background image

A188067B

CH1205BLF-03 OPERATING INSTRUCTIONS

To raise the seat height, stand up from 

     the chair while lifting the lever (A) under 

     the right side of the seat. To lower the 

     seat height, lift the lever (A) while sitting 

     in the chair.

2

2

2

    Tilt Lock

Pull lever (A) on the right side of the seat away from the 

chair to allow chair back to recline when leaned against. 

Push lever (A) back toward the chair to lock the chair

back in the upright, vertical position.

Tire de la palanca (A) hacia afuera de la silla para permitir 

que la silla se recline cuando se apoye. Empuje la palanca 

(A) hacia atrás hacia la silla para bloquear la silla hacia 

atrás en posición vertical y vertical.

Bloqueo de inclinación

Tirer le levier (A) vers l'extérieur du fauteuil pour permettre au 

dossier de s'incliner lorsqu'il est appuyé contre le fauteuil. 

Repoussez le levier (A) vers le fauteuil pour verrouiller le 

fauteuil dans la position verticale et verticale.

Blocage d'Inclinaison

A

Para elevar la altura del asiento, levántese

la silla mientras levanta la palanca (A) debajo

el lado derecho del asiento. Para bajar el

altura del asiento, levante la palanca (A) mientras 

está sentado en la silla.

Pour augmenter la hauteur du siège, levez-vous de

le fauteuil tout en soulevant le levier (A) sous

le côté droit du siège. Pour abaisser le

hauteur du siège, soulever le levier (A) en position assise

dans la chaise.

Para ajustar la altura del asiento:

Pour ajuster la hauteur du siège:

A

Содержание CH1205BLF-03

Страница 1: ...STER 1 1 set 4 4 4 6 2 1 4 x1 3 4 LG 5 16 x1 LG 5 16 1 1 2 LG 1 4 1 1 2 LG 18x 6 5x1MMT Part H189079 Part H189078 Part H189090 Part H189089 Part H189091 Part H189115 Part H189116 Part H189108 Part H189114 Part H189594 Part H122485 DUST COVER 4 Part H189092 Part H189076 Part H189075 7 14 12 FRO NT 5 14 11 FRONT FRONT FRONT 1 2 3 4 6 9 13 8 14 FRONT R L 10 max weight 275lbs 5 FRONT ...

Страница 2: ...la hacia atrás en posición vertical y vertical Bloqueo de inclinación Tirer le levier A vers l extérieur du fauteuil pour permettre au dossier de s incliner lorsqu il est appuyé contre le fauteuil Repoussez le levier A vers le fauteuil pour verrouiller le fauteuil dans la position verticale et verticale Blocage d Inclinaison A Para elevar la altura del asiento levántese la silla mientras levanta l...

Страница 3: ...lla B en el sentido de las agujas del reloj Para reducir la tensión gire la perilla B en sentido antihorario Le bouton B placé sous le siège règle la force nécessaire pour incliner la chaise Pour augmenter la tension tournez le bouton B dans le sens des aiguilles d une montre Pour réduire la tension tournez le bouton B dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ajuste de la altura del brazo P...

Страница 4: ...s tornillos y perillas est n firmemente asegurados Todos los meses revise todos los pernos tornillos y perillas y ajuste cualquier que pueda se ha aflojado Si falta alguna pieza est rota da ada o desgastada deje de usarla inmediatamente este producto hasta que se realicen las reparaciones Las piezas de repuesto pueden obtenerse llamando al 800 950 4782 Para m s informaci n ver la hoja de instrucci...

Страница 5: ......

Страница 6: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Страница 7: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Страница 8: ......

Отзывы: