background image

7

6.  Vos jumelles sont maintenant ajustées à votre vue. Vous pouvez à présent effectuer la mise au point de n'importe quel 

objet en tournant tout simplement la roulette centrale de mise au point. Prenez note de votre réglage de dioptrie 

(position des marques plus et moins sur la bague de dioptrie par rapport au repère sur les jumelles sous la bague) 

pour référence future si la bague est déplacée accidentellement ou par une autre personne utilisant vos jumelles. 

ATTACHES DE LA SANGLE

Pour fixer la bandoulière, faites passer les extrémités de celle-ci dans les attaches 

prévues à cet effet 

(Fig. 5)

 de chaque côté des jumelles, puis de nouveau dans 

la boucle en plastique de la bandoulière 

(Fig. 6)

. Ajustez la position des jumelles 

sur votre poitrine à votre convenance tandis qu'elles pendent autour de votre 

cou, en égalisant la longueur de la partie de la sangle qui passe dans les attaches 

de chaque côté.  Tirez sur les jumelles pour vous assurer qu'elles sont solidement 

fixées à la sangle avant de la lâcher. Si vous préférez utiliser une bandoulière dotée 

d'anneaux métalliques, fixez-les à la fermeture en plastique située sur les attaches 

de la bandoulière et non directement sur l'attache, pour éviter que les anneaux 

n'endommagent la finition des jumelles.

MONTAGE SUR TRÉPIED

Pour fixer les jumelles sur un trépied ou monopode, dévissez ou retirez le capuchon qui couvre 

le manchon à vis à l'extrémité de la charnière centrale 

(Fig. 7)

 et déposez-le en lieu sûr. Utilisez 

un adaptateur de trépied pour jumelles compatible (support à angle deo 90

o

), tel que le modèle 

Bushnell n° 161002CM

, pour fixer vos jumelles Legend taille intégrale en position horizontale 

sur un trépied standard afin d'obtenir une image stable lors de l'observation prolongée. 

ÉTANCHÉTÉ / ANTIBUÉE

En cas de fortes pluies ou si vous éclaboussez accidentellement vos jumelles Legend dans l'eau pendant une expédition 

en mer, ce n'est pas un problème. Les jumelles sont fabriquées et testées pour résister à l'exposition à l'eau selon les normes 

IPX7. La protection anti-buée est obtenue par purge à l'azote à sec pour ôter tout l'air interne, qui peut retenir l'humidité.

Fig. 4  Bague de réglage de la dioptrie

Fig. 2  Œilleton en position haute 

(pour utilisation sans lunettes de vue)

Fig. 1  Œilleton en position basse 

(pour utilisation avec lunettes de vue)

Fig. 3  

Ajustement de la distance interpupillaire

Grande distance interpupillaire

Petite distance interpupillaire

Fig. 5  Attache de 

bandoulière 

Fig. 6    Attache 

et boucle

Fig. 7   Manchon de fi xation du 

trépied avec capuchon

Содержание LEGEND BB1042W

Страница 1: ...Model BB842W BB1042W BB1050W BB1250W 7 20 BINOCULAR OWNER S GUIDE LEGEND ...

Страница 2: ...ght sides closer together or farther apart Fig 3 next page until you see a single image with no shaded areas FOCUS AND DIOPTER ADJUSTMENT 1 First adjust the eyecups and IPD as described in the previous sections 2 Using the attached lens cap or your hand cover the objective lens on the right side of the binocular 3 Using the center focus knob focus on a distant object with fine detail e g brick wal...

Страница 3: ...laced on the strap lugs rather than installing them directly on the lug to avoid damaging the finish on the binocular via contact with the rings TRIPOD MOUNTING To attach the binocular to a tripod or monopod unscrew or pull off the cap which covers the threaded socket at the far end of the center hinge Fig 7 and set it aside in a safe place Use a compatible binocular tripod adapter accessory 90o a...

Страница 4: ...r possible CLEANING 1 First blow or brush away any dust or debris on the lens using canned air or a soft lens brush 2 To remove dirt or finger prints clean with the supplied soft storage bag made of washable micro fiber cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth including paper towels or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage The includ...

Страница 5: ...batteries cosmetic damage damage caused by failing to properly maintain the product loss theft damage as a result of unauthorized repair modification or disassembly intentional damage misuse or abuse and ordinary wear and tear This Warranty will be void if the date stamp or other serialization codes have been removed from the Product To view the full warranty and find details on how to request ser...

Страница 6: ...droit Fig 3 page suivante jusqu à ce que vous puissiez voir une seule image sans zone d ombre RÉGLAGE DE LA DIOPTRIE ET MISE AU POINT 1 Ajustez tout d abord les œilletons et la distance interpupillaire en suivant les instructions des sections précédentes 2 À l aide du cache objectif intégré ou de votre main couvrez l optique droit des jumelles 3 À l aide de la roulette de mise au point faites la m...

Страница 7: ...e pour éviter que les anneaux n endommagent la finition des jumelles MONTAGE SUR TRÉPIED Pour fixer les jumelles sur un trépied ou monopode dévissez ou retirez le capuchon qui couvre le manchon à vis à l extrémité de la charnière centrale Fig 7 et déposez le en lieu sûr Utilisez un adaptateur de trépied pour jumelles compatible support à angle deo 90o tel que le modèle Bushnell n 161002CM pour fix...

Страница 8: ...melles convient parfaitement au nettoyage régulier de vos optiques Il vous suffit de souffler légèrement sur l objectif pour apporter un peu d humidité puis de frotter délicatement avec la lingette en microfibre 3 Pour un nettoyage plus complet vous pouvez également utiliser un chiffon spécial et du liquide de nettoyage pour objectif photographique ou de l alcool isopropylique Appliquez toujours l...

Страница 9: ...ries dégâtsesthétiques dommagescausésparundéfautd entretiendu produit perte vol dommages résultant d une réparation d une modification ou d un démontage non autorisé dommages utilisation mauvaise et ou abusive intentionnelle usure normale du produit ou de ses composants Si la date de fabrication ou tout autre numéro de série sont retirés du produit la garantie sera annulée Pour consulter la garant...

Страница 10: ...e los lados derecho e izquierdo fig 3 siguiente página hasta que vea una sola imagen sin áreas sombreadas AJUSTE DE ENFOQUE Y DIOPTRÍAS 1 Primero ajuste las copas oculares y la IPD como se describe en las secciones anteriores 2 Con la tapa de la lente adjunta o su mano cubra la lente del objetivo en el lado derecho de los prismáticos 3 Con el botón de enfoque central enfoque un objeto distante con...

Страница 11: ...e plástico que hay en las lengüetas en vez de colocarlas directamente en ella para evitar dañar el acabado de los prismáticos por contacto con los anillos MONTAJE DEL TRÍPODE Para colocar los prismáticos sobre un trípode o un monopié desenrosque o quite el tapón que cubre la toma roscada en el extremo final del pivote central fig 7 y guárdelo en un lugar seguro Use un accesorio adaptador compatibl...

Страница 12: ...o paño de microfibra incluida es ideal para la limpieza habitual de ópticas Solo tiene que echar el aliento sobre la lente para humedecerla un poco y luego frotarla suavemente con el paño de microfibra 3 Para realizar una limpieza más a fondo se puede usar papel para lentes fotográficas y alcohol isopropílico o un líquido quitamanchas para lentes fotográficas Aplique siempre el líquido al paño de ...

Страница 13: ... daño estético daño causado por no mantener adecuadamente el producto pérdida robo daños como resultado de una reparación modificación o desensamblaje no autorizado daño intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garantía será nula si el sello de fecha u otros códigos de serialización han sido eliminados del Producto Para ver la garantía completa y encontrar detalles sobre cómo solicita...

Страница 14: ... Sie die linke und die rechte Seite um sie näher zusammen oder weiter auseinander zu bringen Abb 3 nächste Seite bis Sie ein einziges Bild ohne Schattenbereiche sehen EINSTELLUNG VON FOKUS UND DIOPTRIEN 1 Stellen Sie zuerst die Augenmuscheln und die PD gemäß den vorangegangenen Abschnitten ein 2 Decken Sie mithilfe des befestigten Objektivdeckels oder Ihrer Hand das rechte Objektiv des Fernglases ...

Страница 15: ...ächenbehandlung des Fernglases nicht durch Kontakt mit den Ringen beschädigt wird STATIVMONTAGE Um das Fernglas auf einem Drei oder Einbeinstativ zu befestigen schrauben oder ziehen Sie die Kappe der Gewindemuffe auf der Rückseite des mittleren Scharniers ab Abb 7 Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf Verwenden Sie einen kompatiblen Fernglas Stativ Adapter 90o Befestigungswinkel wie etwa da...

Страница 16: ... Aufbewahrungsbeutel aus Mikrofasertuch ist ideal für die routinemäßige Reinigung des optischen Geräts Hauchen Sie die Linse leicht an um für eine geringe Menge an Feuchtigkeit zu sorgen und wischen Sie die Linse behutsam mit dem Mikrofasertuch ab 3 Für eine gründlichere Reinigung können Sie Tücher oder Reinigungsmittel für fotografische Linsen oder Isopropanol verwenden Tragen Sie das Reinigungsm...

Страница 17: ...ordnungsgemäße Wartung entstandene Schäden Verlust Diebstahl Schäden durch unbefugte Reparatur Änderung oder Demontage vorsätzliche Beschädigung missbräuchliche oder unsachgemäße Verwendung und gewöhnlicher Verschleiß Diese Garantie erlischt wenn der Datumsstempel oder andere Seriennummern vom Produkt entfernt wurden Um die vollständige Garantie einzusehen und Informationen darüber zu erhalten wie...

Страница 18: ... successiva fino a quando non si vede una sola immagine senza zone d ombra REGOLAZIONE DIOTTRICA E DELLA MESSA A FUOCO 1 Regolare innanzitutto le conchiglie oculari e la distanza interpupillare come descritto nelle sezioni precedenti 2 Utilizzando il coprilente attaccato o la mano coprire la lente dell obiettivo sul lato destro del binocolo 3 Usando la manopola centrale di messa a fuoco mettere a ...

Страница 19: ... evitare di danneggiare la finitura del binocolo a causa del contatto con gli anelli ATTACCO PER TREPPIEDE Per montare il binocolo su un treppiede o un monopiede allentare o rimuovere il tappo che copre la presa filettata all estremità della cerniera centrale Fig 7 e riporlo in un luogo sicuro Utilizzare un adattatore per treppiede compatibile staffa a 90o come ad esempio il modello n 161002CM di ...

Страница 20: ... o il panno in microfibra in dotazione sono ideali per la pulizia ordinaria delle ottiche È sufficiente inumidire la lente con il fiato e strofinarla delicatamente con il panno in microfibra 3 Per una pulizia più accurata possono essere utilizzati dei tessuti specifici per obiettivi fotografici e detergenti liquidi per la pulizia di obiettivi di tipo fotografico o alcol isopropilico Applicare semp...

Страница 21: ...i batterie danni estetici danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto perdita furto danni dovuti a riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio o abuso e normale usura La presente Garanzia decade se la data stampata o altri codici di serializzazione sono stati rimossi dal prodotto Per visualizzare la garanzia completa e trovare dettagli su c...

Страница 22: ...22 2020 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214 ...

Отзывы: