background image

Поради для користувача

UA

Шановне Панство

Фірма

бажає Вам щасливої дороги

!

!

Ви придбали автомобільний комплект гучного зв язку

отримали високоякісний

продукт, ґарантируючий користувачу високий комфорт обслуговування.
Виробництво збут та сервіс контролюються згідно норм DIN EN ISO 9001.
Всі автомобільні комплекти гучного зв язку

відповідають нормам безпеки

Термін ґарантії на всі елементи комплекту роки
Просимо уважно прочитати інструкцію обслуговування для ознайомлення з можливостями нашого
комплекту
У випадку виникнення питань відносно монтажу та експлуатації просимо звертатися до продавця який
зможе професійно Вам допомогти і передасть нам Ваші питання та побажання
У разі виникнення непередбачених ситуацій просимо користуватися нашою інформаційною лінією.
Номер телефону та факсу Ви знайдете в нижній частині титульного листа нашої інструкції

´

,

,

´

CE i e1.

2

.

.

,

.

.

BURY.

BURY

BURY

Цим самим Ви

Ми не несемо ніякої відповідальності за пошкодження на несправності, які виникли внаслідок
некваліфікованого використання. Тому не допускайте дії на пристрій вологи, високої температури та
тряски. Не встановлюйте пристрій у місці, де пасажири можуть вдаритися о нього при гальмуванні та у
зоні розкриття надувних захисних подушок. Не використовуйте установку у разі виявлення будь-якого
дефекту та зверніться до Вашого продавця. Спроби некваліфікованого ремонту можуть бути
небезпечними для користувача. Пому перевіряти пристрій дозволяється лише кваліфікованому
фахівцю. Підчас керування автомобілем телефонуйте лише за подомогою комплекту гучного зв'язку у
режимі гучного зв'язку. Заряд акумулятора мобільного телефона починається після вмикання запалення
автомобіля. Мобільний телефон з кронштейном повинен знаходитися при цьому у гнізді комплекту
гучного зв'язку. Процес зарядки закінчується після витягування телефону з гнізда комплекту гучного
зв'язку або через годину після вмикання запалення. Виняток становлять комплекти гучного зв'язку,
живлення яких здійснюється безперервно від припалювача цигарок. Навідь при повністю зарядженому
акумуляторі телефону електроніка комплекта безперервно контролює стан зарядки та споживає при
цьому струм від акумулятора. Тому, якщо Ви залишаєте Ваш автомобіль на довгий час, візміть, будь
ласка, Ваш телефон з собою. Тим самим Ви збережете Ваш автомобільний акумулятор та виключите
проблеми з страховкою у випадку крадіжки мобільного телефону.

Безпека та відповідальність

Dôležité upozornenia

Vážený zákazník,

24 mesiacov záručnú dobu

BURY Vám želá bezpečnú jazdu.

Bezpečnosť a spoľahlivosť:

Blahoželáme Vám k zakúpeniu BURY hands-free telefónnej sady. Vybrali ste si produkt vysokej kvality
s jednoduchou obsluhou.
Všetky aspekty výroby, predaja a servisu sú predmetom striktného manažmentu kvality noriem DIN EN
ISO9001, CE a bezpečnostných štandardov e1.
Navyše zabezpečujeme

na všetky komponenty.

Pozorne si prosím prečítajte montážny návod a v prípade ďalších otázok kontaktujte Vášho predajcu, ktorý Vám
s radosťou bude k dispozícii.
Vo vážnych prípadoch nás kontaktujte na hotline telefónnych číslach, ktoré nájdete v spodnej časti prednej
strany tohto manuálu.

Naša spoločnosť nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym

zaobchádzaním s tovarom. Výrobky skladujte v suchom prostredí, nevystavujte ich vysokým teplotám alebo
iným extrémnym podmienkam. Pri umiestnení v aute dbajte na to, aby jednotka v prípade nehody pri náraze
nemohla zraniť pasažierov, alebo neprekážala správnej činnosti airbagov. Ak zistíte chybu na niektorej z častí
zariadenia, prosíme sadu nepoužívať a kontaktujtovať Vášho predajcu. Neodborné servisovanie môže byť
nebezpečné pre užívateľa, a preto môžu byť akékoľvek opravy vykonávane výlučne kvalifikovaným
personálom. Počas jazdy pri telefónovaní používajte výlučne hands free telefónnu sadu s hlasitým hovorom.
Proces nabíjania batérie mobilného telefónu začína po vložení telefónu s držiakom do hands free sady až po
zapnutí kľúča zapaľovania. Nabíjanie batérie sa končí vybratím telefónu z telefónnej sady, alebo po uplynutí
jednej hodiny od vypnutia kľúča zapaľovania. Výnimku tvoria sady napájané cez CL adaptér. Stav dobitia je
permanentne elektronicky kontrolovaný elektronikou sady, keď sa pri plne nabitej batérii ukončí nabíjanie a zníži
odber prúdu z akumulátora. Odporúčame preto vyberať telefón zo sady počas dlhších prestávok, aby
nedochádzalo k vybíjaniu akumulátora auta a aby sa predišlo možnej krádeži telefónu.

16

37

SK

Recomandăm următorul reglaj al volumului UML înainte de prima utilizare:

Configuraţia instalaţiei telefonice pentru comunicare liberă

Line-In Radio

Boxele auto (UNI CarTalk cu panou de comutare intern, UNI CarTalk cu panou de comutare
extern al boxelor AC 5120*), boxele externe de la BURY*
Boxele auto (UNI CarTalk cu panou de comutare intern, UNI CarTalk cu panou de comutare
extern al boxelor AC 5120*)

Line-In Radio

*Disponibil ca accesoriu.

Respectaţi reglajul corect al volumului controlului lateral de pe partea superioară a cutiei electronice
UNI CarTalk! Reglajul volumului depinde de configuraţia instalaţiei telefonice pentru comunicare
liberă.

Pasul 1:

Pasul 2:

Pasul 3:
Reglarea volumului UML la utilizarea radioului (panoul electronic al UML se conectează la radio prin intrarea Line-In).

Reglarea volumului UML la utilizarea boxelor autoturismului (UNI CarTalk cu comutator extern AC 5120*)

Instalaţi unitatea mâini libere (UML) conform descrierii din manualul de instrucţiuni. În cazul în care aţi îndepărtat piese ale
maşinii vă rugăm, să aşteptaţi cu remontarea lor, până după realizarea unei probe de funcţionare a UML. Trebuie să aveţi
acces la panoul electronic.

Porniţi motorul şi setaţi instalaţia de ventilaţie la treapta maximă. Astfel UML se alimentează cu curent. Introduceţi acum un
set de legătură de ex. setul corespunzător UNI de suport pentru telefonul mobil în suportul de telefon. Introduceţi apoi
telefonul dumneavoastră în suport.

Vă rugăm să aşezaţi butonul glisant al panoului electronic în poziţia “I”. Realizaţi acum un apel de probă, formând de ex. un
număr telefonic gratuit al furnizorului dumneavoastră de reţea.

La activarea legăturii telefonice reglaţi volumul radioului şi al telefonului (pe cât posibil de asemenea prin radio) la
maximum. Alegeţi poziţia UML potrivită pentru dumneavoastră (”I” sau “II”). În cazul în care volumul convorbirii
dumneavoastră telefonice este prea scăzut, modificaţi-l cu ajutorul butonului glisant de la panoul electronic până la
atingerea volumului dorit.

Aşezaţi butonul glisant al panoului electronic la nivelul “III” şi realizaţi un apel de probă, formând de ex. un număr telefonic
gratuit al furnizorului dumneavoastră de reţea. La activarea legăturii reglaţi volumul telefonului la maxim. Selectaţi acum
nivelul volumului potrivit pentru dumneavoastră. Dacă volumul convorbiri telefonice este prea ridicat, împingeţi regulatorul
în direcţia cu mai puţine bare, până la atingerea calităţii audio dorite. Dacă redarea audio este prea înceată, vă rugăm, să
procedaţi invers.

După verificarea funcţiuniii UML, vă rugăm, să remontaţi piesele autoturismului şi finaşizaţi instalarea.

Dacă utilizaţi boxe BURY, puteţi alege doar poziţia “III”. În acest caz, nu puteţi utiliza poziţia “IIII”.

Volumul

RO

Содержание UNI CarTalk

Страница 1: ...iln telef ny Instructiuni de instalare UNI CarTalk Car Kit Unitatea de baza pentru telefoane mobile Instru es de montagem UNI CarTalk Kit de m os livres para autom vel Kit b sico para telem veis 25 11...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ge Hinweise 8 Einbau bersicht 18 19 Einbauanleitung 20 41 Zubeh r 42 43 Lieferumfang und Abmessungen 17 Legende 45 47 Notizen 48 Vigtige informationer 8 Leveringsomfang og dimensioner 17 Monteringsove...

Страница 4: ...rkinn t 48 GR 48 GB Notes 48 Sis lt 4 Index 4 4 T rkeit ohjeita 10 Toimituksen laajuus mitat 17 Asennuksen yleiskatsaus 18 19 Asennusohjeet 20 41 Lis osat 42 43 Asennusohje sulake 44 Seloste 45 47 Imp...

Страница 5: ...dice 5 Acess rios 42 43 Indica es importantes 13 mbito de fornecimento e dimens es 17 Plano geral de montagem 18 19 Instru es de montagem 20 41 Instru es de montagem fus vel 44 Legendas 45 47 I Note 4...

Страница 6: ...microphone cables in parallel Non installare in parallelo il cavo di antenna ed il cavo del microfono Ikke installer antenne og mikrofonkabelen parallelt Antenne en microfoonkabel niet parallel instal...

Страница 7: ...ndig Se requiere transformador Niezb dny konwerter napi cia zasilania Transformateur de tension n cessaire Voltage transformer required Necessario trasformatore di tensione Det kreves spenningsomforme...

Страница 8: ...der og fejl som f lge af ukorrekt h ndtering Uds t derfor ikke anl gget for regn fugt ekstreme temperaturer eller rystelser Mont r ikke anl gget i et personkollisionsomr de i bilen eller i de omr der...

Страница 9: ...s producci n servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gesti n de calidad conforme a DIN EN ISO 9001 Todos los equipos manos libres de cumplen las normas de seguridad CE as como e1 Adem...

Страница 10: ...company in case of theft BURY wishes you a great deal of pleasure with your new hands free car kit Please drive carefully Safety and liability ArvoisaAsiakas Olette hankkineet merkkisen hands free la...

Страница 11: ...ra ez rt a meghib sodott k sz l k vizsg lat ra csak szakszerviz jogosult Vezet s k zben kiz r lag a kihangos t val handsfree zemm dban haszn lja a mobiltelefont A telefon t lt se akkor kezd dik amiko...

Страница 12: ...ualit e di massimo comfort di utilizzo Acquisto produzione assistenza e distribuzione sono sottoposti alla BURY ad una severa gestione della qualit a norma della DIN EN ISO 9001 Tutti i dispositivi vi...

Страница 13: ...ngen Monteer het apparaat niet in een kreukelzone van het passagierscompartiment of in het ontvouwgebied van airbags Neem de installatie niet in gebruik wanneer u een defect opmerkt en ga naar uw spec...

Страница 14: ...ogranicza dzia ania poduszek powietrznych ani przestrzeni wok kierowcy i pasa era Prosimy nie w cza urz dzenia je eli zauwa Pa stwo uszkodzone elementy zestawu i uda si do sprzedawcy Niefachowe napraw...

Страница 15: ...ioner Montera inte anordningen inom kollisionszonen i bilens kup eller inom omr det d r krockkuddar vecklas upp vid en ev olycka Anv nd aldrig anordningen om du m rker att den r defekt Kontakta din f...

Страница 16: ...C 5120 boxele externe de la BURY Boxele auto UNI CarTalk cu panou de comutare intern UNI CarTalk cu panou de comutare extern al boxelor AC 5120 Line In Radio Disponibil ca accesoriu Respecta i reglaju...

Страница 17: ...po sprawdzeniu prawid owego dzia ania zestawu g o nom wi cego aby mie swobodny dost p do centralki elektronicznej podczas testowania Prosz uruchomi silnik i ustawi nadmuch na najwy szy poziom Zestaw g...

Страница 18: ...o no manual Se tiver removido pe as do ve culo nao as monte antes de verificar o funcionamento do DML Tem de ter a possibilidade de chegar a caixa do sistema electr nico Ligue o motor e coloque o sist...

Страница 19: ...er Plaats vervolgens uw mobiele telefoon in de houder Stel de schuifregelaar van de elektronicabox in de stand I Maak nu een testgesprek door bijv het kosteloze nummer van uw netaanbieder te bellen St...

Страница 20: ...Trinn 3 Volumjustering for HFEen ved bruk av radioen elektronikkboksen til HFEen blir koblet til via line in inngangen til radioen Volumjustering for HFEen ved bruk av bilhoyttalerne UNI CarTalk med...

Страница 21: ...to caso Installare il dispositivo a vivavoce DVV come descritto nel relativo manuale Se le parti dell autoveicolo sono state rimosse non reinstallarle subito bensi eseguire prima una verifica delle fu...

Страница 22: ...r helyezzen be egy csatlakoz szettet pl az n telefonj hoz ill UNI Take Talk mobiltelefon tart t a felfog tart ba Most pedig helyezze be telefonj t a mobiltelefon tart ba A szab lyoz tol k t az elektro...

Страница 23: ...LOCK UNLOCK Option Option GR 30 23...

Страница 24: ...E bei Nutzung des Fahrzeuglautsprechers UNI CarTalk mit externer Umschaltbox AC 5120 D GB We recommended the following volume setting for the hands free unit before it is used for the first time Confi...

Страница 25: ...i dette tilfalde Lydstyrke Varmista oikea nenvoimakkuusasetus liukus timell joka sijaitsee UNI CarTalk s hk rasian yl sivulla nenvoimakkuusasetus riippuu hands free yksik n liit nn st Mahdolliset ase...

Страница 26: ...que le niveau III Dans ce cas vous ne devez pas utiliser le niveau IIII Volume Aseg rese de que ajusta el volumen adecuado en el regulador deslizante sobre la parte superior de la caja electr nica de...

Отзывы: