CA.MI NEW ASPIRET Скачать руководство пользователя страница 15

 

15 

INSTRUCTIONS 

 

 

Connect the short silicon tube, with antibacterial filter, to the suction connector. 

 

The other tube already connected to the filter has to be connected to the “VACUUM” jar outlet, where has been fixed the 
red float (security float). 
When the 90% of the volume of the jar is reached there is the activation of the security float (the float close the aspiration 
connector on the jar) to avoid liquid penetration inside the device. 
The device must be used on a plan of horizontal operation.  

 
WARNING: 
Ensure that the FLUID SIDE or IN marker on the filter is on the side facing the collection jar lid and fitted into the 
“VACUUM”. A wrong connection causes immediate destruction in case of contact with sucked liquids. 

 

Connect the longer silicone tube to the “PATIENT” jar outlet 

 

Connect the other end of the long silicon tube to the probe plastic connector then connect the suction probe to it. 

 

Connect the power cord to the device then connect the plug to the electrical mains supply. 

 

Push switch on position to start suction. 

 

Unscrew the jar's lid and fill the jar 1/3 full or ordinary water (this for an easy cleaning operations and an rapid reaching of 
the functionality vacuum) then rescrew the lid on the jar correctly. 

 

During operation the jar has to be in vertical position to avoid overflow valve to cut off aspiration. Should this happen, 
switch off the device and disconnect the tube from the jar cover (from “VACUUM” outlet). 

 

Once finished push switch on position and unplug. 

 

 

 

 
 
 

 

NEVER USE THE DEVICE WITHOUT JAR AND / OR PROTECTION FILTER 

 

MAKE SURE THAT CHILDREN AND/OR MENTALLY ILL PEOPLE DO NOT USE THE DEVICE WITHOUT ADULT 

SURVEILLANCE 

 

ALWAYS PLACE THE DEVICE IN POSITIONS FOR EASY DISCONNECTION. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание NEW ASPIRET

Страница 1: ...PR Tel 39 0521 637133 631138 Fax 39 0521 639041 Registro A E E IT08020000000264 E mail vendite ca mi it export ca mi it ASPIRATORE NEW ASPIRET ASPIRATOR NEW ASPIRET ASPIRATEUR NEW ASPIRET ABSAUGER NE...

Страница 2: ...ving of energy and resources and to avoid negative effects to the ambient and health In case of abusive disposal of device by user will be applied administrative endorsements in compliance with curren...

Страница 3: ...la massima efficienza e sicurezza del dispositivo Utilizzare il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico Non immergere mai l apparecchio in acqua Posizionare l apparecchio su superfici pi...

Страница 4: ...atura ambiente 5 35 C Percentuale umidit ambiente 30 75 RH Altitudine 0 2000m s l m CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGI...

Страница 5: ...o NEW ASPIRET devono assicurarsi che l apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissione Livello di prova Guida all ambiente elettromagnetico Scariche elettrostatiche ESD IEC EN 61000 4 2...

Страница 6: ...rti del coperchio dispositivo troppo pieno guarnizione Smaltite le parti monouso e disassemblato il flacone immergere in acqua fredda corrente e risciacquare bene In seguito immergere le stesse in acq...

Страница 7: ...funziona Cavo di alimentazione difettoso Fonte di alimentazione guasta e o assente Sostituzione del cavo di alimentazione Verificare la fonte di alimentazione e i valori di tensione 6 Aspirazione len...

Страница 8: ...tubo lungo in silicone collegare il raccordo conico per innesto sonde e quindi la sonda di aspirazione a quest ultimo Collegare la spina del cavo di alimentazione dell apparecchio alla presa elettrica...

Страница 9: ...nici prima della riparazione Se CA MI giudicher l apparecchio non idoneo alla riparazione per visibili segni di contaminazione esterne e o interne render l apparecchio al cliente con chiaramente speci...

Страница 10: ...articularly Use original components and accessories provided by the manufacturer CA MI to guarantee the highest efficiency and safety of the device The device can be used only with the bacteriological...

Страница 11: ...ating voltage 20 min ON 40 min OFF SICILICONE TUBE SIZE 6 x 10 mm ACCURANCY OF VACUUM INDICATOR 5 WORKING CONDITION Room temperature 10 40 C Room humidity percentage 20 85 RH Altitude 0 2000m s l m CO...

Страница 12: ...hould assure that it s used in such an environment Immunity Test Compliance Electromagnetic environments guidance Electrostatic discharge ESD IEC EN 61000 4 2 6kV on contact 8kV in air Floors should b...

Страница 13: ...overflow valve o ring After disposing of disposable parts and disassembling the jar wash in running cold water and rinse thouroughly Then soak in warm water temperature shall not exceed 60 C Wash thou...

Страница 14: ...tor damaged a Turn the vacuum regulator clockwise and check the value of the vacuum on the gauge b Replace the filter c Replace or reconnect the tubes check the jar connections d Empty the jar or disc...

Страница 15: ...to the PATIENT jar outlet Connect the other end of the long silicon tube to the probe plastic connector then connect the suction probe to it Connect the power cord to the device then connect the plug...

Страница 16: ...ear signs of internal or external contamination the same will be returned to customer with specification of NOT REPAIRED INSTRUMENT accompanied by an explanation letter CA MI will decide if contaminat...

Страница 17: ...fabricante CA MI para garantizar la mejora eficacia y seguridad del dispositivo El aparato solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato s...

Страница 18: ...ando al cliente los costes del material En virtud de lo expresado hasta aqu resulta por lo tanto OBLIGATORIO desinfectar bien la carcasa externa utilizando un pa o humedecido en alcohol desnaturalizad...

Страница 19: ...siones del Tubo de Silicona 6 x 10 mm Precisi n del indicator de Vac o 5 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s l m Condici...

Страница 20: ...W ASPIRET deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente Test de Inmunidad Test de Inmunidad Test de Inmunidad Descargas electroest ticas ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contacto 8kV...

Страница 21: ...espu s de disponer de las partes disponibles y desmontar el vaso lavar en agua frio corrente y aclarar en profondo Luego remojar en agua medio caliente la temperatura no debe exceder del 60 C Lavar en...

Страница 22: ...sido lavado controlar que el flottante no se haya desenganchado parcialmente Encastrar el flotante 5 El flotador no cierra El flotador esta cubierto de suciedad Desenrosque la tapa quite el flotador y...

Страница 23: ...nectar la uni n c nica para la conexi n de sondas y por ltimo la sonda de aspiraci n en dicha uni n Conectar el enchufe del cable de alimentaci n del aparato en la toma el ctrica de red Apretar el int...

Страница 24: ...rwendet werden Das Ger t auf einer ebenen und stabilen Fl che aufstellen die Luftschlitze d rfen nicht durch Gegenst nde verstopft werden Das Ger t nicht in R umen benutzen in denen brennbare An sthes...

Страница 25: ...Ursache f r einen gest rten Betrieb angesehen wird nimmt CA MI der Ersatz des Produkts nur dann vor wenn ddie Rechnung oder die abgestemplete Garantiekarte mitgescjickt wird Nach dem oben Gesagten ist...

Страница 26: ...ugleistung nie Flasche 15 l min Gewicht 2 2 kg Betrieb 35 C 110 Netzspannung 20 min ON 40 min OFF Abmessungen 255 x 190 x 165 mm Gr e Silikonschlauch 6 x 10 mm Genauigkeit des Vakuumindikators 5 Betri...

Страница 27: ...unter diesen Bedingungen benutzt wird Emissionstests Pr fniveau Elektromagn Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2 6kV bei Kontact 8kV in der Luft Die B den m ssen aus Holz Zement...

Страница 28: ...Teile der Abdeckung berlaufventil O Ring Sp len Sie die Einzelteile und den Beh lters unter kaltem flie endem Wasser gr ndlich und reinigen Sie sie Teile anschlie end gr ndlich in warmem Wasser Wasse...

Страница 29: ...eine Absaugung Austritt von Sektret Filter verstopft Filter ersetzen 7 Das Absaugger t arbeitet nicht Kabel defeckt Defekt der externen Stromquelle Kabel ersetzen berpr fen Sie die Externe Stromquelle...

Страница 30: ...hluss anschlie en und dann den Absaugkatheter darauf stecken Das Netzkabel am Ger t anschlie en und den Stecker in die Netzsteckdose stecken Zum Einschalten den Schalter auf die Position I bringen Zum...

Страница 31: ...ant CA MI afin de garantir le maximum d efficacit et de s curit du dispositif Ne jamais plonger l appareil dans l eau Positionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil d...

Страница 32: ...TURE INDICATEUR VIDE 5 POIDS 2 2 kg DIMENSIONS 235 x 190 x 165 mm FONCTIONNEMENT 35 C 110 alimentation letrique 20 ON 40 OFF CONDITIONS DE SERVICE Temp rature ambiante 5 35 C Pourcentage humidit ambia...

Страница 33: ...s assurer que l appareil est utilise dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contact 8kV...

Страница 34: ...mbl le flacon il faut plonger les parties dans l eau froide courente et les rincer fond Ensuite il faut plonger les m mes parties dans l eau chaude temp rature pas sup rieure 60 C Nettoyer fond eet si...

Страница 35: ...nt du c ble d alimentation Contr ler la source d alimentation et les valeurs de tension 6 Aspiration lente Pr sence d cume l int rieur du bocal de r colte Remplir le bocal d eau normale pour 1 3 7 L a...

Страница 36: ...e pour les sondes l extr mit libre du tube long en silicone et ensuite la sonde d aspiration ce m me raccord Brancher la fiche du cordon d alimentation de l appareil la prise lectrique du secteur Appu...

Страница 37: ...rant les co ts du mat riel au client D apr s les indications ci dessus il est donc OBLIGATORIE de d sinfecter soigneusement le carcasse ext rieure en utilisant un chiffon imbib d alcool d natur ou des...

Страница 38: ...P 0046 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION Montaggio Filtro Filter Assembling Mod NEW HOSPIVAC 400 Cod SP 0047 NEW HOSPIVAC 350 NEW ASKIR C30 Cod SP 0121 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION IN Fluid Inside Co...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...N di Serie Serial Number _______________________________________________________________________________ Data di acquisto Date of purchase _____________________________________________________________...

Отзывы: