CA.MI NEW ASPIRET Скачать руководство пользователя страница 29

 

29 

 

LAUFENDE WARTUNG 

 

Die Modelle NEW ASPIRET haben keine wartungs – und/oder schmierbedürftigen Teile.                          
Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit sind vor der Benutzung aber ainige einfache Kontrollen 
auszuführen. Das Gerät auspacken und immer prüfen, dass die Kunststoffteile und das Netzkabel unversehrt sind, weil sie 
beim vorherigen Gebrauch beschädigt worden sein könnten. 
Das Gerät dann an das Stromnetz anschließen und einschalten. Den Saugstutzen mit einem Finger verschließen, den 
Saugleistungsregler bis zur max. Einstellung (ganz nach rechts) drehen und prüfen, ob der Unterdruckmesser                       
-75kPa (-0.75 bar) anzeigt. Den Reglergriff bis zur kleinsten Einstellung (ganz nach links) drehen und prüfen, ob der 
Unterdruckmesser unter -25 kPa (-0.25 bar) abfällt. Sicherstellen, dass man keine störenden Geräusche hört, die auf einen 
Schaden hinweisen könnten.  
Das Gerät wird durch eine Sicherungen (F 1x1.6A 250V oder F 1 x 4 A 250 V für Spannung 110V/60Hz) geschützt, die sich in 
der Steckdose auf der Geräterückseite befinden.  
Beim Ersetzen immer sicherstellen, dass man Sicherungen des gleichen Typs und des angegebenen Wertes benutzt.    
 

Fehler 

Ursache 

Abhilfe 

1. 

Keine Abnsaugung 

 

Behälterstopfen nicht richtig 

verschraubt 

Deckel lôsen und dann richtig aufschrauben 

2. 

Keine Absaugung 

 

Stopfendichtung sitzt falsch 

Stopfen abschrauben und Dichtung richtig 

anbringen 

3. 

Fehlener Verschluß des 
Schwimmers 

 

Nachdem der Stopfen gereinigt 

worden ist, sicherstellen, daß 

der Schwimmer nicht teilweise 

abgetrennt ist 

Schwimmer einrasten 

4. 

Fehlener Verschluß 

   des Schwimmers 

 
 

Das Schwimmerventil ist 

verschmutzt 

Deckel lösen, Ventil entnehmen und autoklavieren 

5. 

Langsame Absaugung 

 

Absaugbehâlter 

Fûllen Sie den Absaugbehâlter  zu einem Drittel mit 

gewôhnlichem Wasser 

6. 

Keine Absaugung, Austritt von 
Sektret 

 

Filter verstopft 

Filter ersetzen 

7. 

Das Absauggerät arbeitet nicht 

Kabel defeckt 

 

Defekt der externen Stromquelle 

Kabel ersetzen 

 

Überprüfen Sie die Externe Stromquelle 

8. 

Die Vakuumleistung ist laut 
des Patienten entweder sehr 
gering oder gar nicht 
vorhanden 

I. Vakuum Regulierer steht auf 

Minimum 
 

II.Schutzfilter blockiert oder 

beschädigt  

 

III.Verbindungsschläuche 

blockiert, geknickt oder nicht 
verbunden 

 

IV.Shut-off Ventil ist blockiert oder 

beschädigt 

 

V.Pumpenmotor beschädigt 

I.  Drehen Sie den Vakuum Regulierer im 

Uhrzeigersinn und überprüfen Sie das Ventil des 
Vakuums auf der Sprurweite 

 
II. Filter austauschen 
 
Schlauch austauschen oder richtig verbinden. 
Überprüfen Sie die Verbindung zum Behälter. 
 
Leeren Sie den Behälter oder trennen Sie den 
Schlauch vom Behälter und entblocken Sie das 
Shut-Off Ventil. 
 
Wenden Sie sich an autorisiertes Service Personal. 

Fehler 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 

Keine der Abhilfen konnte das 

Problem lösen 

Wenden Sie sich an den Kundendienst 

von CA-MI 

 
Falls das Überlaufschutzystem aktiviert ist, fahren Sie nicht fort mit der Flüssigkeitsabsungung. 
Falls das Überlaufschutzystem nicht funktioniert, gibt es zwei mögliche Gründe: 
1. 

Wenn das Überlaufschutzystem nicht arbeitet wird die Absaugung durch den Bakterienfilter gestoppt, der das Eindringen 
von Flüssigkeit in das Gerät verhindert. 

2. 

Wenn beide Schutzysteme nicht arbeiten, kommt möglicherweise Flüssigkeit in das Innere des Gerätes. In diesem Fall 
senden Sie das Gerät bitte zur Reparatur ein.  

 
CA.MI. snc wird auf Anfrage elektrische Diagramme, Komponentenlisten, Beschreibungen, Einstellungsanleitungen 
und andere Informationen zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu 
sein. 
 

 

Bevor Sie beim Vorliegen von Störungen oder fehlbetrieb irgendeine Kontrolle vornehmen, wenden 

Sie sich an unseren Kundendienst. 

Wir bieten keine Gewähr auf Geräte, die bei der  Kontrolle des Kundendienstes Manipulationen 

aufweisen. 

Содержание NEW ASPIRET

Страница 1: ...PR Tel 39 0521 637133 631138 Fax 39 0521 639041 Registro A E E IT08020000000264 E mail vendite ca mi it export ca mi it ASPIRATORE NEW ASPIRET ASPIRATOR NEW ASPIRET ASPIRATEUR NEW ASPIRET ABSAUGER NE...

Страница 2: ...ving of energy and resources and to avoid negative effects to the ambient and health In case of abusive disposal of device by user will be applied administrative endorsements in compliance with curren...

Страница 3: ...la massima efficienza e sicurezza del dispositivo Utilizzare il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico Non immergere mai l apparecchio in acqua Posizionare l apparecchio su superfici pi...

Страница 4: ...atura ambiente 5 35 C Percentuale umidit ambiente 30 75 RH Altitudine 0 2000m s l m CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGI...

Страница 5: ...o NEW ASPIRET devono assicurarsi che l apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissione Livello di prova Guida all ambiente elettromagnetico Scariche elettrostatiche ESD IEC EN 61000 4 2...

Страница 6: ...rti del coperchio dispositivo troppo pieno guarnizione Smaltite le parti monouso e disassemblato il flacone immergere in acqua fredda corrente e risciacquare bene In seguito immergere le stesse in acq...

Страница 7: ...funziona Cavo di alimentazione difettoso Fonte di alimentazione guasta e o assente Sostituzione del cavo di alimentazione Verificare la fonte di alimentazione e i valori di tensione 6 Aspirazione len...

Страница 8: ...tubo lungo in silicone collegare il raccordo conico per innesto sonde e quindi la sonda di aspirazione a quest ultimo Collegare la spina del cavo di alimentazione dell apparecchio alla presa elettrica...

Страница 9: ...nici prima della riparazione Se CA MI giudicher l apparecchio non idoneo alla riparazione per visibili segni di contaminazione esterne e o interne render l apparecchio al cliente con chiaramente speci...

Страница 10: ...articularly Use original components and accessories provided by the manufacturer CA MI to guarantee the highest efficiency and safety of the device The device can be used only with the bacteriological...

Страница 11: ...ating voltage 20 min ON 40 min OFF SICILICONE TUBE SIZE 6 x 10 mm ACCURANCY OF VACUUM INDICATOR 5 WORKING CONDITION Room temperature 10 40 C Room humidity percentage 20 85 RH Altitude 0 2000m s l m CO...

Страница 12: ...hould assure that it s used in such an environment Immunity Test Compliance Electromagnetic environments guidance Electrostatic discharge ESD IEC EN 61000 4 2 6kV on contact 8kV in air Floors should b...

Страница 13: ...overflow valve o ring After disposing of disposable parts and disassembling the jar wash in running cold water and rinse thouroughly Then soak in warm water temperature shall not exceed 60 C Wash thou...

Страница 14: ...tor damaged a Turn the vacuum regulator clockwise and check the value of the vacuum on the gauge b Replace the filter c Replace or reconnect the tubes check the jar connections d Empty the jar or disc...

Страница 15: ...to the PATIENT jar outlet Connect the other end of the long silicon tube to the probe plastic connector then connect the suction probe to it Connect the power cord to the device then connect the plug...

Страница 16: ...ear signs of internal or external contamination the same will be returned to customer with specification of NOT REPAIRED INSTRUMENT accompanied by an explanation letter CA MI will decide if contaminat...

Страница 17: ...fabricante CA MI para garantizar la mejora eficacia y seguridad del dispositivo El aparato solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato s...

Страница 18: ...ando al cliente los costes del material En virtud de lo expresado hasta aqu resulta por lo tanto OBLIGATORIO desinfectar bien la carcasa externa utilizando un pa o humedecido en alcohol desnaturalizad...

Страница 19: ...siones del Tubo de Silicona 6 x 10 mm Precisi n del indicator de Vac o 5 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s l m Condici...

Страница 20: ...W ASPIRET deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente Test de Inmunidad Test de Inmunidad Test de Inmunidad Descargas electroest ticas ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contacto 8kV...

Страница 21: ...espu s de disponer de las partes disponibles y desmontar el vaso lavar en agua frio corrente y aclarar en profondo Luego remojar en agua medio caliente la temperatura no debe exceder del 60 C Lavar en...

Страница 22: ...sido lavado controlar que el flottante no se haya desenganchado parcialmente Encastrar el flotante 5 El flotador no cierra El flotador esta cubierto de suciedad Desenrosque la tapa quite el flotador y...

Страница 23: ...nectar la uni n c nica para la conexi n de sondas y por ltimo la sonda de aspiraci n en dicha uni n Conectar el enchufe del cable de alimentaci n del aparato en la toma el ctrica de red Apretar el int...

Страница 24: ...rwendet werden Das Ger t auf einer ebenen und stabilen Fl che aufstellen die Luftschlitze d rfen nicht durch Gegenst nde verstopft werden Das Ger t nicht in R umen benutzen in denen brennbare An sthes...

Страница 25: ...Ursache f r einen gest rten Betrieb angesehen wird nimmt CA MI der Ersatz des Produkts nur dann vor wenn ddie Rechnung oder die abgestemplete Garantiekarte mitgescjickt wird Nach dem oben Gesagten ist...

Страница 26: ...ugleistung nie Flasche 15 l min Gewicht 2 2 kg Betrieb 35 C 110 Netzspannung 20 min ON 40 min OFF Abmessungen 255 x 190 x 165 mm Gr e Silikonschlauch 6 x 10 mm Genauigkeit des Vakuumindikators 5 Betri...

Страница 27: ...unter diesen Bedingungen benutzt wird Emissionstests Pr fniveau Elektromagn Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2 6kV bei Kontact 8kV in der Luft Die B den m ssen aus Holz Zement...

Страница 28: ...Teile der Abdeckung berlaufventil O Ring Sp len Sie die Einzelteile und den Beh lters unter kaltem flie endem Wasser gr ndlich und reinigen Sie sie Teile anschlie end gr ndlich in warmem Wasser Wasse...

Страница 29: ...eine Absaugung Austritt von Sektret Filter verstopft Filter ersetzen 7 Das Absaugger t arbeitet nicht Kabel defeckt Defekt der externen Stromquelle Kabel ersetzen berpr fen Sie die Externe Stromquelle...

Страница 30: ...hluss anschlie en und dann den Absaugkatheter darauf stecken Das Netzkabel am Ger t anschlie en und den Stecker in die Netzsteckdose stecken Zum Einschalten den Schalter auf die Position I bringen Zum...

Страница 31: ...ant CA MI afin de garantir le maximum d efficacit et de s curit du dispositif Ne jamais plonger l appareil dans l eau Positionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil d...

Страница 32: ...TURE INDICATEUR VIDE 5 POIDS 2 2 kg DIMENSIONS 235 x 190 x 165 mm FONCTIONNEMENT 35 C 110 alimentation letrique 20 ON 40 OFF CONDITIONS DE SERVICE Temp rature ambiante 5 35 C Pourcentage humidit ambia...

Страница 33: ...s assurer que l appareil est utilise dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contact 8kV...

Страница 34: ...mbl le flacon il faut plonger les parties dans l eau froide courente et les rincer fond Ensuite il faut plonger les m mes parties dans l eau chaude temp rature pas sup rieure 60 C Nettoyer fond eet si...

Страница 35: ...nt du c ble d alimentation Contr ler la source d alimentation et les valeurs de tension 6 Aspiration lente Pr sence d cume l int rieur du bocal de r colte Remplir le bocal d eau normale pour 1 3 7 L a...

Страница 36: ...e pour les sondes l extr mit libre du tube long en silicone et ensuite la sonde d aspiration ce m me raccord Brancher la fiche du cordon d alimentation de l appareil la prise lectrique du secteur Appu...

Страница 37: ...rant les co ts du mat riel au client D apr s les indications ci dessus il est donc OBLIGATORIE de d sinfecter soigneusement le carcasse ext rieure en utilisant un chiffon imbib d alcool d natur ou des...

Страница 38: ...P 0046 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION Montaggio Filtro Filter Assembling Mod NEW HOSPIVAC 400 Cod SP 0047 NEW HOSPIVAC 350 NEW ASKIR C30 Cod SP 0121 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION IN Fluid Inside Co...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...N di Serie Serial Number _______________________________________________________________________________ Data di acquisto Date of purchase _____________________________________________________________...

Отзывы: