background image

6

7

Splash!

Splash!

ES

EN

Para mayor comodidad, el otro extremo de 

la manguera tiene un gancho de plástico 

(F)

 

que deberá permanecer unido a su pasador 

(G)

 mientras se baña al bebé o mientras que 

la bañera esté con agua. Para liberar el agua 

de la bañera, basta con retirar el gancho 

(F)

 

del extremo de la manguera.

Cuando se vacía la bañera (es normal para 

se le quede algún residuo de agua), secar 

con un paño limpio y seco.

For your comfort there is a plastic hook 

(F) 

at 

the end of the hose which must stay attached 

to its pin 

(G)

 during the baby’s bath or while 

water is in the bathtub. To drain the water out, 

remove the hook 

(F) 

of the end of the hose.

Once the bathtub is drained, some water resi-

due may remain. Dry it with a clean dry cloth.

1

B

Usar o trocador 

(B)

 é extremamente fácil 

e prático. Assim que acabar o banho, re-
tire o bebê da banheira envolvendo-o em 
uma toalha, da forma como você já faria 
habitualmente. Feche o tampo e coloque 
cuidadosamente o bebê sobre o trocador.

Observação: 

Para fechar o tampo da banhei-

ra não é necessário retirar o assento redutor 
de profundidade, caso esteja usando-o.

PARA USAR O TAMPO TROCADOR

PT

ES

Utilizar el tapo cambiador 

(B)

 es extremada-

mente fácil y práctico. Al terminar el baño, 

sacar al bebé de la bañera envolviéndolo 

en una toalla, como lo haría normalmente 

tendría. Sujétalo firmemente en un brazo 

y con la otra mano baje el tapo cambiador 

de la bañera (si es necesario, pida ayuda a 

alguien). A continuación, ponga cuidadosa-

mente el bebé en el cambiador.

Nota: 

Para cerrar el tapo de la bañera no 

es necesario quitar el asiento reductor de 

profundidad, si lo está utilizando de profun-

didade, caso esteja usando-o.

PARA UTILIZAR EL TAPO 

CAMBIADOR

EN

The changing table 

(B) 

is extremely easy and 

practical to use. Finished the bath, remove the 

baby from water and wrap it in a towel, as you 

normally do. Hold the baby tightly in one of 

your arms and, with your other hand, lower the 

changing table of the bathtub (if necessary, 

ask for someone else’s help). Then, carefully 

place the baby on the changing table.

Note: 

The depth seat reducer can be left in 

when lowering the changing table.

USING THE CHANGING TABLE

Splash - Rev. 05.indd   7

22/12/2017   12:13:48

Содержание SPLASH XBA3043

Страница 1: ...SPLASH PT ES EN Português Español English Ref IXBA3043 Splash Rev 05 indd 1 22 12 2017 12 13 47 ...

Страница 2: ...lo tanto la caja de cartón con la compra de uno de estos pro ductos y asegúrese de que el envase esté sellado correctamente con cinta adhesiva lo que garantiza la inviolabilidad del producto En caso de duda busque nuestras Asisten cias Técnicas autorizadas en las direcciones que figuran en la parte posterior Ellas tienen condiciones de cuando es posible conve nientemente reformar cualquier product...

Страница 3: ...oyo Antes de llenarla asegúrese de que el tapón A de salida de agua está colocado correctamente Nota Sólo se debe utilizar en superficies planas 1 Standard plastic baby bathtub with towel holder 2 Plastic tray with dividers The bathtub can be used without its frame Before filling it with water check if the plug A of the water drain is correctly set Note Use the bathtub on flat surfaces only PT Pes...

Страница 4: ...ncaixe a banheira no suporte como mostra a figura certificando se de que o pino C situado embaixo da aba da banheira se en caixará no orifício D no tubo do suporte PARA INSTALAR A BANHEIRA NO SUPORTE PT C D ES Ajuste la bañera en el soporte como se mues tra a continuación asegurándose de que el pasador C que se encuentra debajo de la ficha de la bañera encaja en el orificio D en el tubo de apoyo P...

Страница 5: ...hown in the picture below tightly fixed on the points indicated by the arrows PARA COLOCAR E RETIRAR ÁGUA DA BANHEIRA PT ES EN PARA PONER Y SACAR AGUA DE LA BAÑERA FILLING AND DRAINING THE BATHTUB IMPORTANTE Não coloque mais que 10 litros de água na banheira em especial quan do a mesma estiver sobre o suporte Esta medida equivale à aproximada mente 6cm de profundidade com água e 13 5cm vazia IMPOR...

Страница 6: ...ctamente como se muestra en el dibujo Nota Primero ponga el agua fría y luego el agua caliente para llegar a la temperatura adecuada Press the tabs of the loop E and at the same time connect the hose in the drain of the bathtub Check if the hose is correctly fitted as shown in the picture below Note Start filling the bathtub with cold water and then add warm water until the aimed water temperature...

Страница 7: ...r o tampo da banhei ra não é necessário retirar o assento redutor de profundidade caso esteja usando o PARA USAR O TAMPO TROCADOR PT ES Utilizar el tapo cambiador B es extremada mente fácil y práctico Al terminar el baño sacar al bebé de la bañera envolviéndolo en una toalla como lo haría normalmente tendría Sujétalo firmemente en un brazo y con la otra mano baje el tapo cambiador de la bañera si ...

Страница 8: ...ou guardado no box do banheiro Siga corretamente todas as instruções de montagem e utilização do produto Nunca deixe a criança sozinha na banheira e sem a supervisão de um adulto ATTENTION Tips to make your product last longer Always start filling the bathtub with cold water and then add warm water Never use the bathtub under a shower Dry it carefully after use The product must never be used or st...

Страница 9: ...apelão procurar fazê lo com atenção As vezes alguns componentes são fornecidos desmontados dentro da caixa e ao retirá los podem ser danificados Certifique se de que o carrinho esteja travado antes de colocar a criança No suporte para pacotes o peso máximo permitido é 3kg O excesso de peso pode causar instabilidade ao carrinho A criança nunca deve ficar em pé sobre o assento O carrinho nunca deve ...

Страница 10: ...r strollers we recommend the use of a cover Cover can be purchased in specialized baby shops Cleaning the plastic of our products The plastic parts o four products can be washed using a sponge in warm water and soap never use detergent or solvents Remove the excess of water with a clean cloth and stretch the parts to room temperature until it is fully dry Avoid direct exposure to the sun After bat...

Страница 11: ...arantia a critério do ad quirente do produto as Assistências Técnicas continuarão a prestar serviços de manutenção e reparos mas os valores serão cobrados A Burigotto obriga se nos termos deste certi ficado a reparar unicamente os produtos com comprovado defeito de fabricação isentando se de quaisquer responsabilidades e outras obriga ções não previstas CERTIFICADO DE GARANTIA PT Burigotto S A Ind...

Страница 12: ...o com br No service shall be provided but in our authorized Technical Assistance Burigotto guarantees free of charge service and replacement of parts during the enforcement of this warrant only when our Technical Assistance finds the defects are of manufacture This warrant does not cover Expenses for changing parts that are worn out due to its natural use These costs are on the buyers Parts or com...

Страница 13: ...Contato Mirela Rua Sebastião Aleixo da Silva 8 43 Casa 11 Cond Sta Cecilia Pq são Geraldo Tel 14 99740 9900 98123 3005 Cep 17021 010 BEBEDOURO Mic Santos Artigos Infantis ME R Doutor Tobias Lima 663 Centro Tel 17 3044 1044 mbelacardoso hotmail com BOTUCATU Botukids Sr Issamu R Amando de Barros 972 Centro Tel 14 3813 5555 CAÇAPAVA Loja Gropon Ltda Sra Eni R Coronel Manoel Esteves 110 Centro Tel 12 ...

Страница 14: ...ilon de Macaúbas 33D Centro Tel 38 3222 7820 MURIAÉ Rei das Fraldas Praça João Pinheiro 70 A Centro Tel 32 3721 5823 www reidasfraldas com br atendimento reidasfraldas com br PARAISÓPOLIS Brisa s Bikes Bicicletaria e Chaveiro Residencial Paraíso Luiz Augusto B Brisola dos Santos MEI R Antônio B L Ribeiro 147 Res Paraíso Tel 35 3651 1020 Cel 35 8453 1536 sasbikes hotmail com PATOS DE MINAS Oficina ...

Страница 15: ...ORIANÓPOLIS Casa dos Fogões www casadosfogoes com R Conselheiro Mafra 543 Prédio Rosa Centro Telefax 48 3225 1170 48 3225 0592 GASPAR E L Eletrônica Ltda ME Davi R Anfilókio Nunes Pires 4440 Tel 47 3397 3082 el eletronica gmail com IÇARA Comarq Com Assist Téc Ltda R Alvorada 96 Presidente Vargas Tel 48 3462 1420 moacirkuss hotmail com JARAGUÁ DO SUL Assis T João Amazonas Pickicius João R Feliciano...

Страница 16: ...a SP Brasil SAC 08007702298 www burigotto com br sac burigotto com CNPJ 51 460 277 0001 38 I E 417 003 410 117 PT ES EN Dúvidas ou sugestões favor entrar em contato Preguntas o sugerencias por favor póngase en contacto con In case of doubts or suggestions please contact SPLASH Ref IXBA3043 Rev 05 Splash Rev 05 indd 16 22 12 2017 12 13 49 ...

Отзывы: