background image

Étant donné l’év

olution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, 

Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.

Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, 
Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice.

Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, 
an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.

Utilisation

Bibliothèque / au mur / sur pied

caisson de graves

Voie

1

Haut-parleurs

Lar

ge bande 8MTR5 

graves 17S20 - 17 cm

membrane fibre de cellulose 

membrane fibre de cellulose

Filtre

réglable 20 - 300 Hz

Phase

réglable 0°-180°

Bande passante 

250 - 18 000 Hz 

39 - 300 Hz

Efficacité 1 W / 1 m 

91 dB 

actif

Impédance nominale

8 ohms 

actif

Impédance minimale 

4 ohms 

actif

Puissance nominale 

50 W 

100 W

Puissance crête 

350 W 

300 W

Blindage magnétique

oui 

non

Dimensions (h x l x p) 

Ø 99 mm 

30 x 30 x 30 cm

Poids 

0,7 kg 

10 kg

Finition 

noir / blanc

noir / blanc

Installation

Bookshelf / on wall / st

and

subwoofer

Way

1

Drivers

wide band  8MTR5 

woofer 17S20 - 17 cm / 6.7 in

cellulose pulp 

cellulose pulp

Cross-over point 

-

adjustable 20 -300 Hz

Phase

adjustable 0°-180°

Frequency response 

250 - 18 000 Hz 

39 - 300 Hz

Sensitivity 1 W / 1 m 

91 dB 

active

Nominale impedance 

8 ohms 

active

Minimum impedance

4 ohms 

active

Power handling 

50 W 

100 W

Peak power 

350 W 

300 W

Magnetic shielded 

yes 

no

Dimensions (h x w x d) 

Ø 99 mm / 3.9 in 

30 x 30 x 30 cm
11.8 x 11.8 x 11.8 in

Weight 

0.7 kg / 1

.5 lb

10 kg / 22 lb

Finish

black / whit

e

black / white

Verwendung

Regal / W

and / Stand

Aktiv Subwoofer

Wege

1

Chassis

8MTR5 

Tieftöner 17S20 - 17 cm

Cellulose Membran 

Cellulose Membran

Trennfrequenz

Regelbar 20 - 300 Hz

Phase

Regelbar 0°-180°

Übertragungsbereich

250 - 18 000 Hz  

39 - 300 Hz

Wirkungsgrad 1 W / 1 m

91 dB 

Aktiv

Nennimpedanz

8 Ohm 

Aktiv

Impedanzminimum

4 Ohm 

Aktiv

Nennbelastbarkeit

50 W 

100 W

Spitzenbelastbarkeit

350 W 

300 W

Magnetische Abschirmung

ja 

nein

Abmessungen (H x B x T)

Ø 99 mm 

30 x 30 x 30 cm

Gewicht

0,7 kg 

10 kg

Ausführung

Schwar

z / Weiß

Schwarz / Weiß

SPECIFIC

ATIONS 

SATELLITE

CAISSON DE GRAVES

SPECIFICATIONS SPEAKER

SUBWOOFER

TECHNISCHE DATEN

SATELLITEN 

SUBWOOFER

Cab notice Alcyone 120907  13/09/07  10:33  Page 5

Содержание ALCYONE -

Страница 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com ALCYONE ...

Страница 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 2 2bis Bibliothèque Bookshelf Regal Mural On wall Wand ...

Страница 3: ...3 4 Montage Alcyone sur les pieds disponibles en option Assembly of the Alcyone satellite on the optional stands Befestigung der Alcyone Sateliten auf den in Option verfügbaren Standfüssen OPTION 5 ...

Страница 4: ... 180 0 HIGH LEVEL INPUT HIGH LEVEL OUTPUT TO SPEAKER FROM RECEIVER 250Hz TSA 100W 180 0 HIGH LEVEL INPUT HIGH LEVEL OUTPUT TO SPEAKER FROM RECEIVER 250Hz SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 250 Hz 6 7 8 ...

Страница 5: ...uissance crête 350 W 300 W Blindage magnétique oui non Dimensions h x l x p Ø 99 mm 30 x 30 x 30 cm Poids 0 7 kg 10 kg Finition noir blanc noir blanc Installation Bookshelf on wall stand subwoofer Way 1 1 Drivers wide band 8MTR5 woofer 17S20 17 cm 6 7 in cellulose pulp cellulose pulp Cross over point adjustable 20 300 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 250 18 000 Hz 39 300 Hz Sensitivity...

Страница 6: ...s orifices d aéra tion Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d air disponible aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une source électrique du type écrit dans le mode d emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant fourn...

Страница 7: ... doivent être placés à hauteur d oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d écoute Le caisson de graves Santorin 17 doit être placé dans la zone d écoute avant les 4 pointes de découplages installées Si le sol est fragile plancher marbre utiliser les coupelles livrées avec les pointes Pour obtenir le meilleur résultat il est toujours nécessaire de faire des essais d emp...

Страница 8: ...er à l intérieur des enceintes N utiliser aucun solvant produit chimique ou solution de net toyage contenant de l alcool de l ammoniaque ou un abrasif Le tissu de protection des satellites ou du caisson Alcyone peut être nettoyé à l aide d un aspirateur si nécessaire attention les haut parleurs du satellite Alcyone étant très proches de la grille de protection une aspiration à trop forte puissance...

Страница 9: ...ure that could prevent sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be wa...

Страница 10: ...le wood marble use the 4 cups delivered with the spikes To get the best result it is always necessary to carry out tests according to the acoustics of the room To prevent interfer ence with the screen of your television set place the sub woofer at least 2 ft 0 6m of your television set CONNECTIONS 6 2bis Caution Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet ...

Страница 11: ... chemicals or cleaning solutions containing alcohol ammonia or abrasives The grill assemblies on the speakers may be carefully vacu umed if necessary Please note that the drivers are located directly behind the grille cloth and are easily damaged if rea sonable care is not taken AFTER SALE SERVICE Cabasse retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To ge...

Страница 12: ... angeschlossen werden wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insb...

Страница 13: ... vermeiden sollte der Alcyone Subwoofer mindestens 0 6 Meter von dem Fernsehgerät entfernt sein ANSCHLUSS 6 2bis Vorsicht Vor dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetr...

Страница 14: ... oder Reinigungsmittel die Alkohol Salmiakgeist oder Scheuermit tel enthalten Den Stoffbezug Ihrer Satelliten können Sie falls notwendig mit einem Staubsauger reinigen Vorsicht Der Lautsprecher sitzt ganz nahe hinter dem Stoffbezug ein zu starkes Saugen kann Ihren Satelliten beschädigen KUNDENDIENST Cabasse verfügt über ein zugelassenes Händlernetz dessen Kundendienst Ihnen voll und ganz zur Verfü...

Страница 15: ......

Страница 16: ...0 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com Crédit photos GPO NOT0252 ...

Отзывы: