnartuberna enligt angivelser i denna bruksanvisning F rfall eller skada p grund av h rda v derf rh llanden som hagel...

Страница 54: ...88 Email info everythingunderthesun com hk www everythingunderthesun com hk CADAC ISRAEL Chagim PO box 8122819 Hayarden 13 Yavne Israel Tel 972 73 2595666 Email grill i berman co il CADAC IRAN Robin B...

Отзывы: