
Kapitel 1 Chapter 1
Instandhaltung
durch den Anwender
durch den Betreiber
Ablauf einer Arbeitsstromprüfung
Ersatzteile
Herstelleranschrift
Austausch elektrischer Komponenten
Fehlerbehebung
Zubehör
Anforderungen an die Matratze
Technische Daten
Abmessungen und Gewichte
Besondere Merkmale
Elektrische daten
Umgebungsbedingungen
Angewendete Normen / Richtlinien
Entsorgungshinweise
EG-Konformitätserklärung
7
8
9
10
11
4
G
EBRAUCHSANwEISUNG
P
FLEGEBETT
wESTFALIA-KLASSIK · I
NSTRUCTION
M
ANUAL FOR
N
URSING
B
Ed
wESTFALIA-KLASSIK
6
VORWORT
Sehr geehrter Kunde,
die Firma BURMEIER dankt Ihnen für Ihr Ver-
trauen, das Sie uns entgegengebracht haben.
das Pflegebett wESTFALIA-KLASSIK ist werk-
seitig auf elektrische Sicherheit und Funktion
geprüft und
hat unser Haus in einwandfreiem Zustand
verlassen.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung auf jeden
Fall.
dies gilt besonders für die Aufbauphase aber
auch für den täglichen Gebrauch. Sie ist eben-
falls ein praktisches Nachschlagewerk. Bewahren
Sie die Gebrauchsanweisung griffbereit auf.
diese Gebrauchsanweisung informiert Sie als
Betreiber und die Anwender über alle Funktio-
nen, die für eine komfortable Handhabung und
sichere Bedienung notwendig sind.
wir wünschen Ihnen und Ihren Anwendern viel
Erfolg bei der Pflege von pflegebedürftigen
Personen und sind überzeugt, mit unserem
Produkt einen positiven Beitrag zu leisten.
BURMEIER GmbH & Co. KG
Maintenance 32
By the user 32
By the operator 35
Test of working electric cycle 36
Spare parts 41
Manufacturer's address 41
Replacement of electrial components 41
Troubleshooting 42
Accessories 45
Requirements of the mattress 45
Technical data 46
Measurements and dimensions 46
Special Features 46
Electrical data 46
Ambient conditions 48
Applied standards and guidelines 48
Disposal i nstructions 49
EC-Declaration of Conformity 50
PREFACE
dear customer,
Thank you for the confidence you have shown in
BURMEIER.
The nursing bed wESTFALIA-KLASSIK is fac-
tory- checked for electrical safety and function
and has left our factory in faultless condition.
Please take time to read this manual carefully.
This applies especially to the assembly phase
but also to daily use.
It is also a practical reference guide. Keep the
instructions in a handy place.
These instructions provide information for the
operator and user regarding the convenient
handling and safe operation.
we wish you and your users much success in
care-giving and we are convinced that our
product will make a positive contribution.
BURMEIER GmbH & Co. KG