byox CLASSIC Скачать руководство пользователя страница 18

PIEZAS DEL TRICICLO

Antes de empezar a ensamblar el triciclo, retirar las piezas del envase y verificar que todo

esté disponible.

Conservar los embalajes hasta terminar el montaje.

Ver la figura PD:

1.Cuadro; 2.

Timón; 3.Rueda delantera; 4.Ruedas traseras; 5.Guardabarros para la rueda

delantera; 6.Cesta delantera; 7.Cesta trasera; 8.Visera; 9.Mango de control parental.

ENSAMBLADURA DEL PRODUCTO

¡ATENCIÓN!

LAS ESQUEMAS Y LAS FIGURAS EN ESTAS INSTRUCCIONES SON SOLAMENTE

ILUSTRATIVAS Y DIRECTRICES, EL PRODUCTO QUE COMPRO PUEDE SER DIFERENTES DE ELLAS.

1.Paso 1 - Ver la figura 1:

El

botón de la horquilla delantera debe mirar hacia el asiento. Tomar la horquilla

delantera y pasar a

través de ella el guardabarros delantero y el cuadro delantero. Colocar la cesta delantera en

la parte superior de la horquilla y fijarla al cuadro delantero. Fijar la cesta trasera al cuadro trasero del triciclo
mediante un tornillo.

2.Paso 2

– Ver la figura 2:

Montar las ruedas traseras de los ambos lados del cuadro trasero. Fijar el mango de

control parental al tubo inferior en la parte trasera del cuadro. El

botón de resorte debe fijarse en los orificios del

tubo inferior. Volcar la grampa de

plástico roja para fijar el mango. Montar la cesta delantera a la parte delantera

del cuadro.

3.Paso 3

– Ver la figura 3:

Alinear las aberturas del

timón con las de la horquilla delantera. Colocar el timón en

la parte superior de la horquilla en la parte delantera del cuadro y presionar hasta que el

timón se fije. Se

entenderá un clic. Girar el timón hacia la izquierda, hacia el derecho, si se mueve el neumático delantero, esto
significa que se ha bloqueado con

éxito.

4.Paso 4

– Ver la figura 4:

Fijar la visera al respaldo

– los soportes laterales de plástico de la visera se deben

fijar a los rieles del respaldo.

FUNCIONES DEL PRODUCTO

1.Frenos

Presionar los ambos frenos laterales hacia abajo para que el triciclo no se mueva.

2.Mango de control lateral

- Para levantar hacia arriba o bajar hacia abajo

‘ presionar el botón rojo en la parte

trasera del mango y ajustar el mango en la

posición deseada. Liberar el botón para bloquear el mango.

Asegurarse de que los botones

estén bloqueados en los orificios correspondientes antes de continuar el uso del

triciclo.

3.

Botón de movimiento libre –

Girar el

botón rojo en el sentido antihorario en el sentido horario para activar /

desactivar esta

función. Cuando esta función está activa, si su hijo pedalea, los pedales no pondrán en

funcionamiento la rueda delantera. Puede libremente controlar el movimiento del triciclo a

través del mango de

control, parental.

4.Respaldo plegable

– El respaldo del asiento se puede plegar hacia adelante. Girar el botón rojo en el

respaldo del asiento. Colocarlo en

posición horizontal e inclinar el asiento hacia abajo. El bordo de seguridad

debe estar por adelantado abierto.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL PRODUCTO

1. Limpieza:

A. Limpiar con un

paño suave y seco. No usar detergentes agresivos a base de alcohol, lejía o abrasivos.

B. No mojar el triciclo con agua u otros

líquidos durante el juego o la limpieza. Esto evitará el riesgo de daños al

triciclo en resultado de la

aparición de oxidación en las partes metálicas y perjudicará la estabilidad de las

conexiones.
C.Limpiar regularmente los

neumáticos de arena y polvo.

D. Mantener el triciclo limpio.

2. Mantenimiento y almacenaje:

A. Antes de cada uso del triciclo, verificar cuidadosamente el buen funcionamiento de todas las partes y
conexiones:
B. Los tornillos deben estar bien apretados;

32.No usar el triciclo al aire libre en

días lluviosos.

33. El uso del triciclo en clima

lluvioso/húmedo puede causar daños u oxidación en el producto. Mantener el

producto alejado del agua.

19

Содержание CLASSIC

Страница 1: ...KINDER DREIRADS MODELL CLASSIC ARTIKELNUMMER HLF 8018 RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE TRICICLETA COPII MODEL CLASSIC NUMĂR ARTICOL HLF 8018 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΤΡΙΚΥΚΛΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟΥ CLASSIC ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ HLF 8018 ES INSTRUCCIONES DE USO DE TRICICLO DE BEBE MODELO CLASSIC NÚMERO DE ARTÍCULO HLF 8018 FR MODE D EMPLOI TRICYCLE D ENFANT MODÈLE CLASSIC NUMÉRO D ARTICLE HLF 8018 ...

Страница 2: ...АСТИ PARTS ELEMENTE DES DREIRADS COMPONENTE ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΤΡΙΚΥΚΛΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ PIEZAS PIÈCES 1 СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ ASSEMBLY STEPS MONTAGESCHRITTE PAŞII DE ASAMBLARE ΒΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ENSAMBLADURA MONTAGE ...

Страница 3: ...2 ФУНКЦИИ НА ПРОДУКТА PRODUCT FUNCTIONS PRODUKTEIGENSCHAFTEN FUNCŢIILE PRODUSULUI ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ FUNCIONES FONCTIONS ...

Страница 4: ...оризиран сервиз за консултация или ремонт 18 ВНИМАНИЕ Дръжката за родителски контрол на триколката трябва да бъде управлявана само от възрастен Използвайте я само за насочване на посоката на движение а НЕ за повдигане на триколката или слизане и качване по стълби или бордюри 19 Не позволявайте на децата да дърпат или бутат играчката 20 Дръжката за родителски контрол не трябва да бъде отстранявана ...

Страница 5: ...е фиксира дръжката Уверете се че бутоните са застопорени в съответните отвори преди да продължите употребата на триколката 3 Бутон за свободно движение Завъртете червения бутон обратно или по часовниковата стрелка за да активирате деактивирате тази функция Когато е активна тази функция ако детето Ви върти педалите те нямат да задвижват предната гума Вие спокойно можете да насочвате движението на т...

Страница 6: ...В бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди Чл 114 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл 113 той има право на избор между една от следните възможности 1 разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума 2 нама...

Страница 7: ...НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА СЪЩИТЕ ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ТАКИВА ЧАСТИ СА ДЕТСКИ ТРИКОЛКИ НЕОПРЕНОВИ ДРЪЖКИ ПРЕДПАЗНИ БОРДОВЕ СЕННИЦИ ЧАНТИ КОПЧЕТА ТИК ТАК КАПСИ ЦИПОВЕ КОЛАНИ КАТАРАМИ ПЛАСТМАСОВИ БУТОНИ КАПАЧЕТА И КОПЧЕТА СЧУПЕНИ КУПОЛИ И СЕННИЦИ КОШОВЕ ЗА БАГАЖ ИЗБЕЛЯЛА ИЛИ СКЪСАНА ТАПИЦЕРИЯ КАТО ТЕЗИ ДЕТАЙЛИ Е ВЪЗМОЖНО ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ЗАМЕНЕНИ СРЕЩУ ЗАПЛАЩАН...

Страница 8: ...лгария гр София кв Требич ул Доло 1 Тел 02 936 07 90 web ww byox eu Име на клиента Адрес Име на търговския обект Дата на продажба Име на модела Подпис и печат на продавача Дата на извършен гаранционен ремонт Извършил ремонта Описание на повредата Становище ...

Страница 9: ... curbs 19 Do not allow children to pull or push the toy 20 The parental control handle must not be removed if you are not completely sure that the child can ride the tricycle independently and without the help of others 21 Use and store away from direct heat sources open fires heaters or cookers 22 Use the product on even ground and safe grounds 23 The use of the tricycle is not allowed in the fol...

Страница 10: ...the tricycle by the push handle 4 Folding backrest The backrest can be folded forward Turn the red button at the back of the seat Place it horizontally and rest the backrest down The safety board must be open in advance CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT 1 Cleaning Clean with soft dry cloth Do not use aggressive cleaning detergents alcohol or bleach based ones or such containing abrasive part...

Страница 11: ...erkstatt 18 ACHTUNG Der Griff für die elterliche Kontrolle des Dreirads darf nur von einem Erwachsenen betätigt werden Nutzen Sie diesen nur für die Lenkung der Fortbewegung NICHT zum Hochheben des Dreirads oder bei Fortbewegung auf Treppen und Stufen und um Bürgersteige zu bewältigen 19 Lassen Sie Kinder das Spielzeug nicht ziehen oder schieben 20 Der Kindersicherungsgriff sollte nicht entfernt w...

Страница 12: ...sen nach unten damit sich das Dreirad nicht bewegt 2 Griff für elterliche Kontrolle um nach oben oder nach unten zu bewegen drücken Sie die rote Taste an der Rückseite des Griffs nach unten und stellen Sie den Griff an die gewünschte Position ein Lassen Sie die Taste los um den Griff zu verriegeln Vergewissern Sie sich dass die Knöpfe in den entsprechenden Öffnungen eingerastet sind bevor Sie den ...

Страница 13: ...ice ului autorizat pentru consultări sau reparații 18 ATENȚIE Mânerul de control părintesc trebuie comandat doar de către un adult Folosiți mânerul doar pentru dirijarea direcției de circulație ci NU pentru ridicarea tricicletei sau coborârea și urcarea unor scări sau borduri 19 Nu permiteți copiilor a trage sau a împinge jucăria 20 Mânerul de control părintesc nu trebuie îndepărtat dacă nu sunteț...

Страница 14: ...sta funcție este activă dacă copilul învârte pedalele ele nu vor acționa roata din față Ați putea liniștit a îndrepta mișcarea tricicletei cu ajutorul mânerului de control parental 4 Spătar pliabil Spătarul scaunului se pateu plia în fața Rotiți butonul roșu din spatele scaunului Poziționați l în poziție orizontală și aplecați spătarul în jos Bordul de protecție trebuie deschis în prealabil 1 Cură...

Страница 15: ... 18 ΠΡΟΣΟΧΗ Η λαβή γονικού ελέγχου του τρίκυκλου πρέπει να χειρίζεται μόνο από ενήλικο Χρησιμοποιείστε την μόνο για να κατευθύνετε την κίνηση ΟΧΙ για να σηκώνει το τρίκυκλο ή να κατεβαίνει και ανεβαίνει σε σκάλες ή πεζούλια 19 Μην επιτρέπετε στα παιδιά να τραβάνε ή να σπρώχνουν το παιχνίδι 20 Η λαβή γονικού ελέγχου δεν πρέπει να αφαιρείται εάν δεν είστε σίγουροι ότι το παιδί μπορεί να χειρίζεται μ...

Страница 16: ...ρης μετακίνησης Γυρίστε το κόκκινο κουμπί δεξιόστροφα ή ανάποδα για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία Όταν η λειτουργία αυτή είναι ενεργή εάν το παιδί σας πατάει τα πεντάλ δεν θα κινείται ο μπροστινός τροχός Μπορείτε να κατευθύνετε με ασφάλεια την κίνηση του τρικύκλου μέσω της λαβής για γονικό έλεγχο 4 Πίσω πλάτη Η πλάτη του καθίσματος μπορεί να διπλωθεί προς τα εμπρός Γυρίστε ...

Страница 17: ...ndo el manual de instrucciones cuidadosamente es de gran importancia para garantizar la seguridad de su hijo Utilizar el triciclo solo según lo previsto No colgar equipaje al mango de control parental Esto puede resultar en la alteración del equilibro del producto al vuelco y a lesionar a su hijo Para garantizar un uso seguro y evitar daños no realizar cambios adiciones ni modificaciones al diseño...

Страница 18: ...ra se deben fijar a los rieles del respaldo FUNCIONES DEL PRODUCTO 1 Frenos Presionar los ambos frenos laterales hacia abajo para que el triciclo no se mueva 2 Mango de control lateral Para levantar hacia arriba o bajar hacia abajo presionar el botón rojo en la parte trasera del mango y ajustar el mango en la posición deseada Liberar el botón para bloquear el mango Asegurarse de que los botones es...

Страница 19: ... H La exposición del producto a la luz solar directa puede causar decoloración o desvanecimiento del color I Almacenar el triciclo en un lugar fresco y seco cuando no lo usa J Almacenar el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor llamas abiertas calentadores y utensilios de cocina K Inspeccionar regularmente el producto antes o después de cada uso para detectar defectos griet...

Страница 20: ...us dans le produit Danger d entortillement d accroche et de contravention à l équilibre Risque de se blesser 15 Le montage correct du tricycle en suivant les instructions est très important pour assurer la sécurité de votre enfant 16 Ce produit est un jouet Utilisez le seulement selon sa destination 17 N accrochez pas de bagage sur la partie supérieure de contrôle parental Cela peut mener à la con...

Страница 21: ...guidon au bout de la fourche et appuyez dès qu il se fixe Vous allez entendre un déclic Tournez le guidon à gauche et à droite s il met en marche la roue avant il est bien fixé 4 Voir fig 4 Ajoutez le pare soleil au dossier les deux côtés plastiques du pare soleil doivent entrer dans les rails du dossier FONCTIONS DU PRODUIT 1 Freins Appuyez les 2 freins en bas et de cette manière le tricycle ne v...

Страница 22: ...rs du produit F Gardez le tricycle dans un lieu sec et aéré quand vous ne l utilisez pas G Gardez le produit loin de la lumière directe du soleil et d autres sources de chaleur feu appareils de chauffage ou appareils électriques H Vérifiez régulièrement le produit avant ou après chaque utilisation pour des défauts de fonctionnement fentes pièces cassées ou manquantes Si vous constatez n importe qu...

Отзывы: