background image

164

Français

20

Caractéristiques techniques

Mesure d’Épaisseur:

Matériel de base

Fe:

Fer ou acier

NFe:

Les métaux non ferreux par exemple
aluminium

Sonde

Un point

Gamme de mesure
Repeatabillity

± 2% de la valeur de la mesure

Tolérance de base

± 1.5 

—

m (0.06 mil)

Épaisseur minimum

Fe: 0.20 mm (8 mil)

du substrat

NFe: 0.05 mm (2 mil)

0....500 

—

m (0....20 mil)

Содержание micro-TRI-gloss ?

Страница 1: ...Additives Instruments A member of micro TRI gloss μ Measure what you see Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d emploi ...

Страница 2: ...1 English micro TRI gloss Operating instructions Betriebsanleitung Mode d emploi Patent pending Patent angemeldet Demande de brevet en cours Deutsch Français 260 017 521 EDF 0401 ...

Страница 3: ... NGLISH 9 ARDNER MB AUSITZER 3TRA E ERETSRIED ERMANY 4EL GARDNER AX 9 ARDNER 53 UILFORD 2OAD OLUMBIA 53 0HONE AX WWW BYK COM INSTRUMENTS ...

Страница 4: ...enu 18 8 Mode and sample measurement 19 9 Statistics 20 10 Continuous 25 11 Basic mode 26 12 Geometry Sensor 27 13 Save 30 14 Difference measurement and Pass Fail 34 15 Calibration and Autodiagnosis 40 16 Setup 48 17 Practical measuring suggestions 50 18 Standards 53 19 Interface 54 20 Technical data 55 21 Delivery notes 57 22 Errors and warning messages 58 Specifications subject to change without...

Страница 5: ...sicht Hauptmenü 72 8 Messmodus und Einzelmessung 73 9 Statistik 74 10 Dauermessung 79 11 Basismodus 80 12 Geometrie Sensor 81 13 Speicherung 84 14 Differenzmessung und Pass Fail 88 15 Kalibration und Autodiagnose 94 16 Setup 102 17 Messpraxis 104 18 Normen 107 19 Schnittstelle 108 20 Technische Daten 109 21 Lieferhinweise 111 22 Fehler und Warnhinweise 112 Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 6: ...mesurage et échantillon 127 9 Mode statistique 128 10 Mesure en continu 133 11 Mode basique 134 12 Géométrie Sonde 135 13 Mémorisation 138 14 Mesure de la différence et Pass Fail 142 15 Étalonnage et Autodiagnostic 148 16 Réglage 156 17 Mesurage dans la pratique 158 18 Normes 161 19 Interface 162 20 Caractéristiques techniques 163 21 Livraison 165 22 Erreurs et messages d alerte 166 Sous réserve d...

Страница 7: ...RENT ANGLES GEOMETRY ARE TO BE USED 4HE MEASUREMENT UNIT IS EQUIPPED WITH STANDARD GEOMETRIES OF ª ª AND ª N ADDITION TO MEASURING INDIVIDUAL GLOSS VALUES IT IS ALSO POSSIBLE TO RECORD SAVE AND STATISTICALLY EVALUATE SERIES OF MEASUREMENTS CONSISTING OF UP TO VALUES 4HE OPERATE BUTTON AND SCROLL WHEEL ARE USED TO CONTROL THE SYSTEM 3YSTEM OPERATION IS SUPPORTED BY DISPLAY MESSAGES AUTODIAGNOSIS AN...

Страница 8: ...y null and void If there is reason to believe that the unit can longer be operated without presenting a hazard it should be taken out of operation and prevented from being turned on unintentionally Operation without presenting a hazard is no longer possible if the unit shows visible signs of damage or if it is no longer working Do not perform any repairs on the unit neither mechanical nor electric...

Страница 9: ...e on the power supply corresponds to the mains voltage of the mains socket Your instrument is cutt off from power supply by a taking out the battery or b in case of external power supply by pulling the power supply out of the mains socket Please take care that the power supply is accessible at any time In case you intend not to use the instrument for a longer period of time take out the battery in...

Страница 10: ...tion see Technical data Protect the measuring unit from moisture chemicals and corrosive vapors Check the film thickness sensor at regular intervals The sensor must have direct contact with the test surface Therefore correct measurement results can only be obtained with a clean measuring probe Keep the sensor free of any dirt The holder and the unit housing are resistant to many solvents However w...

Страница 11: ...ATTERY VOLTAGE FALLS BELOW THE REQUIRED MINIMUM VOLTAGE IN THE COURSE OF OPERATION THE FOLLOWING MESSAGE APPEARS ON THE DISPLAY ATTERY LOW 4O ENSURE THAT THE UNIT IS ALWAYS READY FOR OPERATION IT IS RECOMMENDED TO HAVE A SPARE BATTERY HANDY ESPECIALLY WHEN PERFORMING MEASUREMENTS IN THE lELD HANGING THE BATTERY 4O INSERT OR CHANGE THE BATTERY OPEN THE BATTERY COMPARTMENT 4HE EASIEST WAY TO DO THIS...

Страница 12: ...RY OUT OF THE BATTERY COMPARTMENT LSE THE INSTRUMENT IS CONTINUED TO BE POWERED BY THE BATTERY N ORDER TO CONNECT THE INSTRUMENT TO THE EXTERNAL POWER SUPPLY THE SUITABLE END OF THE POWER SUPPLY CABLE HAS TO BE INSERTED IN THE INTERFACE OF THE INSTRUMENT 4HE CONNECTION TO THE 0 IS DONE VIA THE SUB PINS PLUG OF THE POWER SUPPLY CABLE OR MORE INFORMATION ABOUT THE OPERATION WITH 23 PLEASE REFER TO T...

Страница 13: ... user guidance and displaying measurement values 3 Green signal lamp measurement active red error 4 Operate button measurement button used to activate measurements 5 Protective holder 6 Calibrating standard 7 Mark for the measurement aperture 8 Interface for connecting to a PC 9 Thickness sensor 1 2 4 3 7 8 5 6 5 Control elements 9 ...

Страница 14: ...ill not be using the measuring unit please store it in the protective holder In this way the measurement optics are protected from dirt and dust and the calibration standard is always readily available The operate button and scroll wheel are used to control the system Pressing the wheel turns the unit on and causes a menu to be displayed All settings within the menus are made by turning and pressi...

Страница 15: ...S INTO THE LAST MEASUREMENT MODE TO BE SELECTED 0RESSING OPERATE INITIATES MEASUREMENTS 4HE DISPLAY OF MEASUREMENT RESULTS ON THE SCREEN MAY BE BROKEN DOWN INTO THE FOLLOWING ELEMENTS 7HEN IFFERENCE MEASUREMENT IS TURNED ON THE NAME OF THE REFERENCE THAT IS SELECTED IS DISPLAYED HERE F 3AVE IS SELECTED THE MEMORY AREA THAT IS SELECTED APPEARS AT THE TOP LEFT AND FOR THE SAMPLE NAME BLOCK NAME F 3T...

Страница 16: ... Pressing the wheel causes a menu to appear in the display Turning the wheel allows you to move the black mark to the desired function and to select or activate it by pressing the wheel What functions are displayed in the menu depends on the settings in the main menu The main menu is the central level and can always be reached quickly Certain rules apply within the menus to make it easier to navig...

Страница 17: ...switch back from the menus to the measurement display by using the operate button In some cases this button also has another function but that will be indicated in the display for example Confirm operate Change names numbers For some functions you can enter or change the date or name The arrow pointing upward marks the position that can be changed To change the character turn the scroll wheel When...

Страница 18: ...etting started 6 When you enter the name the arrow jumps to the first character This allows you to correct any inadvertent incorrect entries You can confirm the name in these menus at any time with the operate key ...

Страница 19: ...ngs for difference mode Turn difference measurement on off Measure reference Select reference if saved Save up to 50 references and enter limit values for Pass Fail Delete individual references Enter change limit values for Pass Fail Calibrate change cal values GU scale The following can be used together simultaneously Save with Difference with Mode Sample mode Statistics Continuous Basic mode Adv...

Страница 20: ...ed by a check mark Single measurements can be performed without statistical evaluation in Sample mode The results can be saved and compared with a reference When Save is turned on a name is suggested after every measurement You can confirm this name directly or change it If you would like to delete the last measurement press the scroll wheel and select the appropriate menu item ...

Страница 21: ... can make multiple measurements with each sample in Statistics mode These measurements will be evaluated statistically and displayed The results can be saved and compared with a reference These functions must be previously activated When Save is turned on a name is suggested after all measurements of a sample block You can confirm this name directly or change it ...

Страница 22: ...ter the forward slash The number of measurements which increases by one each time a measurement is performed appears before the slash Note When STATISTICS is activated all film thickness values are stored in the Memory independently of the sonde used In the case of an incorrect substrate or a high film thickness Infi is written to the memory When the instrument is switched off the last setting rem...

Страница 23: ...ssign the following data freely to three columns Value Last value to be measured Mean value Arithmetic mean of the sample block Maximum Highest measurement value of the sample Minimum Lowest measurement value of the sample Range The difference between the maximum and minimum value ...

Страница 24: ...ample and a target value Pass Fail Pass is displayed if the sample value falls within the specified limits or Fail if it falls outside Off Turns off the display of the selected column To be able to use these functions a reference must be measured created or selected In particular a limit value must be defined ...

Страница 25: ...rements n It is useful if you have selected a high number of measurements for n for example in the case of large samples If Save is turned on a display appears to enter a block name for the sample Delete block This function deletes the current block Delete measurement This function deletes the last measurement value ...

Страница 26: ...or is activated To start a continuous measurement press the operate button a note in the display also tells you this If you would like to exit the continuous measurement press mode To start the measurement press operate The unit now performs measurements up to 99 times at the set interval Measurement values are shown in the display after each measurement You can interrupt the continuous measuremen...

Страница 27: ...sor and perform calibration In addition all functions in the Setup menu item are available Basic mode is useful if you want to interrupt a series of measurements and quickly perform some other measurements in the middle without leaving the series of measurements Once these other measurements are complete you can use to return to the point where you interrupted the series of measurements ...

Страница 28: ... Sensor menu You can choose between the representation of one two or all three geometries in the display The currently set angle combination is indicated in the Geometry menu by a check mark Select the desired combination with the scroll wheel and then confirm by pressing mode When Save is turned on switching the geometry automatically causes the program to switch to the appropriate predefined are...

Страница 29: ...se metal iron or steel NFe Non iron metal e g aluminium Combi When changing the substrate the sensor will be switched over automatically Choose the desired sensor with the scroll wheel Press mode to confirm the desired selection The selected sensor is indicated in the display Note The measurement unit can be selected in m or mil for display see section Calibration Scale Thickness ...

Страница 30: ...be finished directly after the Fe measurement With the measurement on a non magnetic substrate the sequence will go through and therefore lasts somewhat longer Note When STATISTICS is activated all film thickness values are stored in the Memory independently of the sonde used In the case of an incorrect substrate or a high film thickness Infi is written to the memory When the instrument is switche...

Страница 31: ... of 50 memory areas can be created The Save function can be used for sample mode Statistics and Continuous measurements The layout of the memory is such that the measurement mode and reference can be changed within a memory area but not the geometry Save You can use this function to turn saving on or off A check mark indicates if the function has been activated Turning on Save automatically select...

Страница 32: ...ng mode This automatically turns on Save and switches the geometry if necessary if the selected memory area is defined for other geometries than what was previously set Create memory Users can set up their own memory areas with this function Select the required geometry before you activate this function Then you must enter the name of a memory area You can confirm the suggested name directly with ...

Страница 33: ...decide whether you would like to delete just the content of the memory area or the entire memory area For pre defined memory areas you can only delete the measurement values Display memory You can transfer data that has been saved to a PC via the interface The values can also be shown in the display at any time The Display memory function opens a menu in which all memory areas that have been creat...

Страница 34: ...lay The sample name is displayed in the highlighted field Turning the wheel switches the display to the next sample with its corresponding values Which values are displayed in the columns for example mean value min max depends on the display currently selected for Statistics ...

Страница 35: ...stored in a separate area of memory For each geometry you can determine The target value for the difference Maximum and or minimum for Pass Fail The target value can also be set equal to the maximum or minimum value see Create reference or Change reference Difference You can use this menu option to turn Difference measurement on or off A check mark indicates if the function has been activated When...

Страница 36: ...rate After the last measurement a window appears where you can enter the reference name If you inadvertently select a name that has already been used a message will appear in the display to this effect and the marker arrow will jump back to the first position of the name Measured values are saved as a target value of the reference At the same time Difference measurement is turned on and the measur...

Страница 37: ...maximum are displayed For values that are not defined 0 0 or 2000 is displayed The name of the reference appears inverted at the top right Turning the scroll wheel causes the next reference to be displayed When you have selected the desired reference in the display activate it by pressing on the wheel A reference to the selected data will appear in the display In addition Difference measurement is...

Страница 38: ...ly select a name that has already been used a message will appear to this effect and the marker arrow will jump back to the first position of the name Confirm the name with the operate button In the next step you can define the target and limit values of your reference Define reference With the three angle device a menu first appears in which you can select the geometry After that the menu appears...

Страница 39: ...nce measurement is turned on with the new reference Change reference You can use this function to change target values and limit values of saved references You can also use it to define limit values subsequently for example for a measured reference Use the scroll wheel to move the mark to Change reference and press the wheel All references are listed one after the other in the following menu Selec...

Страница 40: ...s All saved references are listed in this menu If there are more references than can be shown in the display arrows on the right edge of the display will point to additional references Use the scroll wheel to move the mark to the desired reference and press the wheel The reference to be deleted is listed again in the display Confirm by pressing the mode scroll wheel The unit then reverts to the pr...

Страница 41: ...standard is clean and there are no cracks on it When you place the device in the holder make certain that it ships firmly into place Autodiagnosis Whenever you turn on the device in the holder it first performs a self test During this test any changes in the measurement signal are tested against saved calibration data This allows for a long term calibration so that a new calibration is required on...

Страница 42: ... AMBIENT CONDITIONS T IS ALSO POSSIBLE HOWEVER THAT THE STANDARD STILL HAS SMALL AMOUNTS OF RESIDUE LEFT OVER FROM CLEANING 4HIS PROBLEM CAN GENERALLY BE ALLEVIATED BY CLEANING WITH A DRY OPTICAL CLEANING CLOTH ALIBRATE 9OU SHOULD RECALIBRATE THE DEVICE IF AMBIENT CONDITIONS HAVE CHANGED 4HIS APPLIES ESPECIALLY WHENCHANGING LOCATION IF MAJOR CHANGES IN TEMPERATURE AND RELATI VE HUMIDITY MAY BE EXP...

Страница 43: ...ss the scroll wheel The calibration process is performed automatically for all three geometries The saved calibration values of the standard appear in the display The unit then returns to the selection menu Calibration You can use the path shown on the left side to reach the Calibrate Thickness option Thickness Choose the sensor Fe NFe first In the display appears the menu for the calibration Put ...

Страница 44: ... and Autodiagnosis 15 After the zero setting has been performed the display Air will appear To proceed with this hold the instrument in midair and press the operate button The successful calibration is confirmed in the display OK The instrument returns to the selection menu Calibration Note The film thickness measurement is also influenced by the basis metal It is therefore advisable to perform th...

Страница 45: ...u can cancel this process by pressing the operate button If you press the scroll wheel you will continue with the process of changing calibration values In the next display you can enter new calibration values To ensure exact calibration only original standards from the manufacturer should be used You can use the path shown on the right side to reach the Change cal values menu option ...

Страница 46: ...ould recalibrate the measurement device as usual State This menu item provides you with information on the calibration status of the unit In particular you can check here whether the saved calibration values match those of the holder The display also indicates if an error message was generated as a result of the last autodiagnosis or calibration If this has happened further information is availabl...

Страница 47: ... Practical measuring suggestions Move the mark to the desired entry and press mode A check mark identifies the Scale that is selected After you switch the Scale the unit must not be recalibrated Scale Thickness You can use the Scale menu option to switch back and forth between m and mil Move the mark to the desired entry and press mode A check mark identifies the Scale that is selected 15 Calibrat...

Страница 48: ...sure ment value must not deviate from the value printed on the standard by more than one unit Otherwise you should check whether there is dirt and dust on the high gloss standard in the holder or test stan dard If cleaning and recalibration do not offer any improvement please get in touch with our Customer Service Cleaning standards The accuracy of the measurement can be significantly impaired by ...

Страница 49: ...C The date and time are not lost even when the battery is changed If you would like to change the time setting use the scroll wheel to move the mark to Date Time and then press mode The display for setting the date and time appears Beeper You can use this menu option to turn the beeper on or off Use the scroll wheel to move the mark to Beeper and press the wheel When the beeper is turned on a chec...

Страница 50: ...ELF WITH ISPLAY TIME ANGUAGE 9OU CAN USE THIS MENU TO SELECT THE DISPLAY LANGUAGE 5SE THE SCROLL WHEEL TO MOVE THE MARK TO THE DESIRED LANGUAGE AND PRESS THE WHEEL NFO 9OU CAN USE THIS MENU OPTION TO lND THE FOLLOWING INFORMATION s ATALOG O s 3ERIAL O s 6ERSION NUMBER OF THE lRMWARE s ATE OF THE LAST CALIBRATION s ATE OF THE LAST CERTIlCATION ...

Страница 51: ...e set in the standards at 20 60 and 85 Paints and varnishes plastics and similar materials The various geometries are distinguished according to their fields of application as follows Semi gloss surfaces are measured at an angle of incidence of 60 and should fall within a range from 10 to 70 gloss units Highly reflective surfaces with measurement values exceeding 70 units in the 60 geometry should...

Страница 52: ...nd to express it as a reflectance You can select this in the Scale menu Notes Proper measurements are only possible on level surfaces Measurements on dirty scratched or otherwise distorted areas of the test specimen are not meaningful except as a way of determining the degree of such imperfections by means of a gloss measurement Since it cannot be assumed that the gloss capacity is not constant ov...

Страница 53: ...s the composition or heat treatment of the substrate It is therefore advis able to perform the zero calibration on the uncoated metal which is used for the object to be measured Surface roughness also influences the measurement of the coating thickness To reduce random errors multiple measurements are recommended If the paint film thickness is to be measured using a magnetic back ground coated wit...

Страница 54: ... Anodized aluminium and aluminium alloys Measurement of specular reflectance and specular gloss at angles of 20 60 and 85 BS 6161 British Standard Methods of Test for Anodic oxidation Part 12 coatings on aluminium and its alloys Measurement of specular reflectance and specular gloss at angles of 20 45 60 and 85 ISO 2178 Non magnetic coatings on magnetic substrates Measurement of coating thickness ...

Страница 55: ...data is displayed immediately in a test report You can make the connection to your PC with the enclosed PC cable Plug the side with the flat connector designed so it can only be connected with the correct polarity into the measurement device and the 9 pin sub D plug into the PC A USB adapter is also available You will find ordering information ordering in the delivery notes Please also note the se...

Страница 56: ...FTWARE EASY LINK INCLUDED 0OWER SUPPLY 6 ATTERY OPERATION 6 LKALINE BATTERY IGNON 2 ABOUT MEASUREMENTS AINS OPERATION XTERNAL PLUG POWER SUPPLY OR TECHNICAL DATA PLEASE REFER TO THE INFORMATION ON THE PLUG POWER SUPPLY IMENSIONS 7X X X X MM 7EIGHT G LOSS MEASUREMENT EASUREMENT GEOMETRY ª ª ª 3IZE OF MEASUREMENT SPOT MM X X X EASUREMENT RANGE 5 5 5 OLOR SENSITIVITY IN SPECTRAL ADJUSTMENT TO LUMINOS...

Страница 57: ... or steel NFe Non iron metals e g aluminium Sonde One point Measurement range Repeatabillity 2 of the measurement value Basis tolerance 1 5 m 0 06 mil Minimum substrate thickness NFe 0 05 mm 2 mil Specifications subject to change without notice Fe 0 20 mm 8 mil 0 500 m 0 20 mil ...

Страница 58: ...ith integrated calibration standard tracable certificate Fe and NFe standard easy link software PC cable operating instructions battery carrying case Checking standards Test standard TRI Test standard mirror 4433 Accessories and spare parts Power supply European plug 4403 Power supply plug for USA 4404 USB adapter 4401 easy link software 4545 PC cable 4400 4434 ...

Страница 59: ...annot be considered as the cause of the problem you should check whether the standard is clean Please call Customer Autodiagnosis has determined an impermissible Service invalid deviation in the measurement signal that cannot be remedied by recalibrating Error 02 Generally occurs when there is a significant amount of dirt or dust on the standard or optics First try to clean the standard You should...

Страница 60: ...are on the sample itself Calibration not correct Recalibrate and clean the standard if necessary No In this case major deviations are possible Please contact our Customer Ser vice department Do not attempt to make any repairs yourself If a malfunction occurs on your measuring device our Customer Service department will be happy to help you as quickly as possible Was the same point on the sample us...

Страница 61: ...EN UNTERSCHIED LICHE INSTRAHLUNGSWINKEL EOME TRIE VERWENDET AS ESSGERËT IST MIT DEN ORMGEOMETRIEN ª ª UND ª AUSGESTATTET EBEN DER ESSUNG EINZELNER LANZWERTE KÚNNEN ESSREIHEN MIT BIS ZU 7ERTEN AUFGENOMMEN GESPEICHERT UND STATISTISCH AUSGE WERTET WERDEN IE EDIENUNG ERFOLGT DURCH DIE 4ASTE OPERATE UND DAS 3CROLLRAD MODE 3IE WIRD DURCH INWEISE IM ISPLAY UNTERSTàTZT 3ELBST DIAGNOSE EHLERMELDUNGEN A BEI...

Страница 62: ...t sachgemäßer Gebrauch des Zubehörs führt zum Verlust der Garantie Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr möglich wenn das Gerät sichtbare Schäden auf weist oder nicht mehr arbeitet Führen Sie am Gerät weder mechanische noch elektrische ...

Страница 63: ...ld Netz teil mit der Netzspannung Ihrer Netzsteckdose übereinstimmt Ihr Gerät wird von der Versorgung getrennt a durch Entnehmen der Batterie und ggf b bei Versorgung mit einem externen Steckernetzteil durch Abzie hen des Steckernetzteils aus der Steckdose Achten Sie darauf dass das Steckernetzteil immer frei zugänglich ist Wenn Sie das Messgerät längere Zeit nicht benutzen entnehmen Sie die Batte...

Страница 64: ...it Chemikalien und aggres siven Dämpfen Prüfen Sie regelmäßig den Schichtdickensensor Der Sensor muss direk ten Kontakt mit der Prüffläche haben Korrekte Messergebnisse sind da her nur mit einer sauberen Messsonde zu erzielen Entfernen Sie eventu ell vorhandene Verschmutzungen von dem Sensor Köcher und Gerätegehäuse sind gegen eine Reihe von Lösungsmitteln beständig Jedoch kann eine Beständigkeit ...

Страница 65: ... ETRIEBS UNTER DIE ERFORDERLICHE INDESTSPANNUNG GESUNKEN IST ERSCHEINT IM ISPLAY DIE ELDUNG ATTERIE LEER AMIT DAS ERËT IMMER BETRIEBS BEREIT IST EMPlEHLT ES SICH INSBE SONDERE BEI ESSUNGEN uVOR RTh EINE 2ESERVEBATTERIE GRIFFBEREIT ZU HABEN ATTERIEWECHSEL UM INSETZEN BZW 7ECHSELN DER ATTERIE ÚFFNEN 3IE DAS ATTE RIEFACH INDEM 3IE ES AM BESTEN MIT EINER àNZE UM EINE CHTEL DREHUNG NACH LINKS DREHEN RE...

Страница 66: ...EM ATTERIEFACH UNBEDINGT ZU ENTNEHMEN DA ANSONSTEN DAS ESSGERËT WEITERHIN àBER DIE ATTERIE VERSORGT WIRD 5M DAS EXTERNE ETZEIL MIT DEM ESSGERËT ZU VERBINDEN IST DAS PASSENDE NDE DES ETZGERËTE KABELS IN DIE 3CHNITTSTELLE DES ESSGERËTES ZU STECKEN IE 6ERBINDUNG ZU HREM 0 STEL LEN 3IE àBER DEN POLIGEN SUB 3TECKER DES ETZGERËTEKABELS HER 7EITERE NFORMATIONEN àBER DEN 23 ETRIEB ENTNEHMEN 3IE BITTE DEM ...

Страница 67: ...edienerführung und Anzeige der Messwerte 3 Signalleuchte grün Messung aktiv rot Fehler 4 Taste operate Meßtaste Auslösen der Messungen 5 Bereitschaftsköcher 6 Kalibrierstandard 7 Markierung für die Messöffnung 8 Schnittstelle zum Anschluss an einen PC 9 Schichtdickensensor Drücken des Rads vorgenommen 1 2 4 3 7 8 5 6 9 ...

Страница 68: ...en bewahren Sie es im Bereit schaftsköcher auf Auf diese Weise ist die Messoptik vor Verschmut zungen geschützt und der Kalibrierstandard ist stets griffbe reit Die Bedienung erfolgt durch die Taste operate und das Scrollrad mode Durch Drücken des Rads wird das Gerät eingeschaltet so wie ein Menü eingeblendet Sämtli che Einstellungen innerhalb der Menüs werden durch Drehen und Durch Druck der Tast...

Страница 69: ... Gerät in den zuletzt gewählten Messmodus über Durch Drücken von operate wer den die Messungen ausgelöst Die Anzeige der Messergebnisse im Display ist folgendermaßen ge gliedert A Bei eingeschalteter Differenz messung wird hier der Name der gewählten Referenz angezeigt B Wenn die Speicherung aktiviert ist erscheint links oben der ausge wählte Speicherbereich und bei C der Probenname Blockname D Be...

Страница 70: ...cken des Rads wird ein Menü eingeblendet Durch Drehen des Rads können Sie die schwarze Markierung auf die ge wünschte Funktion bewegen und diese mit Druck des Rads auswäh len bzw bestätigen Die im Menü angezeigten Funktio nen hängen von den Einstellungen im Hauptmenü ab Das Haupt menü ist die zentrale Ebene und stets schnell erreichbar Innerhalb der Menüs gibt es einige Regeln die das Navigieren e...

Страница 71: ...s aus kann man mit der operate Taste schnell wieder zur Messanzeige wechseln In eini gen Fällen hat sie auch eine ande re Funktion die aber im Display angezeigt wird z B Bestätigen operate Namen Zahlen ändern Bei einigen Funktionen können Sie Daten oder Namen eingeben bzw ändern Der nach oben weisende Pfeil markiert die änderbare Positi on Um das Zeichen zu ändern drehen Sie das Scrollrad Durch Dr...

Страница 72: ...e Schritte 6 Bei Namenseingaben springt der Pfeil wieder zum ersten Zeichen Dadurch können Sie versehentli che Fehleingaben korrigieren In solchen Menüs können Sie den Namen jederzeit mit der operate Taste bestätigen ...

Страница 73: ...ein ausschalten Referenz einmessen Referenz wählen wenn gespeichert Bis zu 50 Referenzen können gespeichert werden mit Eingabe von Grenzwerten für Pass Fail Einzelne Referenzen löschen Grenzwerte für Pass Fail eingeben ändern Kalibrieren Skala und Kalibrierwerte ändern Sprache Abschaltzeit und Datum Uhr ändern sowie Signalton und Info aktivieren Gleichzeitig genutzt werden können Messmodus Einzelm...

Страница 74: ...it Einzelmessung werden einzel ne Messungen ohne statistische Auswertung durchgeführt Die Ergebnisse können gespei chert und mit einer Referenz ver glichen werden Bei eingeschalteter Speicherung wird nach jeder Messung ein Name vorgeschlagen den Sie di rekt bestätigen oder ändern kön nen Wenn Sie die letzte Messung lö schen wollen drücken Sie das Scrollrad und wählen den entspre chenden Menüpunkt ...

Страница 75: ... Sie mehrere Messungen auf jeder Pro be vornehmen Diese werden stati stisch ausgewertet und angezeigt Die Ergebnisse können gespei chert und mit einer Referenz vergli chen werden Diese Funktionen müssen vorher aktiviert werden Bei eingeschalteter Speicherung wird nach allen Messungen einer Probe Block ein Name vorge schlagen den Sie direkt bestätigen oder ändern können ...

Страница 76: ...em Schrägstrich Vor dem Schräg strich wird die Anzahl durchgeführ ter Messungen hochgezählt Hinweis Bei eingeschalteter STATISTIK wer den alle Schichtdickenwerte unab hängig von der verwendeten Son de in den Speicher übernommen Bei falschem Substrat oder zu hoher Schichtdicke wird Infi in den Speicher geschrieben Nach Abschalten des Gerätes bleibt die letzte Einstellung aktiv ...

Страница 77: ...nen Sie drei Spalten mit folgenden Da ten frei belegen Wert Zuletzt gemessener Wert Mittelwert Arithmetisches Mittel der Probe Block Maximum Größter Messwert der Probe Minimum Kleinster Messwert der Probe Range Differenz zwischen Maximal und Minimalwert Spanne ...

Страница 78: ... Fail Anzeige Pass wenn der Proben wert innerhalb oder Fail wenn er außerhalb vorgegebener Grenzen liegt Aus Schaltet die Anzeige der gewähl ten Spalte aus Um diese Funktionen verwen den zu können muss eine Refe renz gemessen angelegt oder ausgewählt werden Insbesonde re für Pass Fail muss ein Grenz wert definiert werden ...

Страница 79: ...Sie ist dann nützlich wenn Sie für n eine hohe Anzahl Messungen eingestellt ha ben z B bei großen Proben Bei eingeschalteter Speicherung erscheint eine Anzeige zur Einga be eines Blocknamens für die Pro be Löschen Block Diese Funktion löscht den aktuel len Block Löschen Messung Diese Funktion löscht den letzten Messwert ...

Страница 80: ...nur unwesentlich Gestartet wird die Dauermessung mit der Taste operate worauf Sie im Display hingewiesen werden Wenn sie die Dauermessung ab brechen möchten drücken Sie mode bei Erscheinen der Mess werte Starten Sie die Messung durch Drücken von operate Das Gerät misst nun bis zu 99 mal im einge stellten Intervall Nach jeder Mes sung werden die Messwerte im Display dargestellt Sie können die Dauer...

Страница 81: ...kalibrieren Zusätzlich können Sie die Schichdickenmessung ein setzen außerdem sind alle Funk tionen des Menüpunkts Setup ver fügbar Der Basismodus ist von Vorteil eine Messreihe zu unterbrechen und zwischendurch schnell andere Messungen durchzuführen ohne die Messreihe zu beenden Wenn Sie diese abgeschlossen ha ben kehren Sie über an die Stelle wieder zurück an der Sie die Messreihe unterbrochen h...

Страница 82: ...en wählen zwischen der Darstellung von einer zwei oder al ler drei Geometrien im Messdis play Im Menü Geometrie ist die aktuell eingestellte Winkelkombination durch ein Häkchen gekennzeich net Wählen Sie die gewünschte Kom bination mit dem Scrollrad aus und bestätigen Sie durch Drücken auf mode Bei eingeschalteter Speicherung wird durch Umschalten der Geo metrie automatisch zum entspre chenden vor...

Страница 83: ...e z B Alumini um Combi Bei Substratwechsel wird der Sen sor automatisch umgeschaltet Wählen Sie den gewünschten Sensor mit dem Scrollrad aus und bestätigen Sie durch Drücken auf mode Der gewählte Sensor wird im Dis play angezeigt Hinweis Die Anzeige der Schichtdicke kann in den Einheiten m oder mil ge wählt werden siehe Kapitel Kali bration Skala Schichtdicke Sensor wählen 12 Geometrie Sensor ...

Страница 84: ...beendet Bei der Messung auf nicht magnetischem Untergrund wird die Abfolge durchlaufen und dauert deshalb etwas länger Hinweis Bei eingeschalteter STATISTIK wer den alle Schichtdickenwerte unab hängig von der verwendeten Son de in den Speicher übernommen Bei falschem Substrat oder zu hoher Schichtdicke wird Infi in den Speicher geschrieben Nach Abschalten des Gerätes bleibt die letzte Einstellung ...

Страница 85: ...samt können 50 Speicher angelegt werden Die Speicherung kann bei Einzel messung Statistik und Dauer messung verwendet werden Die Speicherstruktur ist so angelegt dass Messmodus und Referenz in nerhalb eines Speichers gewech selt werden können jedoch nicht die Geometrie Speichern Mit dieser Funktion wird die Spei cherung ein oder ausgeschaltet Ein Häkchen markiert wenn die Funktion aktiviert ist Du...

Страница 86: ...herung auch automatisch eingeschaltet und evtl die Geometrie umge schaltet falls der gewählte Spei cher für andere Geometrien defi niert ist als zuvor eingestellt war Speicher anlegen Mit dieser Funktion können Sie ei gene Speicherbereiche einrichten Wählen Sie die benötigte Geome trie aus bevor Sie diese Funktion aktivieren Anschließend müssen Sie einen Speichernamen einge ben Sie können den vorg...

Страница 87: ...en können ob Sie nur den Speicherinhalt oder den ge samten Speicher löschen möch ten Bei den vordefinierten Speichern können nur die Messwerte ge löscht werden Speicher einsehen Die gespeicherten Daten können Sie über die Schnittstelle auf einen PC übertragen Die Werte können aber auch jederzeit wieder im Dis play angezeigt werden Die Funktion Speicher einsehen öffnet ein Menü in dem alle ange leg...

Страница 88: ...interleg ten Feld wird der Probenname dar gestellt Durch Drehen des Rads wechselt die Anzeige zur jeweils nächsten Probe mit ihren entsprechenden Werten Welche Werte in den Spalten ange zeigt werden z B Mittelwert Min Max hängt von der aktuellen Aus wahl für die Statistik Anzeige ab ...

Страница 89: ...den in einem se paraten Speicherbereich abgelegt Für jede Geometrie können festge legt werden Sollwert für die Differenz Maximum und oder Minimum für Pass Fail Der Sollwert kann auch gleich dem Maximal oder Minimalwert einge stellt werden siehe Referenz anle gen oder ändern Differenzen Mit diesem Menüpunkt schalten Sie die Differenzmessung ein oder aus Ein Häkchen markiert wenn die Funktion aktivi...

Страница 90: ...it operate aus Nach der letzten Messung er scheint ein Fenster zur Eingabe des Referenznamens Sollten Sie versehentlich einen be reits bestehenden Namen gewählt haben werden Sie im Display dar auf hingewiesen und der Markie rungspfeil springt wieder an die er ste Position des Namens Die gemessenen Werte werden als Sollwert der Referenz gespeichert Zugleich wird die Differenzmes sung eingeschaltet ...

Страница 91: ...Mini mum und Maximum angezeigt Für nicht definierte Werte ist 0 0 bzw 2000 eingetragen Der Name der Referenz erscheint invertiert oben rechts Durch Drehen des Scrollrads wird die nächste Referenz angezeigt Wenn Sie die gewünschte Refe renz im Display ausgewählt haben aktivieren Sie sie durch Drücken auf das Rad Sie werden im Display auf die aus gewählte Referenz hingewiesen Außerdem wird die Diffe...

Страница 92: ...en Sollten Sie versehentlich einen bestehen den Namen gewählt haben wer den Sie darauf hingewiesen und der Markierungspfeil springt wie der an die erste Stelle des Na mens Bestätigen Sie den Namen mit der Taste operate Im nächsten Schritt können Sie die Soll und Grenzwerte Ihrer Refe renz definieren Referenz definieren Beim Dreiwinkelgerät erscheint zu nächst ein Menü in dem Sie die Geometrie wähl...

Страница 93: ...Referenz eingeschaltet Referenz ändern Mit dieser Funktion können die Soll und Grenzwerte von gespei cherten Referenzen geändert wer den Sie können sie auch nutzen um nachträglich Grenzwerte zu de finieren z B bei gemessener Refe renz Bringen Sie mit dem Scrollrad die Markierung auf Refe renz ändern und drücken Sie auf das Rad Im nachfolgenden Menü sind alle Referenzen untereinander aufge führt Wä...

Страница 94: ...icherten Referenzen aufgeli stet Wenn mehr Referenzen vorhanden sind als im Display angezeigt wer den können weisen Pfeile am rechten Displayrand auf weitere Referenzen hin Bringen Sie die Markierung mit dem Scrollrad auf die gewünschte Referenz und drücken Sie das Rad Im Display ist die zu löschende Referenz nochmals aufgeführt Be stätigen Sie durch Drücken des Scrollrads mode Anschließend kehrt ...

Страница 95: ...t und keine Kratzer aufweist Beim Einsetzen des Gerätes in den Köcher achten Sie auch darauf dass es fest einschnappt Autodiagnose Immer wenn Sie das Gerät im Kö cher einschalten durchläuft es zu nächst einen Selbsttest Dabei wer den eventuelle Änderungen des Messsignals gegen die gespeicher ten Kalibrierdaten geprüft Dadurch wird eine Langzeitkalibration er möglicht so dass eine neue Kali bration...

Страница 96: ... BEGRàNDET S IST ABER AUCH MÚGLICH DASS DER 3TANDARD NOCH GERINGE 2àCKSTËNDE VON DER 2EINIGUNG AUFWEIST IER HILFT MEIST EIN LANKPUTZEN MIT EINEM TROCKENEN PTIKTUCH ALIBRIEREN 3IE SOLLTEN DAS ERËT DANN NEU KALIBRIEREN WENN SICH DIE 5MGE BUNGSBEDINGUNGEN GEËNDERT HABEN NSBESONDERE ZËHLEN DAZU RTSWECHSEL BEI DENEN GRÚ ERE NDERUNGEN VON 4EMPERATUR UND UFTFEUCHTIGKEIT ZU ERWARTEN SIND Z INNEN AU EN EI ...

Страница 97: ...iervorgang wird für alle drei Geometrien automatisch durchlaufen Im Display erscheinen die gespeicherten Kalibrierwerte des Standards Anschließend kehrt das Gerät in zum Auswahlmenü Kalibration zu rück Über den nebenstehend abgebil deten Pfad gelangen Sie zum Menüpunkt Kalibrieren Schicht dicke Schichtdicke Wählen Sie zunächst den Sensor Fe NFe Im Display erscheint die Menü führung für den Kalibri...

Страница 98: ... tall durchzuführen Setzen Sie in diesem Fall das Meßgerät auf Ihr Originalsubstrat statt auf die mit gelieferte Metallplatte Kalibration und Autodiagnose 15 Kal werte ändern Die Glanzwerte des Kalibrierstan dards im mitgelieferten Köcher sind im Messgerät gespeichert Bei der automatischen Kalibrierung werden diese Daten dem Standard im Köcher zugeordnet In einzelnen Fällen ist es notwen dig die D...

Страница 99: ...eint ein Aus wahlmenü für die Geometrien Wählen Sie die gewünschte Geo metrie aus und drücken Sie das Scrollrad Es erscheint ein Warnhinweis Durch Drücken der Taste operate können Sie den Vorgang abbre chen Durch Drücken des Scrollrads set zen Sie die Änderung der Kalibrier werte fort Im nächsten Display können Sie den neuen Kalibrierwert eingeben ...

Страница 100: ...zten Autodiagnose oder Kalibration eine Warn oder Fehlermeldung aufge treten ist Für diesen Fall finden Sie weitere Informationen unter Kapitel Fehler und Warnhinweise Nach der Eingabe des neuen Wer tes erscheint im Display wieder ein Warnhinweis und Sie können den Vorgang noch mit operate abbre chen Wenn Sie aber den neuen Wert durch Drücken des Scrolllrads be stätigen wird der Wert übernom men N...

Страница 101: ...Die gewählte Skala er hält ein Häkchen Nach Umschal ten der Skala muss das Gerät nicht neu kalibriert werden Skala Schichtdicke Mit dem Menüpunkt Skala Schicht dicke können Sie zwischen den Maßeinheiten m und mil wählen Zur Auswahl verfahren Sie wie oben Die gewählte Skala erhält ein Häkchen Nach Umschalten der Skala muss das Gerät nicht neu kalibriert werden Sie können die Skalierung der Messwert...

Страница 102: ... Einheit vom aufgedruckten Wert des Standards abweichen Andernfalls prüfen Sie ob eine Verschmutzung des Hoch glanzstandards im Köcher oder Reinigung von Standards Die Messgenauigkeit wird durch die Verwendung verschmutzter oder beschädigter Standards er heblich beeinträchtigt Da die Oberflächen der Standards sehr empfindlich sind muss die Reinigung mit großer Vorsicht durchgeführt werden Verwende...

Страница 103: ...i einem Batterie wechsel gehen Datum und Uhrzeit nicht verloren Wenn Sie die Zeit einstellung verändern möchten bringen Sie mit dem Scrollrad die Markierung auf Datum Uhr und drücken Sie mode Es erscheint das Display zur Einstellung von Datum und Uhrzeit Signalton Mit diesem Menüpunkt schalten Sie den Signalton ein oder aus Bringen Sie mit dem Scrollrad die Markierung auf Signalton und drücken Sie...

Страница 104: ...schaltzeit selbst festlegen Sprache Mit diesem Menü können Sie die Sprache auswählen Bringen Sie die Markierung mit dem Scrollrad auf die gewünschte Sprache und drücken Sie das Rad Info Mit diesem Menüpunkt finden Sie folgende Informationen Katalog Nr Serien Nr Versionsnummer der Firmware Datum der letzten Kalibrierung Datum der letzten Zertifizierung ...

Страница 105: ...nd 85 festgelegt Lacke Kunststoffe und ähnliche Materialien Die verschiedenen Geometrien sind in den Anwendungsgebieten folgendermaßen abgegrenzt Mittelglänzende Oberflächen wer den mit der 60 Einstrahlungs richtung gemessen und sollten dort im Bereich von 10 bis 70 Glanzeinheiten liegen Hochglänzende Flächen die in der 60 Geometrie Messwerte von größer als 70 Einheiten zeigen sollten unter 20 gem...

Страница 106: ...hen und in Reflexionsgrad auszudrücken Dies kann im Menü Skalierung ausgewählt werden Bemerkungen Nur an ebenen Flächen sind ein wandfreie Messungen möglich Die Messung an verschmutzten verkratzten oder anderweitig ge störten Bereichen des Prüflings ist nicht sinnvoll es sei denn dass man mittels Glanzmessung eine Aussage über den Grad derartiger Störungen erzielen will Da man nicht davon ausgehen...

Страница 107: ...ächtigen Daher wird empfoh len die Nullkalibration auf dem tat sächlich verwendeten unbeschich teten Metall durchzuführen Auch die Oberflächenrauheit hat Einfluß auf die Schichtdickenmess ung Um die zufälligen Fehler zu verringern werden Mehrfachmess ungen empfohlen Wenn die Lackschichtdicke über einem magnetischen Untergrund gemessen werden soll der mit ei nem Nichteisenmetall beschichtet ist z B...

Страница 108: ...asurement of specular reflectance and specular gloss at angles of 20 60 and 85 BS 6161 British Standard Methods of Test for Anodic oxidation Part 12 coatings on aluminium and its alloys Measurement of specular reflectance and specular gloss at angles of 20 45 60 and 85 ISO 2178 Non magnetic coatings on magnetic substrates Measurement of coating thickness Magnetic method ISO 2360 Non conductive coa...

Страница 109: ...en Daten werden sofort in einem übersichtlichen Bericht dargestellt Die Verbindung zu Ihrem PC stel len Sie mit dem beiliegenden PC Kabel her An das Messgerät stek ken Sie die Seite mit dem Flach stecker ein verpolungssicher an den PC den 9 poligen sub D Stek ker Es ist auch ein USB Adapter erhält lich Hinweise zur Bestellung fin den Sie unter Lieferhinweise Bitte beachten Sie auch den Ab schnitt ...

Страница 110: ...Versorgung 1 5V DC 0 1 A Batteriebetrieb 1 5V DC Alkaline Batterie Mignon AA LR6 ca 5 000 Messungen Netzbetrieb Externes Steckernetzteil Kenndaten sind dem Typenschild des Steckernetzteils zu entnehmen Abmessungen BxLxH 48 x 155 x 73 mm Gewicht 400 g Glanzmessung Messgeometrie 20 60 85 Messfleckgröße mm 10 x 10 9 x 15 5 x 38 Messbereich 0 2000 GE 0 1000 GE 0 160 GE Farbempfindlichkeit in spektrale...

Страница 111: ...rkstoff Fe Eisen oder Stahl NFe Nichteisenmetalle z B Aluminium Sonde Einpunkt Meßbereich Wiederholbarkeit 2 des Meßwertes Basistoleranz 1 5 m 0 06 mil Substratdicke mindestens Fe 0 20 mm 8 mil NFe 0 05 mm 2 mil Technische Änderungen vorbehalten 0 500 m 0 20 mil ...

Страница 112: ...t integriertem Kalibrierstandard rückführbares Zer tifikat Standards Fe und NFe Software easy link PC Kabel Betriebsan leitung Batterie Tragekoffer Prüfstandards Prüfstandard TRI Prüfstandard Spiegel 4433 Zubehör und Ersatzteile Netzteil Europa Stecker 4403 Netzteil USA Stecker 4404 USB Adapter 4401 Software easy link 4545 PC Kabel 4400 4434 ...

Страница 113: ... kommt prüfen Sie ob der Standard sauber ist Bitte Service anrufen Die Autodiagnose hat eine unzulässge Abwei chung des Messsignals festgestellt die durch Neukalibration nicht behoben werden kann Fehler 02 Tritt in der Regel bei größerer Verschmutzung von Standard oder Optik auf Versuchen Sie zu nächst eine Reinigung des Standards Eine Rei nigung der Optik sollten Sie nur durch unseren Kundendiens...

Страница 114: ...ungen auf der Probe selbst sind Nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturversuche vor Sollte eine Störung an Ihrem Messgerät auftreten so wird Ihnen unser Kunden dienst gerne schnellstens weiterhelfen Wurde immer auf der gleichen Probenstelle gemessen Ja Gegebenenfalls mittels Zu satzstandard die Kalibrierung prü fen Kalibrierung korrekt Ist die Prüf oberfläche völlig eben und das Messgerät in gut...

Страница 115: ...ESURE ES BRILLANCEMÒTRES SONT PROPOSÏS AVEC LES ANGLES DE MESURE NORMALISÏS ª ª ET ª APPAREIL MICRO 42 GLOSS EST ÏQUIPÏ DE CES TROIS ANGLES DE MESURE UTRE LA MESURE DES VALEURS DE BRILLANT IL EST POSSIBLE D EFFECTUER DES SÏRIES DE MESURES COMPTANT JUSQU Ì VALEURS DE LES ENREGISTRER ET DE LES EXPLOITER A COMMANDE EST ASSURÏE PAR LA TOUCHE i OPERATE w ET LA MOLETTE DE DÏlLEMENT E PLUS DES MESSAGES S...

Страница 116: ...ndre la perte de la garantie Si l opérateur pense que le fonctionnement fiable n est plus assuré il est tenu de mettre hors service l appareil et de le protéger contre toute remise en marche intempestive Un fonctionnement n est plus fiable dès que des dommages sont vi sibles sur l appareil ou que ce dernier ne fonctionne plus Les intervention mécaniques et électriques sur l appareil ne sont pas au...

Страница 117: ...alimentation électrique voir la plaque signalétique du bloc d alimentation correspond à la tension de réseau de votre prise de courant de réseau Votre appareil sera coupé de l alimentation électrique a en retirant la pile ou b en utilisant un bloc d alimentation électrique externe en retirant le bloc d alimentation électrique externe de la prise de courant de réseau En cas d arrêt prolongée retire...

Страница 118: ...uits chimiques et les vapeurs agressives Il est conseillé de contrôler régulièrement le capteur relevant l épaisseur des couches Le capteur doit être en contact direct avec la surface à mesurer De ce fait une tête de mesure propre est indispensable pour obtenir des résultats corrects Enlever tout corps sale du capteur Le support et le boîtier de l appareil résistent à différents solvants Il est ce...

Страница 119: ...NDANT LE SERVICE LA PUISSANCE DE LA BATTERIE EST INFÏRIEURE Ì LA TEN SION MINIMALE REQUISE LE MESSAGE SUIVANT EST AFlCHÏ Ì L ÏCRAN ATTERIE VIDE lN QUE L APPAREIL SOIT TOUJOURS OPÏRATIONNEL NOUS RECOMMANDONS NOTAMMENT POUR LES MESURES SUR PLACE D AVOIR UNE PILE DE RECHANGE HANGEMENT DE LA BATTERIE VANT DE MONTER OU DE CHANGER LA BATTERIE OUVREZ LE COMPARTIMENT EN FAISANT TOURNER LE COUVERCLE VERS L...

Страница 120: ...irer la pile du compartiment car autrement l appareil continurera d être fourni par la pile Afin de connecter le bloc d alimentation électrique avec l appareil if faut mettre le connecteur du câble du bloc d alimentation électrique dans l interface de l appareil La connexion avec votre ordinateur est faite par la fiche Sub D prise 9 broches du câble du bloc d alimentation Vous trouverez plus d inf...

Страница 121: ...er l opérateur et afficher les mesures 3 Témoin lumineux vert mesurage activé rouge erreur 4 Touche operate touche de mesure activer les mesures 5 Support d étalonnage 6 Standard 7 Repère pour l ouverture de mesure 8 Interface de connexion à un ordinateur 9 Sonde d épaisseur de la couche 1 2 4 3 7 8 5 6 5 Éléments de commande 9 ...

Страница 122: ...i vous n utilisez pas le brillancemètre rangez le dans son support Cette mesure de précaution permet de protéger les composants optiques contre les salissures et d avoir toujours le standard à proximité La commande est assurée par la touche operate et la molette de défilement Appuyer sur la molette pour mettre l appareil en service et afficher un menu Pour procéder à tous les réglages au sein des ...

Страница 123: ...e l appareil repasse au mode mesure sélectionné avant la mise hors service Appuyer sur la touche operate pour activer les mesure L écran est composé des zones suivantes A si la mesure de la différence est activée le nom de la référence sélectionnée est affiché B si la mémorisation est activée la zone de mémoire est affichée en haut à gauche ainsi que C le nom de l échantillon nom du bloc D si le m...

Страница 124: ...mandées par la molette de défilement Appuyer sur la molette pour afficher un menu Tourner la molette pour placer le surlignage sur la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour la sélectionner ou la valider Les fonctions affichées dans le menu dépendent des réglages dans le menu principal Le menu principal constitue le niveau central et est toujours rapidement accessible Au sein des menus c...

Страница 125: ...tourner rapidement des menus vers le mode mesure Dans certains cas elle a également un autre rôle qui sera toutefois affiché par exemple Valider operate Modifier les nom et chiffre Dans certaines fonctions il est possible d entrer ou de modifier des données ou des noms ce qu indique la flèche Vers le haut Pour modifier le caractère tourner la molette de défilement Appuyer sur la molette pour faire...

Страница 126: ...ères étapes 6 Lors de l entrée d un nom la flèche repasse au premier caractère Cette mesure permet de corriger des entrées erronées Dans ces menus il est possible de valider le nom entré en appuyant sur la touche operate ...

Страница 127: ... Activer et désactiver la mesure de la différence Mesurer la référence Sélectionner la référence si sauvegardée auparavant Il est possible d enregistrer 50 références au maximum et d entrer des valeurs limite pour pass or fail Supprimer une ou plusieurs références Entrer et modifier les valeurs limite pour pass or fail Étalonner modifier l échelle et les valeurs d étalonnage Langue modifier les he...

Страница 128: ...e mode échantillon permet d effectuer des mesures sans exploitation statistique Il est possible d enregistrer les résultats obtenus et de les comparer avec une référence Si la mémorisation est activée après chaque mesure un nom est proposé que vous pouvez confirmer ou modifier Si vous souhaitez supprimer la dernière mesure appuyez sur la molette de défilement et sélectionnez le sous menu correspon...

Страница 129: ...de vous permet d effectuer plusieurs mesures sur chaque échantillon Elles seront ensuite exploitées et affichées Il est possible d enregistrer les résultats obtenus et de les comparer avec une référence Il faut toutefois activer ces fonctions au préalable Si la mémorisation est activée après chaque mesure d un échantillon bloc un nom est proposé que vous pouvez confirmer ou modifier ...

Страница 130: ...t la barre oblique le chiffre indiqué est celui des mesures effectuées et comptées dans l ordre croissant Remarque Lorsque le mode STATISTIQUE est enclenché toutes les valeurs d épaisseurs de couches sont mises en mémoire quelle que soit la sonde utilisée Si le substrat choisi est erroné ou que l épaisseur de la couche est trop élevée la mention infi est enregistrée Lorsque l appareil est éteint l...

Страница 131: ... paramétrer trois colonnes de la manière suivante Valeur Dernière valeur mesurée Valeur Moyenne Moyenne arithmétique de l échantillon bloc Maximum La mesure maximale de l échantillon Minimum La mesure minimale de l échantillon Range Différence entre les mesures maxi male et minimale ...

Страница 132: ...il Affiche pass si la valeur de l échantillon est comprise dans une plage définie ou fail si elle est en dehors Arrêt Met hors service l affichage de la colonne sélectionnée Afin de pouvoir utiliser ces fonctions il faut avoir au préalable mesurer une référence la créer ou la sélectionner Notamment pass or fail implique la création d une valeur limite ...

Страница 133: ...ique si vous avez réglé pour n un nombre élevé de mesures par exemple en cas de grands échantillons Si la mémorisation est activée un message est affiché invitant à entrer un nom de bloc pour l échantillon Effacer bloc Cette fonction permet de supprimer le bloc actuel Effacer mesurage Cette fonction permet de supprimer la dernière mesure ...

Страница 134: ...intervalle augmente légèrement quand la sonde d épaisseur est activée La mesure en continu est lancé via la touche operate cf message affiché Pour interrompre la mesure en continu appuyez sur mode Appuyez sur la touche operate pour lancer la mesure L appareil mesure ensuite jusqu à 99 fois selon l intervalle réglé Les mesures sont affichées après chaque mesure Pour interrompre lla mesure en contin...

Страница 135: ...esure et le sonde d épaisseur et étalonner De plus vous disposez de toutes les fonctions du menu Réglage Le mode basique est très pratique lorsque l opérateur souhaite interrompre une série de mesures sans avoir à la quitter pour effectuer rapidement d autres mesures Après les avoir réalisés vous retournez via là où vous aviez interrompu la série de mesures ...

Страница 136: ... menu Géométrie Sonde Vous pouvez choisir entre la représentation d un deux ou toutes les trois géométries dans l exposition Dans le menu Géométrie l angle réglé momentanément est signalé par une coche Sélectionnez l angle souhaité via la molette de défilement et validez en appuyant sur mode Si la mémorisation est activée la modification de l angle de mesure entraîne automatiquement l activation d...

Страница 137: ...tiques fer ou acier NFe Métaux non ferreux par exemple aluminium Combi Quand changer le substrat la sonde sera changée automa tiquement Sélectionnez la sonde souhaité via la molette de défilement et validez en appuyant sur mode La sonde sélectionnée est affichée Remarque Pour l affichage les valeurs de l épaisseur de couche peuvent être sélectionnées en unités m ou mil chapitre Etalonnage Echelle ...

Страница 138: ...mesure arrête subséquent Avec la mesure sur un substrat amagnétique la séquence ira à tra vers et dure par conséquent un peu plus longtemps Remarque Lorsque le mode STATISTIQUE est enclenché toutes les valeurs d épaisseurs de couches sont mises en mémoire quelle que soit la sonde utilisée Si le substrat choisi est erroné ou que l épaisseur de la couche est trop élevée la mention infi est enregistr...

Страница 139: ...50 zones de mémoire au maximum La mémorisation peut être utilisée pour les mode échantillon mode statistique et mesure en continu La zone de mémoire est conçue de telle façon que le mode mesure et la référence peuvent être changés au sein d une mémoire mais pas l angle de mesure Sauvegarder Cette fonction permet d activer ou de désactiver la mémorisation Une coche indique que cette fonction est ac...

Страница 140: ... également d activer automatiquement la mémorisation et de commuter éventuellement l angle de mesure si la zone de mémoire sélectionnée est prévue pour d autres angles de mesure que ceux réglés auparavant Créer mémoire Cette fonction permet de créer vos zones de mémoire Sélectionnez l angle de mesure requis avant d activer cette fonction Ensuite il faut entrer un nom Vous pouvez valider le nom pro...

Страница 141: ...r seulement les mesures ou toute la zone de mémoire En ce qui concerne les zones de mémoire réglées par défaut il n est possible de supprimer que les mesures Afficher mémoire Il est possible de transmettre les mesures enregistrées à un ordinateur par l intermédiaire d une interface Mais il est également possible d afficher à nouveau à tout moment ces valeurs La fonction Afficher mémoire ouvre un m...

Страница 142: ...ées Le nom de l échan tillon est affiché en surlignage Tourner la molette pour passer à l échantillon suivant et consulter ses mesures Les valeurs affichées dans les colonnes par exemple moyenne min max dépendent de la sélection momentanée pour l affichage en mode statistique ...

Страница 143: ...ont déposées dans une zone de mémoire à part Pour chaque angle de mesure il est possible de déterminer la consigne pour la différence les valeurs max et ou min pour Pass Fail La consigne peut être également identique à la valeur max ou min cf fonction Créer ou Changer référence Différences Ce sous menu permet d activer ou de désactiver la mesure de la différence Un crochet indique que cette foncti...

Страница 144: ...férence Appuyez sur la touche operate pour lancer la mesure Après la dernière mesure fenêtre est affichée vous demandant d entrer le nom de la référence Un message vous informe du fait que le nom sélectionné a déjà été attribué et la flèche retourne sur le premier caractère du nom Les valeurs mesurées sont enregistrées en tant que consigne de la référence Parallèlement la mesure de la différence e...

Страница 145: ...t max sont affichées Les valeurs non définies sont occupées par 0 0 ou 2000 Le nom de la référence est affiché en surlignage en haut à droite Tourner la molette de défilement pour afficher la référence suivante Lorsque vous aurez sélectionné la référence souhaitée sur l écran activez la en appuyant sur la molette Un message vous informera de la référence sélectionnée De plus la mesure de la différ...

Страница 146: ... Un message vous informe du fait que le nom sélectionné a déjà été attribué et la flèche retourne sur le premier caractère du nom Validez le nom en appuyant sur la touche operate Lors de l étape suivante vous pouvez définir les consignes et valeurs limite de votre référence Définir référence Sur l appareil trois angles un menu est tout d abord affiché vous permettant de sélectionner l angle de mes...

Страница 147: ...ctivées Changer référence Cette fonction permet de modifier les consignes et valeurs limite des références enregistrées Elle permet également de définir ultérieurement des valeurs limite par exemple pour une référence mesurée Via la molette de défilement amenez le surlignage sur la fonction Changer référence et appuyez sur la molette Le menu suivant liste toutes les références les unes en dessous ...

Страница 148: ...iste toutes les références enregistrées Les flèches Vers le haut et Vers le bas à droite de l écran indique que la liste des références n est pas intégralement affichée Via la molette de défilement amenez le surlignage sur la référence souhaitée et appuyez sur la molette Un message vous demande si vous souhaitez vraiment supprimer la référence marquée Si oui validez en appuyant sur la molette de d...

Страница 149: ...andard soit propre et non rayé Lors de l emploi de l appareil dans son support veillez également à ce qu il s enclenche bien Autodiagnostic À chaque mise en service de l appareil dans son support un test est tout d abord effectué automa tiquement Il s agit de vérifier d éventuelles modifications du signal de mesure et de les com parer aux données d étalonnage enregistrées Cette mesure garantit un ...

Страница 150: ... conditions ambiantes ont été modifiées Ou parce que le standard est encore sale Il suffit alors de le nettoyer avec un chiffon spécial optique propre Étalonner Il est recommandé d étalonner l appareil si les conditions ambiantes ont été modifiées Notamment si un déplacement entraîne de gros écarts de température et d humidité par exemple de l intérieur vers l extérieur De plus en cas de passage d...

Страница 151: ...r la molette de défilement pour lancer l étalonnage Les trois angles de mesure sont automatiquement étalonnés Les valeurs d étalonnage du standard enregistrées sont affichées Ensuite l appareil repasse au mode mesure Pour accéder au sous menu Étalonner Épaisseur cf illustration ci contre Épaisseur Choisissez la sonde Fe NFe en premier Le menu pour l étalonnage est affiché Mettez l instrument sur l...

Страница 152: ...dard utilisé jusqu alors est endommagé ou rayé Après le réglage du zéro le mes sage Air apparaît Maintenez l appareil à l air libre et appuyer sur la touche operate L étalonnage avec succes est confirmé dans l exposition OK L instrument revient à la sélection Étalonnage Remarque La mesure d épaisseur de couche peut être influencée par le matériel de base C est pourquoi nous re commandons de mesure...

Страница 153: ...e Le cas échéant un menu de sélection pour les angles de mesure est affiché Sélectionnez l angle de mesure souhaité et appuyez sur la molette de défilement Un avertissement est affiché Vous pouvez interrompre l opération en appuyant sur la touche operate Tourner la molette de défilement pour poursuivre la modification des valeurs d étalonnage Vous pouvez entrer la nouvelle valeur d étalonnage dans...

Страница 154: ...ué un signal d alarme ou un message d erreur a été donné Pour obtenir de plus amples renseignements cf chapitre Erreurs et signaux d alarme Après avoir entré la nouvelle valeur un nouvel avertissement est affiché et vous pouvez encore interrompre l opération en appuyant sur la touche operate Pour valider la nouvelle valeur appuyez sur la molette de défilement Après avoir modifié toutes les valeurs...

Страница 155: ... l échelle il ne faut pas étalonner l appareil de nouveau Échelle Épaisseur Le sous menu Échelle Épaisseur permet de passer ent re unités m et mil Amenez l inversion vidéo sur l entrée souhaitée et appuyez sur mode L échelle sélectionnée est signalée par un crochet Après avoir modifié l échelle il ne faut pas étalonner l appareil de nouveau Vous pouvez mettre les échelles des valeurs mesurés pour ...

Страница 156: ...n mode de base L écart entre la mesure affichée et la valeur du standard imprimée ne doit pas Nettoyage des standards L utilisation de standards sales ou endommagés compromet fortement l exactitude de mesure Étant donné que les surfaces des standards sont très fragiles il faut les nettoyer avec le plus grand soin Pour le nettoyage utilisez un chiffon propre non pelucheux du papier pour lentilles e...

Страница 157: ...teur Même lors du changement de la batterie les date et heure ne sont pas effacées Si vous souhaitez modifier le paramètre temps amenez l inversion vidéo via la molette de défilement sur l option Date et heure et appuyez sur mode La fenêtre permettant de régler les date et heure est affichée Signal sonore Ce sous menu permet d activer ou de désactiver le bip sonore Via la molette de défilement ame...

Страница 158: ...EC L HEURE D AFlCHAGE ANGUE E SOUS MENU PERMET DE SÏLEC TIONNER LA LANGUE DES MESSAGES AFlCHÏS 6IA LA MOLETTE DE DÏlLEMENT AMENEZ L INVERSION VIDÏO SUR LA LANGUE SOUHAITÏE ET APPUYEZ SUR LA MOLETTE NFOS ANS CE SOUS MENU VOUS TROUVEREZ LES INFORMATIONS SUIVANTES s ª DU CATALOGUE s ª DE SÏRIE s ª VERSION DU LOGICIEL s ATE DU DERNIER ÏTALONNAGE s ATE DE LA DERNIÒRE CERTIlCATION ...

Страница 159: ...60 et 85 Vernis plastiques et matériaux similaires Les différents angles de mesure utilisés dépendent des domaines d application Les surfaces moyennement brillan tes sont mesurées sous l angle 60 et leurs unités de brillance doivent être comprises entre 10 et 70 Il est conseillé de mesurer les surfaces hautement brillantes dont les unités de brillance sont supérieures à 70 avec l angle 60 sous l a...

Страница 160: ...rcent Réflectance Cette option peut être sélectionnée dans le menu Échelle Remarques Seules des surfaces planes sont le garant de la fiabilité des mesures Il n est pas conseillé de mesurer des échantillons sales rayés ou endommagés à moins de vouloir obtenir des renseignements sur le degré de brillance de ces vices Étant donné qu il est impossible de supposer que le degré de brillance est constant...

Страница 161: ...on ou le traitement thermique du substrat peuvent par exemple nuir aux résultats De ce fait il est recommandé d effectuer l étalonnage à zéro sur le métal non enduit réellement utilisé La rugosité superficielle a aussi des effets sur la mesure de l épais seur des couches Pour éviter des erreurs accidentelles il est recom mandé d effectuer plusieurs me sures Si la mesure porte sur une couche de laq...

Страница 162: ...rage des caractéristiques de réflectance et de brillant spéculaires à angle fixe de 20 45 60 ou 85 BS 6161 British Standard Methods of Test for Anodic oxidation coatings on aluminium and its alloys Measurement of specular reflectance and specular gloss at angles of 20 45 60 and 85 ISO 2178 Non magnetic coatings on magnetic substrates Measurement of coating thickness Magnetic method ISO 2360 Non co...

Страница 163: ... la livraison Vos données transférées sont facilement et immédiatement lisibles dans un rapport Branchez votre ordinateur au brillancemètre via le câble ci joint Enfichez la prise plate polarisation sur le brillancemètre et la prise sub D à 9 broches sur l ordinateur Un adaptateur USB est également disponible Remarques quant à la commande cf chapitre Livraison Merci de bien vouloir faire attention...

Страница 164: ...CIEL i EASY LINK w COMPRIS DANS LA LIVRAISON LIMENTATION 6 LIMENTATION PAR PILE 0ILE ALCALINE IGNON 2 ENVIRON MESURES LOC D ALIMENTATION EXTERNE LIMENTATION SUR LE SECTEUR VEUILLEZ VOUS REPORTER A LA PLAQUE SIGNALÏTIQUE DU BLOC D ALIMENTATION EXTERNE NCOMBREMENT L X X X X MM 0OIDS G ESURE DE RILLANCE NGLE DE MESURE ª ª ª 3URFACE DE MESURE MM X X X AMME DE MESURE Ì 5 Ì 5 Ì 5 3ENSIBILITÏ SPECTRALE E...

Страница 165: ...ériel de base Fe Fer ou acier NFe Les métaux non ferreux par exemple aluminium Sonde Un point Gamme de mesure Repeatabillity 2 de la valeur de la mesure Tolérance de base 1 5 m 0 06 mil Épaisseur minimum Fe 0 20 mm 8 mil du substrat NFe 0 05 mm 2 mil 0 500 m 0 20 mil ...

Страница 166: ...tion remontable standards Fe et NFe logiciel easy link câble pour l ordinateur mode d emploi batterie mallette Standard de vérification Standard de vérification TRI Standard de vérification miroir 4433 Accessoires et pièces de rechange Bloc d alimentation fiche européenne 4403 Bloc d alimentation fiche USA 4404 Adaptateur USB 4401 Logiciel easy link 4545 Câble pour l ordinateur 4400 4434 ...

Страница 167: ...onseillé d étalonner l appareil dès qu il est exploité dans des conditions climatiques normales Si un changement declimat n y est pour rien vérifiez si le standard est propre Veuillez appeler le S A V L auto diagnostic a constaté un écart iinvalide de du signal de mesure écart qui ne peut être corrigé par un nouvel étalonnage Erreur 02 Survient généralement lors de salissure import ante du standar...

Страница 168: ...age du standard cf chapitre Étalonnage Variations des mesures Le mesurage a t il été effectué au même endroit sur l échantillon Oui Vérifier éventuellement l étalonnage via le standard de vérification Étalonnage conforme La surface de l échantillon est elle plane et le brillancemètre touche t il l échantillon Oui Appareil défectueux Non Vérifier les écarts sur l échantillon même Étalonnage non con...

Страница 169: ...y 73 23 EEC Low Voltage the design type of products micro TRI gloss was developed constructed and manufactured in conformity with the EC directives cited above Corresponding applicable standards were observered There are among others EN 55022 B EN 61000 4 6 3 2 EN 61010 1 Technical documentation is available Geretsried BYK Gardner GmbH Dr Georg Schroeder Managing Director ...

Страница 170: ...auart der Produkte micro TRI gloss ist entwickelt konstruiert und gefertigt in Übereinstim mung mit vorgenannten EG Richtlinien Entsprechend anzuwendende Normen wurden berück sichtigt Diese sind im speziellen EN 55022 B EN 61000 4 6 3 2 EN 61010 1 Eine Technische Dokumentation ist vorhanden Geretsried BYK Gardner GmbH Dr Georg Schroeder Geschäftsführer EG Konformitätserklärung ...

Страница 171: ... produits suivants micro TRI gloss ont été développés conçus et fabriqués conformément aux directives européennes susnommées Les autres normes de sécurité correspondantes ont été respectées particulièrement EN 55022 B EN 61000 4 6 3 2 EN 61010 1 Une documentation technique est disponible Geretsried BYK Gardner GmbH Dr Georg Schroeder Directeur général Déclaration de conformité CE ...

Страница 172: ... RAN AIS ...

Страница 173: ... RAN AIS ...

Страница 174: ...260 017 521 EDF 0401 ...

Отзывы: