Burkert 8798 Скачать руководство пользователя страница 36

36

Transport,Storage,Disposal

Air intake 
filter

Quick 
connector

O-ring

Fig. 35:  Service on the air intake filter

DANGER!

Risk of injury due to improper installation.

 

Ensure that the air intake filter is installed correctly.

 

Check that the air intake filter is secure.

13 

TRANSPORT, STORAGE, 
DISPOSAL

NOTE! 

Transport damages.

Inadequately protected equipment may be damaged during 
transport.

 

During transportation protect the device against moisture and dirt 

in shock-resistant packaging. 

 

Avoid  exceeding  or  dropping  below  the  allowable  storage 

temperature.

Incorrect storage may damage the device.

 

Store the device in a dry and dust-free location.

 

Storage temperature -40 – +85 °C. 

Damage to the environment caused by device components 
contaminated with media.

 

Observe applicable regulations on disposal and the environment.

 

Observe national waste disposal regulations.

 

Dispose of the device and packaging in an environmentally friendly 

manner.

english

Type 8798

Содержание 8798

Страница 1: ...l d utilisation Type 8798 Remote Sensor Syst me de mesure de d placement lin aire et rotatif pour r gulateur de position Rotativer und linearer Wegaufnehmer f r Stellungsregler Rotating and linear pos...

Страница 2: ...the right to make technical changes without notice Technische nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications techniques B rkert Werke GmbH 2009 2014 Operating Instructions 1412 07_EU ML_00806152...

Страница 3: ...te Sensor 12 7 2 Display elements of the rotating Remote Sensor 13 8 INSTALLATION 13 8 1 Safety instructions 13 8 2 Installation of the linear Remote Sensor Type 8798 14 8 3 Installation of the rotati...

Страница 4: ...jury WARNING Warns of a potentially dangerous situation Failure to observe the warning may result in serious injuries or death CAUTION Warns of a possible danger Failure to observe this warning may re...

Страница 5: ...Sensor is suitable for the specific application case Correct transportation correct storage and installation and care ful use and maintenance are essential for reliable and faultless operation Use th...

Страница 6: ...paint the housing parts or screws The system cannot be activated unintentionally Installation and repair work may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools The devi...

Страница 7: ...he Internet at www burkert com 5 SYSTEM DESCRIPTION 5 1 General description The Remote Sensor Type 8798 is a digital non contact position sensor for use on pneumatically actuated variable speed drives...

Страница 8: ...emote Sensor This linear Remote Sensor can be fitted to B rkert process valves of the following types 2103 2300 2301 26xx and 27xx Remote Sensor for Type 26xx and 27xx Remote Sensor for Type 2103 2300...

Страница 9: ...pproved Instructions for use in the UL area see chapter 6 9 Electrical data 6 4 Operating conditions WARNING Solar radiation and temperature fluctuations may cause mal functions or leaks If the device...

Страница 10: ...rating instructions Pressure range 0 7 bar Connections Plug in hose connector 6mm 1 4 Socket connection G1 8 6 7 Type label example 8798 PU02 digital P 0 7 bar 24V IP65 67 Tamb 25 80 C S N 1001 001234...

Страница 11: ...to NEC Class 2 Connections Linear Remote Sensor Round cable 10 m Rotating Remote Sensor Round cable 2 m shielded maximum extension 10 m Supply voltage via the positioner Type 8791 or Type 8792 8793 Li...

Страница 12: ...sensor mode Status LED green Status LED red Display Remedial action off off No operating voltage Check the supply voltage of positioner Type 8791 Type 8792 8793 Check the cable con nection configurati...

Страница 13: ...ating Remote Sensor 8 INSTALLATION 8 1 Safety instructions DANGER Risk of injury from high pressure in the equipment device Before working on equipment or device switch off the pressure and deaerate d...

Страница 14: ...transparent cap on the actuator and unscrew the position display yellow cap on the spindle extension if present For version with plug in hose connector remove the collets white nozzles from both pilo...

Страница 15: ...h spindle onto the spindle extension To do this there is a slot on the upper side maximum torque 1 Nm Push puck onto the switch spindle and lock into position 2 Install sealing rings Pull the form sea...

Страница 16: ...turning it onto the actuator until no gap is visible on the form seal NOTE Too high torque when screwing in the fastening screw does not ensure degree of protection IP65 IP67 The fastening screws may...

Страница 17: ...ling the switch spindle series 26xx and 27xx 2 Actuator size 125 and bigger remove existing spindle extension and replace with the new one To do this apply some screw locking paint Loctite 290 in the...

Страница 18: ...the actuator and turn it into the required position Fastening screws 2x max 1 5 Nm Fig 16 Installing the linear Remote Sensor NOTE Too high torque when screwing in the fastening screw does not ensure...

Страница 19: ...gh pressure in the equipment device Before working on equipment or device switch off the pressure and deaerate drain lines Procedure Clamp valve body in a holding device only required if the process v...

Страница 20: ...y contour Rotate clockwise as seen from below to bring the actuator module into the required position Special key Open end wrench Series 2300 and 2301 with key contour Series 2300 2301 and 27xx with h...

Страница 21: ...f injury from high pressure in the equipment device Before working on equipment or device switch off the pressure and deaerate drain lines Risk of electric shock Before working on equipment or device...

Страница 22: ...upport plate Rotating Remote Sensor Setscrew Fig 20 Fit sensor on support plate Insert the rotating Remote Sensor into the opening of the support plate until it reaches the stop point Attach Remote Se...

Страница 23: ...rews in accordance with VDI VDE 3845 can be purchased from B rkert quoting order no 770294 Procedure Perform basic installation for a description refer to chapter 8 3 1 Setscrews tightened with lock n...

Страница 24: ...ment range of the rotating Remote Sensor The rotating Remote Sensor s measurement range of 180 is located on the opposite side of the cable outlet Fig 24 Measurement range of the rotating Remote Senso...

Страница 25: ...bolt 8 4 Hexagon bolt DIN 933 M8 x 20 9 2 Hexagon bolt DIN 933 M8 x 16 10 6 Circlip DIN 127 A8 11 6 Washer DIN 125 B8 4 12 2 Washer DIN 125 B6 4 13 1 Spring VD 115E 0 70 x 11 3 x 32 7 x 3 5 14 1 Sprin...

Страница 26: ...of the lever To ensure that the position sensor operates at a good reso lution the swivel range of the lever must be at least 60 60 Swivel range of the lever Fig 27 Swivel range of the lever Attach le...

Страница 27: ...push drives according to NAMUR Attaching the rotating Remote Sensor with mounting bracket for push actuators with cast frame Attach mounting bracket to cast frame with one or several hexagon bolts ci...

Страница 28: ...LATION The dimensions of the Remote Sensor and the different complete device models consisting of Remote Sensor actuator and valve can be found in the relevant data sheets 9 1 Safety instructions DANG...

Страница 29: ...n lines Connection label 1 Connection Blanked off internally not used Connection label 31 Fig 31 Pneumatic connection with internal air supply 9 2 Installing the process valve Thread type and dimensio...

Страница 30: ...and A2 to the respective chambers of the Remote Sensor Connection for Remote Sensor Actuator 31 upper chamber of the actuator 1 lower chamber of the actuator Tab 5 Pneumatic connection control functi...

Страница 31: ...actuator the more sensitively the control system reacts to the length of the pneumatic control line Procedure Control function A single acting actuator Connect the working connection A1 or A25 of the...

Страница 32: ...as possible max 10 If fluctuations are greater the control parameters measured with the X TUNE function are not optimum 10 ELECTRICAL INSTALLATION 10 1 Safety instructions DANGER Risk of electric shoc...

Страница 33: ...in the operating instruction of Type 8791 or Type 8792 8793 Terminal Wire color Configuration External circuit 8791 or 8792 8793 for cable type 1 2 1 white black Supply sensor S 2 brown Supply sensor...

Страница 34: ...te Supply sensor White WH S grey Serial interface A cable Grey GY A pink Serial interface B cable Pink PK B black Shielding Black BK Tab 7 Wire colors and configuration rotating Remote Sensor 11 START...

Страница 35: ...on Following maintenance ensure a controlled restart 12 2 Maintenance work 12 2 1 Service on intake air filter for the Remote Sensor with internal air supply Type 2103 2300 and 2301 DANGER Risk of inj...

Страница 36: ...transport During transportation protect the device against moisture and dirt in shock resistant packaging Avoid exceeding or dropping below the allowable storage temperature Incorrect storage may dam...

Страница 37: ...Sensors 46 7 2 Anzeigeelemente des rotativen Remote Sensors 47 8 MONTAGE 47 8 1 Sicherheitshinweise 47 8 2 Montage des linearen Remote Sensors Typ 8798 48 8 3 Montage des rotativen Remote Sensors Typ...

Страница 38: ...ge WARNUNG Warnt vor einer m glicherweise gef hrlichen Situation Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod VORSICHT Warnt vor einer m glichen Gef hrdung Nichtbeachtung kann mittelschwere...

Страница 39: ...der Remote Sensor f r den konkreten Einsatzfall geeignet ist Voraussetzungen f r den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgem er Transport sachgem e Lagerung und Installation sowie sorgf ltige...

Страница 40: ...en Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt bet tigt werden kann Installations und Instandhaltungsarbeiten d rfen nur von auto risiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgef hrt werden Nach einer U...

Страница 41: ...nter www buerkert de 5 SYSTEMBESCHREIBUNG 5 1 Allgemeine Beschreibung Der Remote Sensor Typ 8798 ist ein digitaler ber hrungsloser Weg aufnehmer f r den Einsatz an pneumatisch bet tigten Regelantriebe...

Страница 42: ...ein Linearer Remote Sensor Der lineare Remote Sensor kann an B rkert Prozessventile der Typen 2103 2300 2301 26xx und 27xx angebaut werden Remote Sensor f r Typ 26xx und 27xx Remote Sensor f r Typ 210...

Страница 43: ...z im UL Bereich siehe Kapitel 6 9 Elektrische Daten 6 4 Betriebsbedingungen WARNUNG Sonneneinstrahlung und Temperaturschwankungen k nnen Fehlfunktionen oder Undichtheiten bewirken Das Ger t bei Einsat...

Страница 44: ...nschl sse Schlauchsteckverbinder 6mm 1 4 Muffenanschluss G1 8 6 7 Typschild Beispiel 8798 PU02 digital P 0 7 bar 24V IP65 67 Tamb 25 80 C S N 1001 00123456 D 74653 Ingelfingen W15MA Identnummer Herste...

Страница 45: ...t werden Anschl sse Linearer Remote Sensor Rundkabel 10 m Rotativer Remote Sensor Rundkabel 2 m geschirmt max auf 10 m verl ngerbar Versorgungsspannung erfolgt ber den Positioner Typ 8791 oder Typ 879...

Страница 46: ...die Klarsichthaube sichtbar sind Status LED gr n Status LED rot Anzeige Abhilfe aus aus keine Betriebsspannung Versorgungsspannung des Positioners Typ 8791 Typ 8792 8793 berpr fen Kabelanschluss Beleg...

Страница 47: ...ONTAGE 8 1 Sicherheitshinweise GEFAHR Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage Ger t Vor Arbeiten an Anlage oder Ger t den Druck abschalten und Leitungen entl ften entleeren Gefahr durch Stromsch...

Страница 48: ...e am Antrieb und die Stellungsanzeige gelbe Kappe an der Spindelverl ngerung abschrauben falls vorhanden Bei Version mit Schlauchsteckverbinder die Collets wei e T llen aus den beiden Steuerluftanschl...

Страница 49: ...auf die Spindelverl ngerung schrauben Dazu ist an der Oberseite ein Schlitz angebracht maximales Dreh moment 1 Nm Puck auf die Schaltspindel aufschieben und einrasten 2 Dichtringe montieren Formdicht...

Страница 50: ...ss an der Formdichtung kein Spalt mehr sichtbar ist HINWEIS Durch ein zu hohes Drehmoment beim Einschrauben der Befestigungsschraube kann die Schutzart IP65 IP67 nicht sichergestellt werden Befestigun...

Страница 51: ...el Reihe 26xx und 27xx 2 Antriebsgr e 125 und gr er Vorhandene Spindelverl ngerung demontieren und durch die neue ersetzen Dazu etwas Schrau bensicherungslack Loctite 290 in die Gewindebohrung der Spi...

Страница 52: ...die gew nschte Position ausrichten Befestigungs schrauben 2x max 1 5 Nm Bild 16 Montage des linearen Remote Sensors HINWEIS Durch ein zu hohes Drehmoment beim Einschrauben der Befestigungsschraube ka...

Страница 53: ...Ger t Vor Arbeiten an Anlage oder Ger t den Druck abschalten und Leitungen entl ften entleeren Vorgehensweise Ventilgeh use in eine Haltevorrichtung einspannen nur n tig wenn das Prozessventil noch ni...

Страница 54: ...ntur Durch Drehen im Uhrzeigersinn von unten gesehen das Antriebsmodul in die gew nschte Position bringen Spezialschl ssel Gabelschl ssel Reihe 2300 und 2301 mit Schl sselkontur Reihe 2300 2301 und 27...

Страница 55: ...rletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage Ger t Vor Arbeiten an Anlage oder Ger t den Druck abschalten und Leitungen entl ften entleeren Gefahr durch Stromschlag Vor Arbeiten an Anlage oder Ger t di...

Страница 56: ...Rotativer Remote Sensor Gewindestift Bild 20 Sensor auf Tr gerplatte montieren Rotativen Remote Sensor bis zum Anschlag in die ffnung der Tr gerplatte stecken Remote Sensor mit dem seitlichen Gewinde...

Страница 57: ...chrauben nach VDI VDE 3845 kann unter der Bestell Nr 770 294 von B rkert bezogen werden Vorgehensweise Grundmontage durchf hren Beschreibung siehe Kapitel 8 3 1 Gewindestifte mit Sicherungsmutter vers...

Страница 58: ...Messbereich des rotativen Remote Sensors Der Messbereich des rotativen Remote Sensors von 180 liegt auf der gegen berliegenden Seite des Kabelabgangs Bild 24 Messbereich rotativer Remote Sensor Wird n...

Страница 59: ...33 M8 x 20 9 2 Sechskantschraube DIN 933 M8 x 16 10 6 Federring DIN 127 A8 11 6 Scheibe DIN 125 B8 4 12 2 Scheibe DIN 125 B6 4 13 1 Feder VD 115E 0 70 x 11 3 x 32 7 x 3 5 14 1 Federscheibe DIN 137 A6...

Страница 60: ...h des Hebels Um sicherzustellen dass das Wegmesssystem mit guter Aufl sung arbeitet muss der Schwenkbereich des Hebels mindestens 60 betragen 60 Schwenkbereich des Hebels Bild 27 Schwenkbereich des He...

Страница 61: ...rieb nach NAMUR Befestigung des rotativen Remote Sensors mit Anbauwinkel bei Schubantrieben mit Gussrahmen Anbauwinkel mit einer oder mehreren Sechskantschrauben Federringen und Scheiben am Gussrahmen...

Страница 62: ...N Die Abmessungen des Remote Sensors und der verschiedenen Kom plettger tevarianten bestehend aus Remote Sensor Antrieb und Ventil entnehmen Sie den jeweiligen Datenbl ttern 9 1 Sicherheitshinweise GE...

Страница 63: ...luss Beschriftung 1 Anschluss intern verschlossen nicht genutzt Anschluss Beschriftung 31 Bild 31 Pneumatischer Anschluss bei interner Luftf hrung 9 2 Installation des Prozessventils Gewindeart und Ab...

Страница 64: ...mit den jeweiligen Anschl ssen des Remote Sensors verbinden Anschluss Remote Sensor Antrieb 31 obere Kammer des Antriebs 1 untere Kammer des Antriebs Tab 5 Pneumatischer Anschluss Steuerfunktion I up...

Страница 65: ...das Regelsystem auf die L nge der pneumatischen Steuerleitung Vorgehensweise Steuerfunktion A einfachwirkender Antrieb Den Arbeitsanschluss A1 oder A25 des Positioners Typ 8791 oder Typ 8792 8793 ber...

Страница 66: ...max 10 Bei gr eren Schwankungen sind die mit der Funktion X TUNE eingemes senen Reglerparameter nicht optimal 10 ELEKTRISCHE INSTALLATION 10 1 Sicherheitshinweise GEFAHR Gefahr durch Stromschlag Vor A...

Страница 67: ...r externen Wegauf nehmer in der Bedienungsanleitung von Typ 8791 oder Typ 8792 8793 Klemme Aderfarbe Belegung u ere Beschaltung 8791 oder 8792 8793 f r Kabeltyp 1 2 1 wei schwarz Versorgung Sensor S 2...

Страница 68: ...e A Leitung Grau GY A rosa Serielle Schnittstelle B Leitung Rosa PK B schwarz Schirm Schwarz BK Tab 7 Adernfarben und Belegung rotativer Remote Sensor 11 INBETRIEBNAHME 11 1 Sicherheitshinweise WARNUN...

Страница 69: ...einen kontrollierten Wiederanlauf gew hrleisten 12 2 Wartungsarbeiten 12 2 1 Service am Zuluftfilter f r Remote Sensor mit interner Luftf hrung Typ 2103 2300 und 2301 GEFAHR Verletzungsgefahr durch ho...

Страница 70: ...durch den Transport besch digt werden Ger t vor N sse und Schmutz gesch tzt in einer sto festen Ver packung transportieren Eine ber bzw Unterschreitung der zul ssigen Lagertemperatur vermeiden Falsch...

Страница 71: ...80 7 1 l ments d affichage du Remote Sensor lin aire 80 7 2 l ments d affichage du Remote Sensor rotatif 81 8 MONTAGE 81 8 1 Consignes de s curit 81 8 2 Montage du Remote Sensor lin aire type 8798 82...

Страница 72: ...n ventuellement dangereuse Risque de blessures graves voire la mort en cas de non respect ATTENTION Met en garde contre un risque possible Le non respect peut entra ner des blessures l g res ou de moy...

Страница 73: ...sation concret Les conditions pour l utilisation s re et parfaite sont un transport un stockage et une installation dans les r gles ainsi qu une parfaite utilisation et maintenance Veillez ce que l ut...

Страница 74: ...ant comme marche N apportez pas de modifications l ext rieur du corps de l appareil Ne laquez pas les pi ces du corps et les vis L installation ne peut pas tre actionn e par inadvertance Les travaux d...

Страница 75: ...5 1 Description g n rale Le Remote Sensor type 8798 est un syst me de mesure de d pla cement num rique sans contact utilis sur les actionneurs commande pneumatique Ce Remote Sensor est utilis en assoc...

Страница 76: ...et Remote Sensor lin aire Ce Remote Sensor lin aire peut quiper les vannes de process B rkert des types 2103 2300 2301 26xx et 27xx Remote Sensor pour les types 26xx et 27xx Remote Sensor pour les typ...

Страница 77: ...en zone UL voir chapitre 6 9 Caract ristiques lectriques 6 4 Conditions d exploitation AVERTISSEMENT Le rayonnement solaire et les variations de temp rature peuvent tre l origine de dysfonctionnements...

Страница 78: ...sation de la vanne process Plage de pression 0 7 bar Raccordements Connecteur de flexible 6 mm 1 4 Raccord manchon G1 8 6 7 Plaque signal tique exemple 8798 PU02 digital P 0 7 bar 24V IP65 67 Tamb 25...

Страница 79: ...lon la classe NEC 2 doivent tre utilis s Raccordements Remote Sensor lin aire C ble 10 m Remote Sensor rotatif c ble rond 2 m blind prolongation 10 m max Tension d alimentation assur e par le position...

Страница 80: ...capteur tat LED vert tat LED rouge Affichage Rem de teinte teinte Aucune tension de service V rifier la tension d alimentation du positionneur types 8791 8792 8793 V rifier le c blage du capteur clign...

Страница 81: ...ER Risque de blessures d la pr sence de haute pression dans l installation l appareil Avant de travailler sur l installation ou l appareil il convient de couper la pression et de purger des conduites...

Страница 82: ...capot transparent sur l actionneur ainsi que l indicateur de position capot jaune sur la rallonge de la tige si disponible Pour la version avec raccords de flexible retirer les collets embouts olive...

Страница 83: ...ande sur la rallonge de tige A cet effet une fente est pr sente sur le dessus de la tige couple de serrage maximal 1 Nm Glisser le rouleau presseur sur la tige de commande et l engager 2 Monter les ba...

Страница 84: ...ner le Remote Sensor sur l actionneur jusqu ce que le joint profil ne pr sente plus d interstice REMARQUE Le degr de protection IP65 IP67 ne peut tre garanti si le couple de serrage de la vis de fixat...

Страница 85: ...mmande s ries 26xx et 27xx 2 Taille d actionneur 125 et sup rieure d monter la rallonge de tige disponible et la remplacer par une neuve Pour ce faire appliquer un peu de frein filet Loctite 290 dans...

Страница 86: ...et le disposer dans la position souhait e en le faisant tourner Vis de fixation 2x 1 5 Nm maxi Fig 16 Montage du Remote Sensor lin aire REMARQUE Le degr de protection IP65 IP67 ne peut tre garanti si...

Страница 87: ...ravailler sur l installation ou l appareil il convient de couper la pression et de purger des conduites de les vider Proc dure suivre Serrer le corps de la vanne dans un dispositif de maintien n ces s...

Страница 88: ...00 et 2301 avec contour de cl amener le module actionneur dans la position souhait e en tournant dans le sens des aiguilles d une montre vu de dessous Cl sp ciale Cl plate S ries 2300 et 2301 avec con...

Страница 89: ...vailler sur l installation ou l appareil il convient de couper la pression et de purger des conduites de les vider Risque de choc lectrique Avant de travailler sur l installation ou l appareil couper...

Страница 90: ...e Sensor rotatif Tige filet e Fig 20 Monter le capteur sur la plaque de support Placer le Remote Sensor rotatif dans l ouverture de la plaque de support jusqu en but e Fixer le Remote Sensor avec la t...

Страница 91: ...3845 peut tre command aupr s de B rkert sous le num ro de com mande 770294 Proc dure suivre Effectuer le montage de base description voir chapitre 8 3 1 Tiges filet es fix es l aide d crous de blocage...

Страница 92: ...un actionneur pivotant Plage de mesure du Remote Sensor rotatif La plage de mesure du Remote Sensor rotatif de 180 se situe en face de le d part de c ble Fig 24 Plage de mesure du Remote Sensor rotat...

Страница 93: ...M8 x 20 9 2 Vis t te hexagonale DIN 933 M8 x 16 10 6 Rondelle lastique DIN 127 A8 11 6 Rondelle DIN 125 B8 4 12 2 Rondelle DIN 125 B6 4 13 1 Ressort VD 115E 0 70 x 11 3 x 32 7 x 3 5 14 1 Rondelle Grow...

Страница 94: ...syst me de mesure de d placement fonctionne avec une bonne r solution la plage de pivo tement du levier doit tre d au moins 60 60 Plage de pivotement du levier Fig 27 Plage de pivotement du levier Pl...

Страница 95: ...n NAMUR Fixation du Remote Sensor rotatif avec querre de montage sur actionneurs lin aires avec cadre en fonte Fixer l querre de montage avec une ou plusieurs vis t te hexagonale rondelles lastiques e...

Страница 96: ...sor et des diff rentes variantes d appa reils complets comprenant le Remote Sensor l actionneur et la vanne peuvent tre consult es dans les fiches techniques correspondantes 9 1 Consignes de s curit D...

Страница 97: ...uites de les vider Raccord Marquage 1 Raccord Fermeture interne non utilis Raccord Marquage 31 Fig 31 Raccord pneumatique avec alimentation en air interne 9 2 Installation de la vanne process Le type...

Страница 98: ...on dants du Remote Sensor Raccord Remote Sensor Actionneur 31 chambre sup rieure de l actionneur 1 chambre inf rieure de l actionneur Tab 5 Raccordement pneumatique fonction double effet ouvert ferm c...

Страница 99: ...ctionneur est petit plus la sensibilit de r action du syst me de r gulation par rapport la longueur de la conduite de commande pneumatique est importante Proc dure suivre Fonction NF actionneur simple...

Страница 100: ...0 Si les variations sont plus importantes les param tres du r gulateur mesur s avec la fonction X TUNE ne sont pas optimaux 10 INSTALLATION LECTRIQUE 10 1 Consignes de s curit DANGER Risque de choc le...

Страница 101: ...manuels d utilisation du type 8791 ou des types 8792 8793 Borne Couleur du fil Affectation C blage externe 8791 ou 8792 8793 pour type de c ble 1 2 1 blanc noir Alimentation capteur S 2 brun Alimenta...

Страница 102: ...c ble A Gris GY A rose Interface s rielle c ble B Rose PK B noir Blindage Noir BK Tab 7 Couleur des fils et affectation Remote Sensor rotatif 11 MISE EN SERVICE 11 1 Consignes de s curit AVERTISSEMENT...

Страница 103: ...tionnement involontaire de l installation Garantissez un red marrage contr l apr s la maintenance 12 2 Travaux de maintenance 12 2 1 Service sur le filtre d amen e d air du Remote Sensor avec alimenta...

Страница 104: ...ppareil l abri de l humidit et des impuret s et dans un emballage r sistant aux chocs vitez le d passement vers le haut ou le bas de la temp rature de stockage admissible Un mauvais stockage peut endo...

Страница 105: ......

Страница 106: ...www burkert com...

Отзывы: