background image

BRANCHEMENT DES SATELLITES

Séparer la coupelle du socle par une rotation vers la 
gauche. Faire passer le cordon reliant la sphère aux connec-
teurs intégrés dans la base soit par le coté épais en mode 

sur étagère (1a), soit par le coté fin de la base en mode 
mural (1b). Le câble haut-parleur reliant la base à l’ampli

-

ficateur passera par le coté épais en mode sur étagère. En 

mode mural il peut au choix passer par le haut ou le bas, 

voire à travers la coupelle comme sur le visuel 2a quand le 

cable haut-parleur sort du mur. Respecter les phases et les 
couleurs en connectant   les 2 paires de cable au bornier. 

BRANCHEMENT DU SYSTEME 

5

 

  L’entrée LINE IN est reliée à la sortie SUBWOOFER/LFE de 

l’amplificateur  audio  vidéo  à  l’aide  du  câble  CINCH.  Vé

-

rifiez  tous  les  raccordements  effectués  sur  les  satellites,  le 
caisson  de  graves  et  l’amplificateur  audio  vidéo.  Assurez-
vous que chaque satellite est raccordé convenablement en 
fonction de sa position dans la pièce. Vérifiez que tous les 
conducteurs sont bien en phase (+/rouge dans +/rouge et -/
noir dans - /noir). Un branchement incorrect peut entraîner 
une perte totale de signal. Une fois cette vérification faite 
vous pouvez brancher votre amplificateur audio vidéo et le 

caisson de graves sur le secteur.

RÉGLAGES DU CAISSON 

DE GRAVES 

6

 :

Connecter  le  caisson  de  graves  au  secteur  et  positionner 
l’interrupteur  marche/arrêt sur «ON».

  

CROSSOVER :

 régler le potentiomètre sur  le repère «EOLE 

4»  soit 140 Hz. 

  

VOLUME :

 le réglage de niveau s’effectue suivant les be-

soins. Le réglage moyen est obtenu avec le potentiomètre 

VOLUME  en  position  12  H  (repère  «EOLE  4»).  Pour  un 

réglage optimum de ce niveau, nous vous conseillons de 

l’effectuer  à  partir  d’une  source  stéréo  (CD).  À  l’aide  du 
TEST TONE de votre amplificateur audio vidéo, ajuster le 

niveau du canal.

  

PHASE :

 en général, il faut positionner le potentiomètre sur 0°. 

Cependant, nous vous conseillons les 2 positions suivantes :

- régler le potentiomètre sur 0° lorsque le caisson de graves 

et les satellites avant sont positionnés sur un arc de cercle à 

équidistance de la zone d’écoute.
-  régler  le  potentiomètre  sur  180°  lorsque  le  caisson  de 
graves est positionné à 1,50 m en avant ou en arrière de l’arc 

de cercle formé par les satellites.

DEBALLAGE

Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents 

éléments. Si l’un des éléments du carton vous semble endom-
magé, ne pas l’utiliser, le replacer dans le carton d’origine et 

contactez immédiatement votre revendeur.
Conservez votre emballage pour un éventuel transport ulté

-

rieur de votre système.

INSTALLATION 

LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME 

1

 :

  5 satellites Eole 4 avec socles magnétiques pour utilisation 

murale ou sur étagère.

   1 caisson de graves actif, 1 câble CINCH, 5 câbles haut-

parleurs  (1 x 2 m, 2 x 3,5 m et 2 x 10 m), 1 cordon 
d’alimentation. Le satellite Eole 4 peut être posé (1a), fixé 
au mur (1b) ou fixé sur un pied, disponible par paire en 
option (3).

Une version d’Eole 4 à encastrer et un kit pour encastrement 
sont également disponibles en option. Voir page 4.

PLACEMENT DU SYSTEME 

5

 :

  Les satellites Eole 4 étant tous identiques, ils peuvent être 

utilisés indifféremment sur n’importe quel canal. Tous les 
satellites sont blindés magnétiquement de façon à préve

-

nir toute interférence avec l’image de votre téléviseur, ils 
peuvent donc être placés à proximité de tout écran.

  Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga

-

tion directe entre les enceintes et l’auditeur.

  Les satellites avant gauche et avant droit doivent être 

dirigés vers la zone d’écoute et placés de chaque côté de 

l’image, une distance comprise entre 2 et 5 m doit séparer 
les 2 satellites.

  Le satellite central doit être placé le plus près possible de 

l’image : au dessus, en dessous ou directement posé sur 
votre écran. Placer le satellite à la verticale du centre de 
l’image pour une cohésion et une précision parfaite entre 
les dialogues et l’image.

  Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d’oreille 

ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone 

d’écoute. 

  Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute 

avant. Pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours né-
cessaire de faire des essais d’emplacement du caisson de 

graves en fonction de l’acoustique de votre pièce. Afin de 

prévenir toute interférence avec l’image de votre téléviseur, 

placer le caisson de graves à au moins 60 cm de votre télé

-

viseur.

ATTENTION !

 Manipulez avec précaution le caisson de 

graves pour ne pas vous blesser.

ATTENTION !

 Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc élec

-

trique, ne pas exposer vos enceintes à la pluie ou à l’humidité.

ATTENTION !

  Afin  d’éviter  tous  risques  d’asphyxie  les  emballages 

plastiques doivent être placés hors de portée des enfants.

ATTENTION !

 Avant d’effectuer tout raccordement, 

éteindre votre amplificateur audio video et votre caisson de 

graves et les débrancher du secteur.

ATTENTION !

 Il est impératif, avant tout branchement, de respecter 

la mise en phase en reliant les /rouges de l’amplificateur aux 

/rouges des satellites. Procéder ensuite de la même façon pour 
les bornes -/noires.

ATTENTION !

  Afin  de  prévenir  les  risques  de  choc  élec

-

trique, veillez à enfoncer complètement les prises du cordon 
d’alimentation reliant le caisson de graves au secteur.

La version avec socle n’est pas conçue pour être montée 
au plafond.

Содержание Eole 4

Страница 1: ...www cabasse com NOTICE D INSTALLATION OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG EOLE 4 ...

Страница 2: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h 1 1a 1b ...

Страница 3: ...une vis unique traversante 2c Vérifier auparavant que la tête de la vis utilisée est suffisamment plate pour ne pas affecter la liaison magnétique ni rayer le satellite ATTENTION For wall mount always follow the first upper drawing regarding the set up of the base The system is not designed for the here under crossed out layouts reversed base and ceiling mounting 2 wall mount solutions Either fix ...

Страница 4: ...té pour l enjoliveur Assembling the caps the magnets on the cap and on the frame of the Eole must be facing each other When using the square cap check before tightening the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on Befestigung der Kappen Die Magneten der Kappe und die des Halterahmens müssen einander gegenü...

Страница 5: ...5 6 SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 140 Hz 7 SYSTÈME 5 1 5 1 SYSTEM 5 1 SYSTEM ...

Страница 6: ... puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres ap pareils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cor don avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne...

Страница 7: ...OMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME 1 5 satellites Eole 4 avec socles magnétiques pour utilisation murale ou sur étagère 1 caisson de graves actif 1 câble CINCH 5 câbles haut parleurs 1 x 2 m 2 x 3 5 m et 2 x 10 m 1 cordon d alimentation Le satellite Eole 4 peut être posé 1a fixé au mur 1b ou fixé sur un pied disponible par paire en option 3 Une version d Eole 4 à encastrer et un kit pour encastrement sont...

Страница 8: ...ion nominale 150W Consommation en mode veille 0 4W 100 240VAC Consommation en mode arrêt 0W 100 240VAC Température d utilisation 5 C to 35 C Temperature de stockage 5 C to 40 C Taux d humidité en utilisation 40 to 70 IDENTIFICATION DES PROBLÈMES Si vous avez un disfonctionnement avec votre système éteindre votre source audio vidéo et rechercher la solution dans le ta bleau à suivre Si le problème ...

Страница 9: ...t in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Ove...

Страница 10: ...ng version is also available as well as a kit for in ceiling use See on page 4 POSITIONNING 5 Eole 4 speakers have all the same technical features they can be used on any channel All the speakers are magneti cally shielded to prevent interference with the image of your television set they can thus be placed near any screen No solid object or piece of furniture should be placed between the speakers...

Страница 11: ...or the shop where you purchased the product SUBWOOFER POWER REQUIREMENT Voltage 100 240V 60 50Hz Rated power consumption 150W Standby power consumption 0 4W 100 240VAC Power consumption when off 0W 100 240VAC Useable temperature range 5 C to 35 C Storage temperature 5 C to 40 C Useable humidity range 40 to 70 TROUBLESHOOTING If you have a problem with your Eole 4 SYSTEM turn off your sound source ...

Страница 12: ...g baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb SchutzderNetzanschlussleitungen Die Netzanschluss leitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbe sondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewitte...

Страница 13: ...el Lautsprecherkabel 1 x 2 m 2 x 3 5 m und 2 x 10 m Die Eole 4 Satelliten können auf einem Regal 1a an der Wand angebracht 1b oder auf einen Standfuß Zusatzaussttatung montiert werden 3 Es gibt auch eine Deckeneinbau Version und dazu einen Ein bausatz Mehr Infos auf Seite 4 AUFSTELLUNG DES EOLE SYSTEMS 5 Da alle Satelliten des Eole 4 identisch sind können diese für jeden Kanal Ihrer Anlage verwend...

Страница 14: ... haben STROMDATEN Stromversorgung 100 240V 60 50Hz Leistungsaufnahme 150W Standby Stromverbrauch 0 4W 100 240VAC Stromverbrauch Off Modus 0W 100 240VAC Zulässige Umgebungstemperatur für Betrieb 5 C to 35 C Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerung 5 C bis 40 C Zulässige Luftfeuchtigkeit für Betrieb 40 bis 70 FEHLERSUCHE Sollte ein Fehler an ihrem Eole 4 SYSTEM auftreten schal ten Sie bitte Ihren ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...oit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires SPECIFICATIONS EOLE 4 SATELLITE SPEAKER LIPARI 21 SUBWOOFER Installation Bookshelf on wall stand in ceiling active subwoofer Way 2 2 Drivers Tweeter 29mm soft dome medium bass 10cm P2C woofer 21 cm 8 in cellulose pulp Cross over point 4 000 Hz 45 200 Hz Frequency response 150 22 000 H...

Страница 17: ...W 1 m 90 dB Aktiv Nennimpedanz 8 ohms Aktiv Impedanzminimum 4 ohms Aktiv Nennbelastbarkeit 70 W 200 W Spitzenbelastbarkeit 490 W 400 W Magnetische Abschirmung ja nein Abmessungen H x B x T Ø 13 cm 39 x 39 x 15 cm Gewicht 1 4 kg 9 kg Ausführung Schwarz Weiß Schwarz Weiß Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht ...

Страница 18: ...ird grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manu...

Страница 19: ...xpose this ap paratus to rain or moisture The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids such as vases shall not be placed on apparatus WARNING The appliance coupler is used as disconnect device the disconnect device shall remain readily operable Do not install this equipment in a confined or building in space such a book case or similar unit and r...

Страница 20: ...Cabasse SAS 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0388 1803 ...

Отзывы: