background image

INTRODUKTION

For at få mest glæde af Deres kaffemaskine,
beder vi Dem venligst gennemlæse denne
brugsanvisning, før De tager apparatet i
brug. 
Vi anbefaler Dem at gemme
brugsanvisningen, hvis De på et senere
tidspunkt skulle få brug for at få
genopfrisket kaffemaskinens funktioner.

ALMINDELIGE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs alle sikkerhedsforanstaltninger nøje.

Rør ikke ved varme overflader.

Opsyn er nødvendig, når apparatet bliver
anvendt af eller i nærheden af børn.

Tag stikket ud når apparatet ikke
benyttes og før rengøring. 

Brug ikke apparatet hvis
ledningen/stikket er beskadiget, eller
hvis der opstår funktionsfejl. Returnér
apparatet til den nærmeste forhandler til
eftersyn, reparation eller justering.

Brugen af tilbehør, som ikke kommer fra
en autoriseret forhandler kan resultere i
brand, elektrisk stød eller personlig
tilskadekomst.

Brug ikke apparatet udenfor.

Lad ikke ledningen hænge over en
bordkant eller lignende. Sørg for, at
ledningen ikke kommer i berøring med
varme overflader, ovn eller lign.

Brug kun koldt vand til brygning af kaffe.

Sæt aldrig kanden på en kogeplade eller
i en almindelig ovn/mikroovn.

Brug ikke en kande som har et løst eller
svagt håndtag/greb.

Rengør ikke kaffemaskinen med
skurepulver, ståluld eller andre slibende
materialer.

Brug ikke kaffemaskinen til andet end
det foreskrevne.

FUNKTIONSOVERSIGT

1. Kande
2. Låg til kanden
3. Bryggekontakt  
4. Vandstandsmåler 

på vandtanken

5. Svingfilter 
6. Drypstop
7. Filterholder

FØR FØRSTE ANVENDELSE

Ledningen på kaffemaskinen skal være
fuldt udrullet, før De tager kaffemaskinen
i brug.

For at skylle de indre dele af
kaffemaskinen igennem, skal De
"brygge" en gang vand, før De anvender
kaffemaskinen til at brygge kaffe på. 

Følg instruktionerne i nedenstående
punkt BRYGNING, og undlad blot at
isætte filter og kaffe i filtertragten.

-

Kaffefilter størrelsen er 1 x 4.

5

DK

2.

1.

3.

4.

5.

6.

7.

IM  04/04/05  15:35  Side 5

Содержание Coffee Maker with Thermos 645-071

Страница 1: ...affemaskine med termokande 5 NO Kaffetrakter med termos 8 FI Termoskahvinkeitin 11 UK Coffeemaker with thermos 14 DE Kaffeemaschine mit Thermoskanne 17 PL Ekspres do kawy z termosem 20 RU Кофеварка с термосом 23 645 071 Design Function ...

Страница 2: ...n får inte komma i kontakt med heta ytor Ställ inte kaffebryggaren på eller i närheten av en gaslåga eller elplatta eller i en varm ugn Ställ inte kannan på en gaslåga eller elplatta Kaffebryggaren får inte användas till annat ändamål än det den är avsedd för När du ska dra ur sladden fatta tag om stickproppen och dra ut den ur vägguttaget Sladden får inte böjas eller vikas Se alltid till att kann...

Страница 3: ...r klar låt då apparaten svalna i 3 4 minuter och följ sedan stegen ovan När du är klar med kaffebryggningen dra stickproppen ur vägguttaget HUR MAN ANVÄNDER KANNAN När du ska stänga locket vrider du det medsols så långt som möjligt stiftet på locket ska peka mot handtaget Om du vill hälla från kannan när locket är på vrider du locket ett halvt varv motsols så att stiftet på locket pekar mot pipen ...

Страница 4: ...net rinna igenom 6 Låt rent vatten rinna genom maskinen tre 3 gånger enligt beskrivningen i punkt 5 Kaffebryggaren kan nu användas igen TIPS FÖR MILJÖN När en elektronisk produkt inte längre fungerar bör den skrotas med så liten påverkan som möjligt på miljön och i enlighet med de regler och förordningar som gäller i din kommun I de flesta fall kan du lämna apparaten till din lokala återvinningsce...

Страница 5: ...ig tilskadekomst Brug ikke apparatet udenfor Lad ikke ledningen hænge over en bordkant eller lignende Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varme overflader ovn eller lign Brug kun koldt vand til brygning af kaffe Sæt aldrig kanden på en kogeplade eller i en almindelig ovn mikroovn Brug ikke en kande som har et løst eller svagt håndtag greb Rengør ikke kaffemaskinen med skurepulver stål...

Страница 6: ...en kan fjerne kanden og tage en kop kaffe Kanden må ikke være fjernet i mere end 30 sekunder RENGØRING Tag stikket ud af stikkontakten og lad kaffemaskinen køle af Filtertragten og kanden kan afvaskes i almindeligt sæbevand delene må ikke rengøres i en opvaskemaskine Selve kaffemaskinen kan aftørres med en let fugtig klud Anvend ingen former for skurepulver slibende eller stærke rengøringsmidler N...

Страница 7: ...DER IKKE Hvis ovennævnte ikke iagttages Hvis apparatet ikke er blevet vedligeholdt iflg ovennævnte instruktioner har været udsat for vold eller lidt anden form for overlast For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer ...

Страница 8: ...rs Sørg for at ledningen ikke kommer i klem ved bordkanten eller kommer i kontakt med varme overflater Plasser aldri apparatet i nærheten av varmekilder som ovner komfyrer osv Ikke sett kannen på en gasskomfyr eller elektrisk komfyr Denne kaffetrakteren skal kun brukes i private husholdninger Bryt strømtilførselen ved å ta tak i støpselet og trekke det ut av stikkontakten Ikke rykk i eller vri på ...

Страница 9: ... ferdig lar du apparatet avkjøles i 3 4 minutter før du gjentar fremgangsmåten ovenfor Når du er ferdig med å bruke kaffetrakteren skal du trekke støpselet ut av stikkontakten KANNEN Lukk lokket ved å dreie det så langt som mulig med urviseren tappen på lokket skal peke mot håndtaket Hvis du vil skjenke fra kannen når lokket er på dreier du lokket en halv omdreining mot urviseren slik at tappen på...

Страница 10: ...La kaffetrakteren avkjøles i 10 minutter Deretter skal den skylles ved å fylle kannen med kaldt vann Hell vannet over i vannbeholderen og slå på kaffetrakteren Gjenta dette tre ganger MILJØTIPS Når et elektronisk produkt ikke fungerer lenger bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale bestemmelser i din kommune I de fleste tilfeller kan apparatet leveres til din lokale gjenvin...

Страница 11: ...a pöydän tai tason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja Älä aseta kahvinkeitintä kuumalle liedelle tai kuumaan uuniin tai niiden läheisyyteen Älä aseta kannua kaasu tai sähkölieden levylle Tämä kahvinkeitin on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Älä käytä tätä kahvinkeitintä muuhun tarkoitukseen Irrota keitin sähköverkosta vetämällä virtajohto irti pistorasiasta pistokkeesta kiinni pitäen Älä k...

Страница 12: ...asta sitten yllä mainitut toimenpiteet Kun lopetat kahvin keittämisen irrota kahvinkeittimen pistotulppa pistorasiasta KANNUN KÄYTTÄMINEN Sulje kansi kiertämällä sitä myötäpäivään mahdollisimman syvälle siten että kannen tappi jää osoittamaan kahvaan päin Kun kaadat kannusta kannen ollessa päällä kierrä kantta puoli kierrosta vastapäivään siten että kannen tappi osoittaa nokkaan päin Poista kansi ...

Страница 13: ...älle jotta vesi kulkee keittimen läpi 6 Juokseta raikasta vettä laitteen läpi kolme kertaa kohdassa 5 kuvatulla tavalla Kahvinkeitin on taas käyttövalmis YMPÄRISTÖNSUOJELUVINKKI Rikkoutuneet sähkölaitteet on hävitettävä paikallisten asetusten mukaan siten että ne aiheuttavat mahdollisimman vähän vahinkoa ympäristölle Useimmissa tapauksissa voit viedä laitteen paikalliseen kierrätyskeskukseen TAKUU...

Страница 14: ...f table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not place the jug on any gas or electric range burner Do not use this coffee maker for other than the intended household use To disconnect remove the plug by holding the plug body and pulling it from the outlet Never yank or twist the cord Always make sure that jug are in place on t...

Страница 15: ...he first brewing has stopped let the appliance cool off for 3 4 minutes and follow the above points When you have finished brewing coffee remove the plug from the mains outlet USING THE JUG To close the lid turn it clockwise as far as possible the pin on the lid should be pointing towards the handle To pour from the pot when the lid is on turn the lid half a turn anti clockwise so that the pin on ...

Страница 16: ... through it 6 Pass fresh water through the machine 3 times as described in point 5 The coffee maker is now ready for use again ENVIRONMENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage according to the local regulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recyclin...

Страница 17: ...nn zu Bränden Stromschlägen oder Personenschäden führen Gerät nicht im Freien benutzen Kabel nicht von einer Tischkante oder Ähnlichem herunterhängen lassen Sicherstellen dass das Kabel nicht mit heißen Oberflächen Öfen u Ä in Berührung kommt Nur kaltes Wasser für die Kaffeezubereitung benutzen Die Kanne niemals auf eine Kochplatte oder in einen Backofen oder ein Mikrowellengerät stellen Keine Kan...

Страница 18: ... KANNE Um den Deckel zu schließen drehen Sie ihn soweit wie möglich im Uhrzeigersinn der Stift auf dem Deckel sollte zum Handgriff zeigen Um Kaffee aus der Kanne zu gießen während der Deckel aufliegt drehen Sie ihn eine halbe Drehung gegen den Uhrzeigersinn sodass der Stift auf dem Deckel zur Ausgussöffnung zeigt Zum Abnehmen des Deckels drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis er abgenommen wer...

Страница 19: ... und das Wasser durchlaufen lassen 6 Diesen Vorgang wie in 5 beschrieben dreimal wiederholen Danach ist die Kaffeemaschine wieder einsatzbereit UMWELTTIPPS Ein Elektro Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihre...

Страница 20: ...dzenia samego urzàdzenia Urzàdzenie nie zawiera elementów przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez u ytkownika Korzystanie z akcesoriów nieoryginalnych lub nie zalecanych przez producenta urzàdzenia mo e byç niebezpieczne Nie korzystaç z urzàdzenia na wolnym powietrzu Nie dopuszczaç do zwisania przewodu na kraw dzi sto u lub blatu lub jego kontaktu z goràcà powierzchnià Nie umieszczaç urzàdzen...

Страница 21: ...zenia Zapali si czerwony wskaênik Oznacza to e rozpoczà si cykl parzenia kawy Po przygotowaniu kawy urzàdzenie automatycznie wy àczy proces parzenia oraz p yt grzejnà Wskaênik Êwietlny pozostanie jednak w àczony do momentu wy àczenia przycisku Aby zaparzyç wi cej kawy zaraz po pierwszym parzeniu odczekaj 3 4 minuty na och odzenie si urzàdzenia i zastosuj si do wskazówek powy ej Po zakoƒczeniu parz...

Страница 22: ... usunàç resztki kamienia i kwasu octowego nalej dzbanek zimnej wody do pojemnika na wod w àcz ekspres i poczekaj a ca a woda przep ynie przez urzàdzenie 6 Powy szà czynnoÊç opisanà w punkcie 5 powtórz 3 razy za ka dym razem u ywajàc Êwie ej wody Po zakoƒczeniu tych zabiegów ekspres jest gotowy do ponownego u ycia OCHRONA RODOWISKA Urzàdzenia elektryczne niezdatne do dalszego u ytku powinny byç uty...

Страница 23: ...В кофеварке нет деталей обслуживание которых может выполняться пользователем Использование удлинителей не рекомендованных фирмой изготовителем кофеварки может быть опасным Не пользуйтесь устройством на открытом воздухе Не допускайте свисания электрического шнура со стола или стойки или его соприкосновения с горячими поверхностями Не ставьте кофеварку рядом с горячей газовой или электрической конфо...

Страница 24: ...оку емкости так как в противном случае кофе может перелиться через края кружки Вставьте бумажный фильтр конической формы 1x4 в корзину фильтра Положите нужное количество молотого кофе в бумажный фильтр Поставьте тepмoc под приспособление для остановки капель Нажмите кнопку заваривания При этом должен загореться красный индикатор Это означает что процесс заваривания кофе начался После того как проц...

Страница 25: ...месяц выполняйте процедуру очистки кофеварки в домашних условиях описанную ниже Если в вашей местности вода особенно жесткая кофеварку следует чистить каждые две недели Регулярная очистка может улучшить вкус завариваемого кофе а также сократить время заваривания Очистка кофеварки в домашних условиях Налейте в тepмoc одну кварту 0 95 л белого уксуса Затем долейте холодной воды до полного заполнения...

Страница 26: ...теме имелись ошибки или неполадки прибор ремонтировался модифицировался или изменялся иным путем лицом на то не уполномоченным Допустимы ошибки при печати В виду нашей постоянной работы по улучшению функциональности и дизайна наших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления ИМПОРТЁР Adexi group Производитель и импортёр не несут ответственности за возможны...

Страница 27: ...27 ...

Отзывы: