11
Cosy
1
PARA ENCAIXAR O PROTETOR
FRONTAL
Para inserir o protetor frontal
(I)
encaixe-o
nos orifícios correspondentes nos tubos do
chassi em ambos os lados. Ouve-se um
“click” ao encaixar.
PT
ES
Para insertar el protector frontal
(I)
encájelo
en los orificios correspondientes en los tubos
del chasis en ambos lados. Se oirá un “clic”.
EN
To install the guardrail
(I)
, fit it into the corres
-
pondent orifices on the tubes of the chassis
in both sides. A ‘click’ shows they are com-
pletely fit.
PARA ENCAJAR EL PROTECTOR
FRONTAL
INSTALLING THE GUARDRAIL
I
I
Para retirar o protetor frontal
(I)
aperte o
botão
(J)
em um dos lados e puxe a barra
para cima. Faça o mesmo processo do outro
lado do protetor frontal liberando-o do chassi.
PARA RETIRAR O PROTETOR
FRONTAL
PT
ATENÇÃO!
Assegure-se de que
todos os dispositivos
de travas estejam tra
-
vados antes do uso.
ES
Para retirar el protector frontal
(I)
pulse el
botón
(J)
en un lado y tire la barra hacia ar-
riba. Hacer el mismo proceso en el otro lado
del protector frontal sacándolo del chasis.
PARA SACAR EL PROTECTOR
FRONTAL
ATENCIÓN!
Asegúrese de que todos los dispositivos de
bloqueos están cerrados antes de su uso.
EN
To remove the guardrail
(I)
, press button
(J)
in one of the sides and pull the rod up. Re-
peat the same procedure on the other side
of the guardrail.
REMOVING THE GUARDRAIL
ATTENTION!
Make sure all devices and buckles are locked
before using the stroller.
I
J
1