background image

18

18

4. Installation et remplacement de la bouteille de gaz

•  Avant de raccorder l’appareil à une bouteille de gaz, vérifier que le joint en caoutchouc situé sur le détendeur est bien en place et en 

bon état.

•  Effectuer ce contrôle à chaque fois que vous raccordez l’appareil à une bouteille de gaz (voir Fig. 1).
•  Retirer toute trace de poussière sur l’orifice de la bouteille de gaz pour éviter que l’injecteur ne s’obstrue.
•  Veiller à ce que la bouteille de gaz soit installée ou remplacée dans un espace bien ventilé, de préférence à l’extérieur, loin de toute 

source d’inflammation comme des flammes nues, et à l’écart d’autres personnes.

•  Veiller à ce que la bouteille de gaz soit toujours en position verticale. Visser manuellement le détendeur sur la bouteille de gaz jusqu’à 

ce qu’il soit complètement enfoncé.

•  Si l’appareil présente une fuite (odeur de gaz), éteindre toutes les sources d’inflammation à proximité. Pour vérifier s’il y a des fuites 

sur votre appareil, appliquer de l’eau savonneuse sur la zone suspecte. Toute formation de bulles indiquera une fuite de gaz. Vérifier 
que tous les raccordements sont convenablement établis et contrôler à nouveau avec de l’eau savonneuse. Si la fuite de gaz ne peut 
être éliminée, ne pas utiliser l’appareil. Contacter votre distributeur CADAC local.

•  Lors du remplacement d’une bouteille de gaz, fermer d’abord le robinet de la bouteille, puis celui de l’appareil, en vérifiant que la 

flamme est éteinte, puis dévisser le détendeur.

•  Poser à nouveau le détendeur sur une bouteille pleine en suivant les mêmes précautions que décrites précédemment.
•  Une fois l’appareil entièrement monté, réaliser un test de fuite de gaz avant de le faire fonctionner.

5. Entretien général

•  Aucun intervalle d’entretien n’est prédéterminé pour cet appareil.
•  Il est dangereux d’utiliser un appareil dont le tuyau et/ou le joint d’étanchéité est fissuré ou détérioré. Vérifier régulièrement les joints 

et le tuyau et les remplacer s’ils ne sont pas en bon état avant d’utiliser l’appareil.

•  Si l’appareil vient de fonctionner, il reste chaud un moment. Attendre qu’il refroidisse avant de réaliser tout entretien.
•  Les barbecues Patio de CADAC sont dotés d’injecteurs CADAC spécifiques qui régulent le débit de gaz de manière adéquate. Si 

l’orifice de l’injecteur est obstrué, cela peut avoir pour conséquence une petite flamme, voire pas de flamme du tout. Ne pas essayer 
de nettoyer l’injecteur avec une épingle ou autres objets similaires, car cela pourrait endommager l’orifice, rendant l’appareil 
dangereux.

5.1. 

Remplacement d’un injecteur obstrué

•  Vérifier que le robinet de la bouteille de gaz est fermé, puis débrancher le barbecue de la bouteille de gaz.
•  Retirer les plaques grill. Retirer les protecteurs de flamme pour dégager les brûleurs. Retirer les vis de fixation du brûleur affecté.
•  Retirer le brûleur en le soulevant pour le sortir de son emplacement, en prenant garde de ne pas endommager le robinet de régulation. 

L’injecteur sera ainsi accessible.

•  Dévisser l’injecteur bouché à l’aide d’une clé adéquate et le remplacer par un nouveau. Ne pas utiliser de pinces sur l’injecteur car 

elles pourraient l’endommager, et le rendre inutilisable ou impossible à retirer.

•  Ne pas trop serrer l’injecteur car cela pourrait également l’endommager. Pour effectuer le réassemblage, répéter la procédure ci-dessus 

en sens inverse.

3. Utilisation du barbecue 

•  Placer la bouteille de gaz à l’intérieur du caisson dans l’espace dédié.
•  Utiliser cet appareil uniquement sur une surface plane et stable.
•  Avant utilisation, vérifier que le bac de récupération des graisses est en place.
•  Vérifier que la bouteille de gaz est correctement branchée à l’appareil.
•  Vérifier que la bouteille est en position ouverte.
•  Pour allumer l’appareil à l’aide de l’allumeur automatique, enfoncer et tourner le bouton de réglage dans le sens antihoraire jusqu’à 

sentir la résistance du ressort. Maintenir le bouton dans cette position pendant 3 à 5 secondes pour permettre au gaz d’arriver, puis 
tourner complètement le bouton dans le sens antihoraire, jusqu’en position HIGH. L’allumage automatique va ainsi allumer le brûleur. 
Si le brûleur ne s’allume pas la première fois, tourner le bouton de réglage en position OFF (ARRÊT) et attendre 5 minutes ; répéter 
l’opération jusqu’à ce que le brûleur s’allume.

•  Remarque : tous les brûleurs sont équipés d’un allumeur automatique.
•  Allumage croisé : pour allumer les brûleurs par allumage croisé, allumer le brûleur de gauche comme décrit ci-dessus.
•  Pour allumer les autres brûleurs, tourner simplement leurs boutons de réglage respectifs jusqu’à la position HIGH tout en vous 

assurant que l’ordre d’allumage est tel que chaque brûleur devant être allumé est situé juste à côté d’un brûleur déjà allumé.

•  Allumage manuel : pour allumer manuellement les brûleurs, retirer la plaque grill puis le déflecteur juste en dessous. Allumer une 

allumette ou un allume-feu et la/le positionner près du brûleur de gauche. Ouvrir l’alimentation en gaz de ce brûleur uniquement, en 
enfonçant le robinet de régulation et en le tournant dans le sens antihoraire. Le brûleur va alors s’allumer. Une fois le brûleur allumé, 
replacer soigneusement le déflecteur et la plaque grill. Vous allez maintenant pouvoir allumer les autres brûleurs comme décrit dans la 
section « Allumage croisé » ci-dessus.

•  Utiliser les boutons de réglage pour régler l’intensité de la flamme de chaque brûleur au niveau souhaité en tournant le bouton dans le 

sens antihoraire pour diminuer la flamme, et dans l’autre sens pour l’augmenter (voir Fig. 3).

•  Après utilisation, fermer d’abord le robinet de la bouteille de gaz. Lorsque la flamme est éteinte, fermer les vannes de régulation des 

brûleurs de l’appareil en tournant les boutons de réglage à fond dans le sens horaire

•  Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est en service.
•  Toute modification de l’appareil peut être dangereuse.
•  Attention : ne pas remiser de bouteille de gaz non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

FR

503-0604 LEV10 (98250-31, 98250-33, 98251-43) Cadac Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd   18

2018/11/28   09:33:32

Содержание 98250-31A

Страница 1: ...FE NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE P C 98251 43B P C 98250 33B P C 98250 33W P C 98251 43E P C 98250 33C 98250 31W 98250 33W P C 98250 33B P C 98250 33B P C 9825...

Страница 2: ...503 0604 LEV10 98250 31 98250 33 98251 43 Cadac Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 2 2018 11 28 09 32 59...

Страница 3: ...nom heat input 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 8 kW per burner 11 4 kW in total 3 5 kW per burner 10 5 kW in total Gas supply sources a A refillable gas contai...

Страница 4: ...ring use part of the appliance will become hot particularly the cooking areas and the hood Avoid touching hot parts with your bare hands The use of oven gloves is recommended Keep young children away...

Страница 5: ...Remove the retaining screws of the affected burner Remove the affected burner by lifting it out of its location taking care not to damage the control valve whilst doing so This will expose the Jet Uns...

Страница 6: ...in use to prevent dirt and insects falling into the unit which may affect the gas flow Use a CADAC BBQ cover especially if the unit is stored outdoors Before every use ensure that the burners and ven...

Страница 7: ...n this owner s manual Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail hurricanes earthquakes or tornadoes discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atm...

Страница 8: ...r 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 8 kW pro Brenner 11 4 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt Gasquellen a Ein zugelassener Schlauch mit Druckre...

Страница 9: ...Sie alle Verbindungen auf ordnungsgem en Zustand Pr fen Sie erneut mit Seifenwasser Wenn weiterhin ein Gasleck auftritt bringen Sie das Ger t zur Inspektion Reparatur zu Ihrem autorisierten CADAC Fac...

Страница 10: ...str men kann Anschlie end den Knopf gegen den Uhrzeigersinn ganz nach links in die Position HIGH HOCH drehen Die Z ndautomatik z ndet nun den Brenner Falls der Brenner nicht beim ersten Versuch z ndet...

Страница 11: ...tellen dass kein Gas austritt Eine berf llte Gasflasche kann ebenfalls eine gelbe Flamme erzeugen Ist dies der Fall sollte die Flasche zum Bef ller zur ckgebracht werden um ihr Gewicht zu pr fen Verge...

Страница 12: ...r diese begrenzte Garantie Abgesehen von der hier aufgef hrten Garantie gelten keine anderen ausdr cklichen Gew hrleistungen Die stillschweigenden Garantien f r die allgemeine Gebrauchstauglichkeit un...

Страница 13: ...ers 98250 31 98250 33 Inspuiter 0 91 0 91 0 91 0 80 Nominaal verbruik Butaan 255 g h per brander Butaan 255 g h per brander Butaan 277 g h per brander Butaan 255 g h per brander Bruto nom vermogen 3 5...

Страница 14: ...paraat heet worden vooral de kookgedeelten en het deksel Voorkom het aanraken van hete onderdelen met de blote handen Het de gebruik van ovenhandschoenen wordt aanbevolen Houd kleine kinderen altijd u...

Страница 15: ...geschikte sleutel en vervang deze door een nieuwe inspuiter Gebruik geen tang op de inspuiter omdat deze schade kan veroorzaken waardoor de inspuiter onbruikbaar wordt of niet meer kan worden verwijde...

Страница 16: ...ale vlam is blauw en kan een oranje of gele punt hebben Als de vlam helemaal geel is kan het zijn dat de inspuiter niet goed is vastgezet Draai de inspuiter vast om er zeker van te zijn dat er geen ga...

Страница 17: ...n van normaal en routineonderhoud met inbegrip van maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door insecten in de buizen van de branders zoals uiteengezet in deze gebruikershandleiding Aantasting of sch...

Страница 18: ...leur Butane 255 g h par br leur Apport nominal brut de chaleur 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 8 kW par br leur 11 4 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au...

Страница 19: ...le produit votre distributeur CADAC pour inspection r paration Ne pas modifier l appareil ni l utiliser d autres fins que celles pour lesquelles il a t con u Durant l utilisation certaines parties de...

Страница 20: ...n L injecteur sera ainsi accessible D visser l injecteur bouch l aide d une cl ad quate et le remplacer par un nouveau Ne pas utiliser de pinces sur l injecteur car elles pourraient l endommager et le...

Страница 21: ...gaz BBQ est G FR syst me Les BBQ dont les codes se terminent par l abr viation FR sont quip s d un raccord de gaz Pour utiliser un de ces barbecues il su t de raccorder un tuyau de gaz NF G1 2 non fo...

Страница 22: ...couvercle ferm lorsque vous n utilisez pas l appareil pour emp cher la salet et les insectes de tomber l int rieur de la cuve car cela pourrait affecter la sortie du gaz Utiliser un couvercle pour bar...

Страница 23: ...er y compris sans y tre limit les dommages caus s par les insectes dans les tubes de br leurs tels que d finis dans le pr sent manuel Les dommages r sultant de conditions m t orologiques s v res telle...

Страница 24: ...br nder Butan 255 g h per br nder Brutto nom varmeinput 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 8 kW per br nder 11 4 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt Gastilf rsel...

Страница 25: ...tion Undlad at ndre p apparatet eller bruge det til form l det ikke er beregnet til Under brug vil dele af apparatet bliver varme is r madlavningsomr der og h tte Undg at ber re varme dele med bare h...

Страница 26: ...kke dysen Skru den blokerede dyse ud med en passende skruen gle og udskift den med en ny dyse Brug ikke tang til dysen da det kan medf re skade og g re dysen ubrugelig eller umulig at fjerne Undg at...

Страница 27: ...al flamme er bl og kan have en orange eller gul spids Hvis flammen er helt gul kan det betyder at dysen ikke er p sat korrekt Stram dysen for at sikre at der ikke er gasl kage En overfyldt gasflaske k...

Страница 28: ...inem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nderr rene som beskrevet i denne brugervejledning Forringelse eller beskadigelse p grund af alvorlige vejrf...

Страница 29: ...ner Butan 255 g h per brenner Brutto nom varmetilf rsel 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 8 kW per brenner 11 4 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt Gassfors...

Страница 30: ...on Ikke endre apparatet eller bruk den til noe som det ikke har blitt laget for Under bruk vil en del av apparatet bli varmt spesielt kokeomr dene og hetten Unng ber re varme deler med bare hendene Br...

Страница 31: ...ilen mens du gj r det Dette vil utsette jeten Skru av den blokkerte jeten med en egnet fastn kkel og bytt den med en ny jet Ikke bruk tang p jeten da dette kan skade jeten noe som gj r den ubrukelig e...

Страница 32: ...flamme er bl og kan ha en oransje eller gul spiss Hvis flammen er helt gul kan det v re at str len ikke er forsvarlig montert Stram jeten for sikre at det ikke er gasslekkasje En overfylt gassflaske k...

Страница 33: ...sig vedlikehold herunder men ikke begrenset til skader for rsaket av insekter innenfor brennerr rene som beskrevet i denne bruksanvisningen Forringelse eller skade p grunn av vanskelige v rforhold som...

Страница 34: ...o 277 g h per bruciatore Butano 255 g h per bruciatore Ingresso calore nom lordo 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 8 kW per bruciatore 11 4 kW in totale...

Страница 35: ...itore del gas e poi chiudendo la valvola dell apparecchio Verificare che tutti i collegamenti siano realizzati in modo corretto Verificare nuovamente con acqua saponata Qualora la perdita di gas persi...

Страница 36: ...o spazio previsto Utilizzare l apparecchio soltanto su una superficie stabile Prima dell uso assicurarsi di aver posizionato la vaschetta raccogli gocce Verificare che la bombola del gas sia collegata...

Страница 37: ...causare ampie fiamme gialle Dovesse essere questo il caso restituire la bombola alla stazione di riempimento e farne verificare il peso Verificare che le aperture fori di alimentazione dell aria prim...

Страница 38: ...ata applicazione vandalismi montaggio o manutenzione o impiego non conformi ovvero mancata manutenzione normale e periodica compresi tra l altro eventuali danni causati da insetti penetrati nei condot...

Страница 39: ...por quemador Butano 277 g h por quemador Butano 255 g h por quemador Entrada bruta nominal de calor 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 8 kW por quemador 11 4 k...

Страница 40: ...o utilice para otros fines para los que no haya sido dise ado Durante el uso partes del aparato se calientan en particular las zonas de cocinado y la tapa No toque las partes calientes con las manos d...

Страница 41: ...y sustit yalo por un inyector nuevo No utilice alicates en el inyector ya que pueden da arlo dejarlo inutilizable o imposible de retirar No apriete demasiado el inyector ya que podr a da arlo Para vol...

Страница 42: ...or azul y puede tener una punta de color naranja o amarillo Si la llama es completamente amarilla puede ser que el inyector est mal instalado Vuelva a apretar el inyector para asegurarse de que no hay...

Страница 43: ...de rutina incluyendo entre otros los da os causados por los insectos dentro de los tubos de los quemadores como se indica en este manual El deterioro o los da os debidos a condiciones meteorol gicas a...

Страница 44: ...0 Nominalne zu ycie gazu Butan 255 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Butan 277 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Nominalne obci enie cieplne brutto 3 5 kW na palnik 10 5 kW in total 3 5 kW na...

Страница 45: ...acy elementy urz dzenia a zw aszcza powierzchnia gotowania i os ona rozgrzewaj si do wysokich temperatur Nale y unika dotykania gor cych element w nieos oni tymi d o mi Zaleca si u ywanie r kawic kuch...

Страница 46: ...jego zaworu Spowoduje to ods oni cie dyszy Odkr ci zablokowan dysz za pomoc odpowiedniego klucza i wymieni j na now Nie u ywa kombinerek poniewa mog one uszkodzi dysz przez co nie b dzie si ona nadaw...

Страница 47: ...problem w Zwykle p omie ma kolor niebieski z pomara czowym lub tym zabarwieniem w g rze p omienia Je li p omie jest ca kowicie ty dysza mo e nie by prawid owo zamocowana Nale y dokr ci dysz i upewni s...

Страница 48: ...no w niniejszej instrukcji obs ugi Pogorszenie stanu lub uszkodzenie na skutek niekorzystnych warunk w klimatycznych takich jak grad huragany trz sienia ziemi lub tornada odbarwienia wynikaj ce z nara...

Страница 49: ...br nnare Butangas 255 g h per br nnare Nominell v rmeeffekt brutto 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 8 kW per br nnare 11 4 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW...

Страница 50: ...den inte f r n got den inte har utformats f r Under anv ndning blir delar av apparaten heta i synnerhet tillagningsomr det och locket Undvik att ta i heta delar med bara h nderna Anv ndning av grytvan...

Страница 51: ...Lossa det blockerade sprutstycket med en l mplig skruvnyckel och byt ut det mot ett nytt sprutstycke Anv nd inte t ng p sprutstycket d det kan orsaka skada p sprutstycket s att det blir obrukbart elle...

Страница 52: ...6 Fels kning En normal l ga r bl och kan ha en orange eller gul nde Om l gan r helt gul kan detta tyda p att sprutstycket inte r ordentligt monterat Dra t sprutstycket igen f r att f rs kra dig om att...

Страница 53: ...m ssigt underh ll inklusive men inte begr nsat till skada orsakad av insekter i br nnartuberna enligt angivelser i denna bruksanvisning F rfall eller skada p grund av h rda v derf rh llanden som hagel...

Страница 54: ...88 Email info everythingunderthesun com hk www everythingunderthesun com hk CADAC ISRAEL Chagim PO box 8122819 Hayarden 13 Yavne Israel Tel 972 73 2595666 Email grill i berman co il CADAC IRAN Robin B...

Отзывы: