background image

00 ATEX 2129 X  -  37

français

Bobines adaptées pour montage individuel ou en
batterie

REMARQUE

Lors du montage en batterie, les caractéristiques de vannes
suivantes doivent être respectées:

dimension du corps de vanne

32 mm x 32 mm x 10 mm

Matière du corps de vanne

Laiton  (Ms),
Acier inoxydable (VA) ou
matière synthétique
(PA 6 GV)

Courant universel, Tension assignée 12...400 V, Fréquence 0...60 Hz

Désignation de

type

Courant
nominal [A]

Puis-

sance
max.
[W]

Température
ambiante

max.

admissible

[°C]

Classe
de
tempéra-
ture

Pour
montage en
batterie:

distance
par rapport
à paroi
[mm]

AC10 - .. - 5 - PD73

0,68 ... 0,02

7

-30 ... +40

T4

1

AC10 - .. - 5 - PD74

0,25 ... 0,007

3

-30 ... +50

T5

1

AC10 - .. - 5 - PD75

0,19 ... 0,005

2,25

-30 ... +40

T6

1

AC10 - .. - 5 - PD76

0,114 ... 0,003 1,25

-30 ... +60

T6

1

AC10 - .. - 4 - PD77

0,33 ... 0,01

4

-30 ... +40

T5

5

AC10 - .. - 4 - PD78

0,25 ... 0,007

3

-30 ... +50

T5

5

AC10 - .. - 4 - PD79

0,13 ... 0,003

1,5

-30 ... +55

T6

5

AC10 - .. - 5 - PD80

0,68 ... 0,02

7

-40 ... +40

T5

1

AC10 - .. - 5 - PD81

0,25 ... 0,007

3

-40 ... +50

T5

1

AC10 - .. - 5 - PD82

0,19 ... 0,005

2,25

-40 ... +40

T6

1

AC10 - .. - 5 - PD83

0,114 ... 0,003 1,25

-40 ... +60

T6

1

AC10 - .. - 4 - PD84

0,33 ... 0,01

4

-40 ... +40

T5

5

AC10 - .. - 4 - PD85

0,25 ... 0,007

3

-40 ... +50

T5

5

AC10 - .. - 4 - PD86

0,13 ... 0,003

1,5

-40 ... +55

T6

5

Содержание AC10 4-PD56 Series

Страница 1: ...de Service PTB No 00 ATEX 2129 X Device with II 2G D EEx m and II 2G EEx em approval Example Type 6013 Ger te mit II 2G D EEx m bzw II 2G EEx em Zulassung Beispiel Type 6013 Appareils avec mode de pro...

Страница 2: ...X Zulassung Ab dem 01 07 2003 wird die neue EG Richtlinie 94 9 EG ATEX 100a angewendet Die beste henden Zulassungen m ssen entsprechend den neuen Anforderungen erweitert werden Das vorliegende B rkert...

Страница 3: ...l box 6 TECHNICAL DATA 7 General Information regarding the rechnical data of the unit 7 Electrical data 8 Coils suitable for individual installation 8 Coils suitable for individual or battery installa...

Страница 4: ...losure IP code DIN VDE 60204 1 06 93 Safety of machines VDE 0580 10 94 Electromagnetic devices general requirements The following standards were consulted for assessing the devices with respect to ele...

Страница 5: ...Temperature Classes T4 T5 or T6 refer to the information on the Ex approval plate The class of protection used is EEx m encapsulation for coils with cable connections or the EEx em encapsulation for c...

Страница 6: ...t be dismantled Note that lines and valves should not be disconnected while the system is under pressure Always switch off the electrical power supply before carrying out any work on the system CAUTIO...

Страница 7: ...ridge must be equal to or greater than the maximum expected short circuit current at the point of installation usually 1500 A The nominal value of the fuse is quoted on the magnet 2 Operation only wit...

Страница 8: ...lways represent a closed system 3 Temperature conditions for the solenoid type AC10 at 60 C Use in Petrol tanks Model with a terminal box The solenoid AC10 may also be manufactured with a terminal box...

Страница 9: ...quoted on the rating plate of the respective device must not be exceeded Example Sicherung Fuse 0 08 A TECHNICAL DATA Space for barcode Id No date of production Voltage 10 power rating Coil type port...

Страница 10: ...003 1 25 30 60 T6 AC10 6 PD53 0 8 0 02 9 30 60 T4 AC10 6 PD54 0 31 0 009 3 5 30 60 T5 AC10 6 PD55 0 16 0 005 1 8 30 60 T6 AC10 4 PD56 0 35 0 01 4 30 50 T5 AC10 4 PD57 0 25 0 007 3 30 60 T5 AC10 4 PD59...

Страница 11: ...ambient temperatu re C Tempeat ure class For battery installation min distance form the wall mm AC10 5 PD73 0 68 0 02 7 30 40 T4 1 AC10 5 PD74 0 25 0 007 3 30 50 T5 1 AC10 5 PD75 0 19 0 005 2 25 30 4...

Страница 12: ...10 00 ATEX 2129 X english Clean the pipe runs Any installation position Preferred direction Install a strainer upstream Seal PTFE INSTALLATION AND COMMISSIONING Direction of flow...

Страница 13: ...00 ATEX 2129 X 11 english Screw in the pipe runs Pay attention to the direction of flow Installation Dismantling The device must not be dismantled...

Страница 14: ...12 00 ATEX 2129 X english Instrument socket Always connect the earth connection Connecting cable moulded to the instrument socket and coil...

Страница 15: ...00 ATEX 2129 X 13 english Faults Pressure Port connections bar psi kPa Pipe runs In the case of faults check Voltage FAULTS MAINTENANCE AND REPAIRS...

Страница 16: ...n the system and the earth connection must not be disconnected Caution ACCESSORIES In the case of the version of the device with terminal box in temperature class T4 fuse Type 1058 with Approval PTB 0...

Страница 17: ...emmkasten 20 TECHNISCHE DATEN 21 Allgemeine Hinweise zu den technischen Daten des Ger tes 21 Elektrische Daten 22 F r Einzelmontage geeignete Spulen 22 F r Einzel oder Batteriemontage geeignete Spulen...

Страница 18: ...Geh use IP Code DIN VDE 60204 1 06 93 Sicherheit von Maschinen VDE 0580 10 94 Elektromagnetische Ger te Allgemeine Bestimmungen Zur Beurteilung der Erzeugnisse hinsichtlich der elektromagnetischen Ver...

Страница 19: ...Angaben auf dem Zulassungsschild Die angewandte Schutzart ist die Vergusskapselung EEx m f r Spulen mit Kabelanschluss oder die Vergusskapselung mit erh hter Sicherheit EEx em f r Spulen mit Klemmenk...

Страница 20: ...ht demontiert werden Beachten Sie dass in Systemen die unter Druck stehen Leitungen und Ventile nicht gel st werden d rfen Durchfluss richtung beachten Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jed...

Страница 21: ...icherungseinsatzes mu gleich oder gr er als der maximal anzunehmende Kurzschlussstrom am Einbauort blicherweise 1500 A sein Der Sicherungsnennwert ist auf dem Magneten angegeben Sicherung Fuse 0 08 A...

Страница 22: ...e stellen immer ein geschlossenes System dar 3 Temperaturverh ltnisse bei 60 C Umgebungstemperatur an der Magnetspule Typ AC10 Ausf hrung mit einem Klemmenkasten Die Magnetspule AC10 darf auch mit ein...

Страница 23: ...G Die auf dem Typschild des jeweiligen Ger tes angegebenen technischen Daten d rfen nicht berschritten werden TECHNISCHE DATEN Beispiel Platz f r Barcode Ident Nr Herstelldatum Spannung 10 Leistung Sp...

Страница 24: ...5 30 60 T6 AC10 6 PD53 0 8 0 02 9 30 60 T4 AC10 6 PD54 0 31 0 009 3 5 30 60 T5 AC10 6 PD55 0 16 0 005 1 8 30 60 T6 AC10 4 PD56 0 35 0 01 4 30 50 T5 AC10 4 PD57 0 25 0 007 3 30 60 T5 AC10 4 PD59 0 13 0...

Страница 25: ...gs temperatur C Tempera turklasse bei Batterie montage min Abstand zur Wand mm AC10 5 PD73 0 68 0 02 7 30 40 T4 1 AC10 5 PD74 0 25 0 007 3 30 50 T5 1 AC10 5 PD75 0 19 0 005 2 25 30 40 T6 1 AC10 5 PD76...

Страница 26: ...24 00 ATEX 2129 X deutsch Rohrleitungen reinigen Einbaulage beliebig Vorzugs richtung Schmutzf nger vorschalten Abdichtung MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Durchflussrichtung PTFE...

Страница 27: ...00 ATEX 2129 X 25 deutsch Einschrauben der Rohrleitungen Durchflussrichtung beachten Montage Demontage Das Ger t darf nicht demontiert werden...

Страница 28: ...26 00 ATEX 2129 X deutsch Ger testeckdose Schutzleiter immer anschlie en Anschlusskabel mit Ger testeckdose und Spule vergossen...

Страница 29: ...00 ATEX 2129 X 27 deutsch St rungen Druck Leitungsanschl sse bar psi kPa Rohrleitungen Pr fen Sie bei St rungen Spannung ST RUNGEN WARTUNG UND REPARATUREN...

Страница 30: ...et und die Schutzleiterverbindung nicht getrennt werden ACHTUNG ZUBEH R Bei Ausf hrung der Ger te mit Klemmkasten kann in Temperaturklasse T4 die Sicherung des Typs 1058 mit Zulassung PTB 01 ATEX 2064...

Страница 31: ...RACTERISTIQUES TECHNIQUES 35 Informations g n rales concernant les caract ristiques techniques de l appareil 35 Caract ristiques lectriques 36 Bobines adapt es pour montage individuel 36 Bobines adapt...

Страница 32: ...ction par bo tier code IP DIN VDE 60204 1 06 93 S curit des machines VDE 0580 10 94 Appareils lectromagn tiques prescriptions g n rales Pour juger les produits sur le plan de la compatibilit lectromag...

Страница 33: ...classe de temp rature T4 T5 ou T6 voir indications sur la plaquette d homologation Le degr de protection mis en oeuvre correspond l enveloppe EEx m pour les bobines avec connexion par c bles ou l enve...

Страница 34: ...vanne est prohib Observer que les conduites et vannes ne doivent pas tre desserr es lorsque le circuit est sous Avant toute intervention sur le syst me mettre dans tous les cas le circuit hors tension...

Страница 35: ...doit tre gale ou sup rieure au courant maximal de court circuit auquel il faut s attendre au lieu de montage habituellement 1500 A 2 Utilisable uniquement avec la vanne correspondante Les bobines typ...

Страница 36: ...t e par le fabricant 2 Les vannes repr sentent toujours un syst me ferm 3 Temp ratures admissibles pour une temp rature ambiante de 60 C la bobine d lectro aimant type AC10 Ex cution avec bo te bornes...

Страница 37: ...sur la plaquette signal tique de l appareil ne doivent en aucun cas tre d pass es Exemple Sicherung Fuse 0 08 A Code Ex CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Exemple Place pour Code No d identification date de...

Страница 38: ...D52 0 114 0 003 1 25 30 60 T6 AC10 6 PD53 0 8 0 02 9 30 60 T4 AC10 6 PD54 0 31 0 009 3 5 30 60 T5 AC10 6 PD55 0 16 0 005 1 8 30 60 T6 AC10 4 PD56 0 35 0 01 4 30 50 T5 AC10 4 PD57 0 25 0 007 3 30 60 T5...

Страница 39: ...W Temp rature ambiante max admissible C Classe de temp ra ture Pour montage en batterie distance par rapport paroi mm AC10 5 PD73 0 68 0 02 7 30 40 T4 1 AC10 5 PD74 0 25 0 007 3 30 50 T5 1 AC10 5 PD75...

Страница 40: ...38 00 ATEX 2129 X fran ais Nettoyer la tuyauterie Position de montage indiff rente Sens privil gi Pr voir en tamis en amont Etanch it MONTAGE ET MISE EN SERVICE Sens d coulement PTFE...

Страница 41: ...00 ATEX 2129 X 39 fran ais Visser la tuyauterie Observer le sens d coulement Montage d montage Le d montage de l appareil est prohib...

Страница 42: ...40 00 ATEX 2129 X fran ais Prise d appareil Toujours connecter le conducteur de protection C ble de raccordement scell avec prise et bobine...

Страница 43: ...00 ATEX 2129 X 41 fran ais Pannes Pression Raccordements bar psi kPa Tuyauterie En cas de panne v rifier les points suivants Tension PANNES MAINTENANCE ET REPARATION...

Страница 44: ...ces instructions les bobines ne n cessitent aucune maintenance D une mai re g n rale confier les r parations ventuelles au fabricant Lors d interventions de r paration ou de maintenance la vanne ne do...

Страница 45: ...0 A 153731 0 315 A 153733 0 400 A 153734 0 500 A 153735 0 630 A 153736 0 800 A 153737 1 000 A 153738 1 250 A 153739 1 600 A 153746 2 000 A 153740 3 150 A 153742 ACCESSOIRES Dans la version des apparei...

Страница 46: ...44 00 ATEX 2129 X fran ais...

Страница 47: ...00 ATEX 2129 X 45 Annex Anhang Annexe PTB Nr 00 ATEX 2129 X EC DESIGN TEST CERTIFICATE EG BAUMUSTERPR FBESCHEINIGUNG CERTIFICAT D ESSAI DE MOD LE CE 46...

Страница 48: ...46 00 ATEX 2129 X...

Страница 49: ...00 ATEX 2129 X 47...

Страница 50: ...48 00 ATEX 2129 X...

Страница 51: ...00 ATEX 2129 X 49...

Страница 52: ...50 00 ATEX 2129 X...

Страница 53: ...00 ATEX 2129 X 51...

Страница 54: ...52 00 ATEX 2129 X...

Страница 55: ...00 ATEX 2129 X 53...

Страница 56: ...54 00 ATEX 2129 X...

Страница 57: ...00 ATEX 2129 X 55...

Страница 58: ...56 00 ATEX 2129 X...

Страница 59: ...00 ATEX 2129 X 57...

Страница 60: ...58 00 ATEX 2129 X...

Страница 61: ......

Страница 62: ...d Irland Burkert Contromatic Ireland Ltd Penrose Wharf Centre Penrose Wharf IRE Cork Phone Int 353 21 486 13 36 Nat 021 486 13 36 Fax Int 353 21 733 23 65 Nat 021 733 23 65 BC N Norway Norwegen B rker...

Страница 63: ...76 049 79 Nat 20 876 049 79 BC KOR Korea Korea Burkert Contromatic Korea Co Ltd 287 2 Doksan 4 Dong Kumcheon ku Seoul 153 811 Korea Phone Int 82 2 3462 5592 Nat 02 3462 5592 Fax Int 822 3462 5594 Nat...

Страница 64: ...oad Unit 3 Oakville Ontario L6L 6M5 Canada Phone Int 1 905 847 55 66 Nat 905 847 55 66 Fax Int 1 905 847 90 06 Nat 905 847 90 06 BC USA Main Office USA USA Burkert Contromatic Corp 2602 McGaw Avenue I...

Страница 65: ...0 Frankfurt Am Flugplatz 27 63329 Egelsbach Telefon Int 496103 94140 Nat 06103 94140 Fax Int 496103 941466 Nat 06103 941466 Stuttgart Karl Benz Stra e 19 70794 Filderstadt Bernhausen Telefon Int 49711...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...The smart choice of Fluid Control Systems www buerkert com...

Отзывы: