burmeier WESTFALIA-KLASSIK Скачать руководство пользователя страница 48

48

G

EBRAUCHSANwEISUNG

P

FLEGEBETT

wESTFALIA-KLASSIK  ·  I

NSTRUCTION

M

ANUAL FOR

N

URSING

B

Ed

wESTFALIA-KLASSIK

EN 14971 : 2013-04 

EN 60601-1 : 2007-07 

EN 60601-1-2 : 2007-12

dIN EN 60601-1-6 : 2010-10

dIN EN 60601-1-11 : 2010-10

dIN EN 60601-2-52 : 2010-12 

IEC 60601-1-2-52 : 2009-12

                           

                           min. + 5° C           max.+ 50° C
                           min. 50 %                 max. 70 %

                           min. + 10° C        max. + 40° C

min. 20 %           max. 90 % nicht kondensierend

                           min. 700 hPa    max. 1060 hPa

                                                     max. 48 dB (A)

Risikomanagement für Medizinprodukte
Sicherheit für medizinische elektrische Geräte
Elektromagnetische Verträglichkeit
Medizinische elektrische Geräte:

 Gebrauchstauglichkeit
Medizinische elektrische Geräte –

 Anforderungen an medizinische elektrische

 Geräte und medizinische  elektrische Systeme

für die medizinische Versorgung in häuslicher

Umgebung
Besondere Festlegungen für die Sicherheit

 einschließlich wesentlicher Leistungsmerkmale

von  medizinischen Betten
Medical electriacl equipment: 

Particular requirements for the basic safety and

essential performance of  medical beds

ANGEWENDETE NORMEN /

 RICHTLINIEN

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

Nachfolgend genannte Umgebungsbedingun-

gen müssen eingehalten werden:

Bei Lagerung:

Lagertemperatur
Relative Luftfeuchte

Bei Betrieb:

Umgebungstemperatur
Relative Luftfeuchte
Luftdruck

Geräuschentwicklung bei Verstellung

Risk analysis for medical devices
Safety for electromedical equipment
Electromagnetic compatibility
Medical electrical equipment: 

with fitness for use
Medical electrical equipment – Requirements 

for medical electrical equipment and medical

electrical systems used in the home healthcare

environment

Particular requirements for the safety and

 essential performance of medical beds

Medical electriacl equipment: 

Particular requirements for the basic safety and

essential performance of  medical beds

APPLIED STANDARDS AND

 GUIDELINES

AMBIENT CONDITIONS

The ambient conditions stated below must be

 observed:

In storage:

Storage temperature
Relative humidity

In operation:

Ambient temperature
Relative humidity
Air pressure

Noise level during motor adjustments

Содержание WESTFALIA-KLASSIK

Страница 1: ...Modellnummer Model Number 50 5431 1 Typ Type 171358 Stand Updated 2017 06 09 Gebrauchsanweisung Pflegebett WESTFALIA KLASSIK Instruction Manual Nursing Bed WESTFALIA KLASSIK...

Страница 2: ...king levers 2 16 Motor drive height adjustment 17 Connecting socket with protective cap not visible in picture 18 Power adapter not shown Bitte merken In den Texten dieser Gebrauchsanweisung wird auf...

Страница 3: ...der Anwender und des Fachpersonals Reinigungs und desinfektionsplan Reinigungs und desinfektionsmittel Umgang mit desinfektionsmittel Table of contents Seite Page Preface 4 General notes 5 definitions...

Страница 4: ...bung und sichere Bedienung notwendig sind wir w nschen Ihnen und Ihren Anwendern viel Erfolg bei der Pflege von pflegebed rftigen Personen und sind berzeugt mit unserem Produkt einen positiven Beitrag...

Страница 5: ...ssen Alle Personen die an und mit dem Pflegebett WESTFALIA KLASSIK arbeiten m ssen den Inhalt dieser Gebrauchanweisung kennen und die Sicherheitshinweise befolgen GENERAL NOTES These instructions may...

Страница 6: ...G DER VERWENDETEN SICHERHEITSSYMBOLE In der vorliegenden Gebrauchsanweisung wer den folgende Sicherheitssymbole verwendet Warnung vor Personensch den Gef hrliche elektrische Spannung Es besteht Lebens...

Страница 7: ...chere Befesti gung und Funktion aller Ger te gegeben ist n Legen Sie keine Mehrfachsteckdosen unter das Pflegebett Es besteht Brandgefahr durch eindringende Fl ssigkeit n Beachten Sie besonders Sicher...

Страница 8: ...ieb des Pflegebettes nicht gezerrt berfahren oder durch bewegli che Teile gef hrdet werden kann n Ziehen Sie vor jedem Transport unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose und be festigen das Schaltn...

Страница 9: ...dma en beim Verstellen von R cken und Oberschenkellehne 4sich Kinder unbeaufsichtigt in dem Raum mit dem Pflegebett aufhalten n die Verstellungen d rfen dann nur von einer eingewiesenen Person oder in...

Страница 10: ...eits hinweise in Kapitel 4 n dieses Bett darf nur von eingewiesenen Personen bedient werden n dieses Bett ist f r mehrfache wiederverwen dung geeignet Beachten Sie die hierbei not wendigen Voraussetzu...

Страница 11: ...nicht ok n Bei Patienten mit geringeren Ma en Gewicht besteht auf Grund deren kleinerer Gliedma en bei Verwendung von Seitensicherungen ein er h htes Einklemmrisiko zwischen den Freir u men dieser Se...

Страница 12: ...erfordert n zwei Antriebsmotoren mit integrierter Steue rung f r horizontale H henverstellung n einem Antriebsmotor mit integrierter Steue rung f r die Oberschenkellehne n einem Antriebsmotor mit int...

Страница 13: ...gsrollen b dienen F Ziehen Sie dann beide F hrungsrollen aus dem Untergestell heraus bis die Au enkante der F hrungsrolle ca 3 cm Abstand zum Vier kantrohr hat F Schrauben Sie danach die Schrauben a n...

Страница 14: ...eicht an und schwenken die Halteb cke nach oben so dass die Zapfen f in den Liegefl chenrahmen einrasten F Schrauben Sie die Halteb cke mit den dazu geh renden Schrauben d am Liegefl chenrahmen fest F...

Страница 15: ...Seitengit terholms auf dem Liegefl chenrahmen auf liegen F wiederholen Sie diesen Vorgang auch auf der anderen Bettseite F Ziehen Sie die Metallzapfen h die in den F hrungsschienen im Betthaupt Kopfte...

Страница 16: ...aufen bilden die Zuleitung darf beim Umherfahren des Bettes nicht unter die Lauf rollen geraten F Stecken Sie den Stecker am Ende des Kabels in den Antriebsmotor f r die Oberschenkel lehne m F Sichern...

Страница 17: ...emen usw die sichere Befestigung und Funktion aller Zusatzger te gegeben ist Achten Sie hierbei besonders auf die sichere Verlegung aller beweglichen Anschlusskabel Schl uche usw Bei Fragen und Unklar...

Страница 18: ...ngerungskabeln oder Mehrfachsteckdosenleisten unter dem Bett Brandgefahr infolge eindringender Fl s sigkeiten n Schlie en Sie das Bett direkt an eine Steckdose an Verl ngerungskabel und oder Mehrfach...

Страница 19: ...an z B am Fu ende oder sperren Sie die Verstellm g lichkeiten am Handschalter Warnung n Tragen Sie beim Bedienen des Bettes geschlossene Schuhe um Verletzungen an den Zehen zu vermeiden n Stellen Sie...

Страница 20: ...seltenen F llen den Ger teabstand verwenden Sie nicht die gleiche Steckdose oder schalten Sie das st rende gest rte Ger t vor bergehend aus n Sorgen Sie daf r dass das Zuleitungs und Handschalterkabe...

Страница 21: ...s f r ihn eine Gefahr durch das Verstellen des Bettes mittels Handschalter besteht muss der Anwender diesen umge hend sperren das Pflegebett verbleibt in der Position zur Zeit des Abschaltens Warning...

Страница 22: ...igegeben Sperrschloss steht senkrecht Farbe der Anzeige gr n Tasten lassen sich bet tigen Klick Ger usch Antrieb gesperrt Sperrschloss steht im Uhrzeigersinn um ca 15 gedreht Farbe der Anzeige gelb Ta...

Страница 23: ...len gebremst sind Warnung Vorsicht LAUFROLLEN MIT TRITTB GEL OPTION Bremsen b Trittb gel mit dem Fu hinunter treten Pr fen Sie den sicheren und festen Stand des Bettes Fahren a Trittb gel mit dem Fu a...

Страница 24: ...keit Auf dem Triangelgriff befindet sich eine datums uhr der Triangelgriff hat bei normalem Ge brauch eine Haltbarkeit von mindestens f nf Jahren danach ist regelm ig eine Sichtpr fung durchzuf hren u...

Страница 25: ...stellen F Ziehen Sie die Seitengitterholme 3 jeweils an einem Ende nacheinander hoch bis sie in der obersten Stellung an beiden Enden einra sten Ein Verschieben nach oben oder unten darf nicht m glich...

Страница 26: ...nten vor unge wollten motorischen Verstellungen immer die elektrische Verstellung von R cken und Oberschenkellehne am Handschalter wenn die Seitengitter angestellt sind Es besteht sonst Quetschgefahr...

Страница 27: ...nken und mit dem Sicherungssplint a an der Aufnahme si chern und den Klemmb gel umlegen F F hren Sie den Sicherungssplint a von der Seite des Oberschenkellehnenmotors ein Warnung Warnung Warnung n Bef...

Страница 28: ...nehmen Sie das Bett au er Betrieb Melden Sie das umgehend dem zust ndigen Betreiber n werden diese Vorschriften nicht eingehal ten sind erhebliche Sch den am Bett und seinen elektrischen Aggregaten u...

Страница 29: ...egebe nen Konzentrationen verwendet werden das desinfektionsmittel muss f r die entspre chende Oberfl che geeignet sein n das Fachpersonal sollte f r diese T tigkeit mit fl ssigkeitsundurchl ssigen Ei...

Страница 30: ...dheitsamtes angegeben sind m ssen nur im Seuchenfall gem des Infekti onsschutzgesetzes nur auf Anordnung des zu st ndigen Gesundheitsamtes eingesetzt werden n Trotz der sehr guten mechanischen Best n...

Страница 31: ...ischdesinfektion durch keine Spr hdesinfektion Bei einer Spr hdesin fektion wird ein gro er Teil des desinfektions mittels als Spr hnebel freigesetzt und somit inhaliert n dar ber hinaus kommt dem wis...

Страница 32: ...r zu bewahren Hierzu geh ren auch eine regelm ig durchgef hrte fachgerechte war tung sowie regelm ige Sicherheitspr fungen Bei dem privaten Erwerb eines Bettes keine gewerbliche Nutzung ist die regelm...

Страница 33: ...er mechanischen Komponenten Aufrichter aufnahmen Besch digung Verformungen Bettgestell Besch digung Verformungen Federholzlatten Besch digung Splitterbildung Holzumbau Besch digung Splitterbildung Lie...

Страница 34: ...ze pole Socket damage deformation Bed frame damage deformation Spring wood slats damage Splinters Bed box damage Splinters Reclining surface frame damage deformation Side rail damage Splinters Functio...

Страница 35: ...bietet als dienstleistung die Ableitstrompr fung der Schaltnetzteile an Hierzu sind die Schaltnetzteile an BURMEIER zu schicken Sie erhalten gepr fte Schaltnetz teile im Austausch zur ck Sprechen Sie...

Страница 36: ...hadhaften Teile erfolgt ist die Pr fprotokoll Vorlagen auf den Seiten 37 und 38 sollten verwendet werden ABLAUF EINER ARBEITSSTROMPR FUNG Netzkabel Schaltnetzteil 24V Kabel Messadapter Pr fspitze Sond...

Страница 37: ...g Folie Motoren und Handschalter Kabel Besch digung Kabelverlegung Stecker des Kabelbaums Schaltnetzteils Vorhanden korrekter Sitz Sichtpr fung der mechanischen Komponenten Aufkleber und Typenschilder...

Страница 38: ...frollen Fahren und Bremsen Notabsenkung der R ckenlehne Test lt Gebrauchsanweisung Seitengitter Sicheres Einrasten sicherer Halt Entriegeln Unterschenkellehne Einrasten Zubeh r z B Aufrichter Haltegri...

Страница 39: ...rrect position damage Hand switch damage Foil intact Cable for motor and hand control damage Routing Plug of harness switching power supply Available Correct position Visual inspection of the mechanic...

Страница 40: ...stened Performance check of the mechanical components Joints and pivots Smooth operation Trapeze with belt strap Secure hold Castors drive and brake Emergency lowering of the backrest Test according t...

Страница 41: ...erden Im Falle einer Funktionsst rung ist immer die entsprechende Komponente komplett auszu tauschen Modell Bettenmodell Type Artikelnummer Seriennummer Serie Danger Warning Dangerous voltage electric...

Страница 42: ...elektrischen Antriebssystem d rfen nur vom Kundendienst vom Antriebs hersteller oder von qualifiziertem und befug tem Elektrofachpersonal unter Ber cksichtigung aller ma geblichen VdE Vorschriften un...

Страница 43: ...n gesteckt n Steckdose ohne Spannung n Schaltnetzteil defekt F Netzstecker einstecken F Steckdose Sicherungskasten pr fen F Schaltnetzteil austauschen informieren Sie Ihren Betreiber zwecks Reparatur...

Страница 44: ...n wall socket without power n Transformer defective F Plug in the power cable properly F Test the wall socket and fuse box F Exchange the transformer inform your operator about any necessary repairs...

Страница 45: ...Normen dIN 13014 dIN 597 Teil 1 und 2 ZUBEH R An dem Bett darf ausschlie lich Original BURMEIER Zubeh r verwendet werden Bei Verwendung anderer Zubeh rteile bernehmen wir f r daraus resultierende Unf...

Страница 46: ...eil f r 230 V ELEKTRISCHE DATEN Schaltnetzteil Typ Eingangsspannung max Stromaufnahme Ausgangsspannung Ausgangsstrom Einschaltdauer Klassifikation Schutzklasse II Typ B MPG Eingruppierung Klasse I nic...

Страница 47: ...im Inneren und Schutz vor Spritzwasser von allen Seiten w Konformit tskennzeichen nach der Medizinprodukte Richtlinie 93 42 EwG w Sichere Arbeitslast w Zul ssiges Patientengewicht w Mindest Patientena...

Страница 48: ...ements for the basic safety and essential performance of medical beds ANGEWENDETE NORMEN RICHTLINIEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Nachfolgend genannte Umgebungsbedingun gen m ssen eingehalten werden Bei Lager...

Страница 49: ...toff Vor der Entsorgung nach Hersteller vorgabe ist das enthaltene l abzulassen und fachgerecht zu entsorgen w wenden Sie sich bei R ckfragen an Ihre rtlichen Kommunen Entsorgungsunternehmen oder an u...

Страница 50: ...Konformit t wurden alle anwendbaren Teile folgender Normen herangezogen Harmonisierte Normen EN 14971 2013 04 Risikomanagement f r Medizinprodukte EN 60601 1 2007 07 Sicherheit f r medizinische elekt...

Страница 51: ...ndards were referred to complies with the regulations of EC Guidelines 93 42 EwG for medical products and fulfills all additional safety requirements by the Highest State Authority from May 22 2001 fo...

Страница 52: ...ch auszugsweise nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Herausgebers Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten Stand 2017 06 09 Published by Burmeier GmbH Co KG A subsidiary of...

Отзывы: