background image

Deutsch

VORSICHT!

Gebinde steht unter Druck. Körperverletzung durch 
austretende Flüssigkeitsreste im Gerät.

`

`

Gerät langsam von Gebinde abnehmen.

Problem

Fehlerbehebung

Gerät erzeugt keinen 
Überdruck

1. Stopventil ist geöffnet.
2. Gerät ist nicht dichtschließend mit dem Gebinde verbunden.

Gerät fördert keine 
Flüssigkeit

1. Gerät ist nicht dichtschließend mit dem Gebinde verbunden.
2. Steigrohr ragt nicht in die abzufüllende Flüssigkeit.

HINWEIS!

Ein exaktes Dosieren ist über das Stopventil nicht 
möglich.

 WARNUNG!

Nachlauf von Flüssigkeit bei Abziehen des Auslauf-
schlauches. Körperverletzung durch austretende 
Flüssigkeit.

`

`

Absperrhahn an Auslaufschlauch schließen.

`

`

Auslaufschlauch anheben und Flüssigkeit in 
Gebinde zurücklaufen lassen.

4. Zum Beenden des Abfüllvorgangs das 

Stopventil öffnen (Hebel nach unten drücken) und 
Überdruck entweichen lassen oder den Absperrhahn 
am Auslaufschlauch schließen.

5. Nach dem Abfüllen Absperrhahn am Aus-

laufschlauch schließen.

6. Um ein Nachlaufen von Flüssigkeit zu ver-

hindern (Heberprinzip), den Auslaufschlauch ober-
halb des Flüssigkeitsstandes im Gebinde fixieren.

Fehlerbehebung

Abfüllen beenden und Demontage

1. Handpumpenball vom Stopfen abnehmen.
2. Gerät vorsichtig von Gebinde abnehmen.
3. Gerät mit pH-neutraler Flüssigkeit spülen.

Содержание OTAL

Страница 1: ...Pumpen Probenehmer Laborbedarf f r Labor Industrie und Wissenschaft Pumps Sampling Plastic Labware for Laboratory Industry Science Gebrauchsanleitung Directions for use Instrucciones para el uso Instr...

Страница 2: ...der destilliertem Wasser geeignet Der Stopfen kann auf Gebindedurchmesser von 30 70 mm Durchmesser dichtschlie end aufgesetzt werden Das Ger t ist wartungsfrei Sch den an der Verpackung umgehend beim...

Страница 3: ...bei Abziehen des Auslauf schlauches K rperverletzung durch austretende Fl ssigkeit Absperrhahn an Auslaufschlauch schlie en Auslaufschlauch anheben und Fl ssigkeit in Gebinde zur cklaufen lassen 4 Zu...

Страница 4: ...distillated water The bung fits onto container openings with a diame ter of 30 to 70 mm forming an airtight seal The instrument is maintenance free Point out any damage in the packaging to the freigh...

Страница 5: ...op valve is not suitable for precise dosing CAUTION The container is under pressure Bodily injury due to escaping liquid Slowly remove the instrument from the container WARNING Some liquid will contin...

Страница 6: ...re de PP y PE y un tap n universal de PVC El aparato es apropiado para un trasvase seguro de baterias de coches con cido o agua destilada El tap n se adapta a aberturas de recipientes con un di metro...

Страница 7: ...el aparato del recipiente 3 Lave el aparato con una soluci n l quida con pH neutro NOTA La v lvula de cierre no es adecuada para la dosifi caci n precisa PRECAUCI N El recipiente est presurizado Ries...

Страница 8: ...robinet d arr t en PP et PE et un bouchon universel en PVC L appareil est appropri pour le remplissage s r de bat teries automobiles avec de l acide ou de l eau distill e Le bouchon s adapte tanche l...

Страница 9: ...ever l appareil avec pr caution du r cipient 3 Rincer l appareil avec un liquide au pH neutre REMARQUE La valve d arr t n est pas appropri e pour doser pr cis ment ATTENTION R cipient sous pression en...

Страница 10: ...30 70 1 2 3 4 5 6 30 50 mm 40 60 mm 50 70 mm...

Страница 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 pH 1 2 1 2...

Страница 12: ...Bouchon universel Auslaufschlauch Discharge hose Tubo de descarga Flexible de sortie Handpumpenball Hand pump ball Bola accionamien to manual Balle de pompe Stopventil Stop valve V lvula de cierre Va...

Отзывы: