burgbad Sinea 1.0 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Монт

аж Sinea 03/1

7 / Sinea Montá

žne 03/1

7 - T

echnické zmeny vyhr

adené.

УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ

 / POKYNY PRE STAROSTLIVOSŤ

RUS

Мебель для ванных комнат рассчитана на длительный срок службы в ванной комнате. Чтобы иметь возможность много лет с удовольствием пользоваться 
нашими качественными изделиями, мы просим Вас соблюдать следующие указания:

1.   Если мебель вплотную примыкает к ванне или душевой зоне, в обязательном 
 

порядке предписана установка душевого ограждения.

2.   Проветривать в достаточной степени (окна, вентиляция)
3.   Избегать переливания воды через край, если же это случилось – немедленно 
 

удалить перелившуюся воду.

Очистка ванной мебели, зеркал и стеклянных поверхностей, минерального литья и керамики:

Для щадящей очистки деревянных, пластиковых, лакированных и керамических поверхностей мы рекомендуем чистую, мягкую, влажную салфетку (ни 
в коем случае не салфетка из микроволокна!). Особенно стойкие пятна (жир, косметика и т.д.) следует удалять немедленно. Такие пятна без остатка 
удаляются 1%-ым мыльным раствором или щадящим моющим средством. Затем насухо вытереть все поверхности. Следует следить за тем, чтобы по 
краям и на обратной стороне не оставалось следов от брызг. Для ухода за поверхностями с зеркальным блеском принципиально не следует использовать 
абразивные чистящие средства и средства по уходу, содержащие спирт.

 

Поверхности с зеркальным блеском полностью затвердевают после удаления защитной плёнки в течение 3 недель. 

 

Просьба обращаться с ними в течение этого времени особенно осторожно, не чистить и не вытирать.

При значительном загрязнении минерального литья, керамики или стекла используйте мягкое жидкое чистящее средство (без спирта и абразивных 
средств), например, уксусное средство «Фрош», и тёплую воду. Следите за тем, чтобы температура воды не превышала 65 °С.
Не допускайте, чтобы эти ценные материалы не(delete it!) вступали в контакт с твёрдыми и острыми предметами.
Не класть на поверхности горячие предметы!
Для сохранения блеска поверхностей из минерального литья мы рекомендуем время от времени наносить на них высокосортную автополитуру (напр., 
SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT. и полировать.

1.

2.

3.

SK

Kúpeľňový nábytok je koncipovaný na dlhú životnosť v kúpeľni. Aby ste sa z našich kvalitných výrobkov mohli dlho tešiť, dbajte, prosím, na nasledovné pokyny: 

1.   Inštalácia oddelenia sprchy je nutne potrebná, ak nábytok dolieha priamo na vaňu / sprchu.
2.   dostatočné vetranie (okno, ventilácia)
3.   vyhýbať sa pretekajúcej vode, resp. ju okamžite odstrániť

Čistenie kúpeľňového nábytku, zrkadiel a sklených plôch, minerálnych odliatkov a keramiky: 

Na šetrné čistenie povrchov z dreva, umelej hmoty, laku alebo keramiky odporúčame čistú, mäkkú, vlhkú handričku. (bez mikrovlákien!) Sypké látky okamžite 
odstráňte. Mimoriadne odolné fľaky (mastné, kozmetika, atď.) sa dajú kompletne odstrániť s 1% roztokom mydla alebo jemným čistiacim prostriedkom. Susedné 
plochy vydrhnite nasucho. Musíte dávať pozor, aby na okrajoch a zadnej strane neostali žiadne zvyšky po kvapkách. V princípe sa na starostlivosť o plochy s 
vysokým leskom nemajú používať žiadne abrazívne látky ani prostriedky na údržbu obsahujúce alkohol.

 

Povrchy s vysokým leskom vytvrdnú po odstránení ochrannej fólie do 3 týždňov. Počas tohto obdobia manipulujte s mimoriadnou opatrnosťou a nečistite 

 ani 

neutierajte.

V prípade silného znečistenia minerálnej liatiny, keramiky alebo sklad použite jemné tekuté čistidlo (bez alkoholu a abrazívnych látok), napr. čistiaci prostriedok na 
báze octu od fi rmy Frosch a teplú vodu. Dávajte pozor, aby teplota vody neprekročila 65°C.
Predchádzajte tomu, aby sa tieto vysoko hodnotné materiály dostali do kontaktu s tvrdými a hranatými predmetmi.
Na dosky neklaďte žiadne horúce predmety! 
Pre zachovanie lesku povrchov z minerálových odliatkov vám odporúčame čas od času naniesť vysoko kvalitné leštidlo na karosérie a vyleštiť povrch, napr. 
SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT. 

Содержание Sinea 1.0

Страница 1: ...gbad GmbH Robert Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 972 12 Nedožery Brezany Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding T 00421 46 5485589 Mobil 0040 722 654654 T 0049 8463 901 0 Mobil 00421 905318249 F 0040 31 8059904 UKRAINE FRANCE Lesia Khelemendyk burgbad france S A S Saksaganskogo str 89a of 1 Sièg...

Страница 2: ... explained to the owner 15 Drywalls and plasterboard walls must have an adequate load bearing capacity Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie diese unbedingt bevor Sie die Möbel montieren Für Schäden die durch Nichtbeachtung entstehen können wir keinerlei Haftung übernehmen 1 Das Montieren unserer ...

Страница 3: ...les côtés ainsi qu à la jointure entre la base du meuble sous vasque et le sol Utiliser uniquement du silicone sans solvant neutre et ramifié 14 Le fonctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire 15 Pour les cloisons sèches et de construction légère s assurer que la sous construction est solide F B NL B Hierna vindt u belangrijke informatie bet...

Страница 4: ...ctos 15 En caso de paredes de yeso o de construcción ligera controlar la capacidad de soporte de la base E I Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative avvertenze di sicurezza Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi Di eventuali danni causati dall inosservanza delle stesse non ci si ...

Страница 5: ...необходимо нанести силиконовый шов на заднюю кромку умывальника на боковые стыки мебели со стенками а также на места соединения умывальника и его подстолья Используйте силикон только с нейтральной полимеризацией без растворителей 14 Владельцу необходимо разъяснить принцип работы порядок обращения и правила ухода за изделиями 15 Если выполнены стены из гипсокартона или облегчённых конструкций необх...

Страница 6: ...ТАЖУ PRÍPRAVA NA MONTÁŽ MONTAGEABLAUF ORDER OF INSTALLATION ORDRE DE MONTAGE MONTAGEVOLGORDE EJECUCIÓN DEL MONTAJE SEQUENZA DI MONTAGGIO ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE POSTUP MONTÁŽE 1 2 3 5 4 Bis zum Ende till the end à fond 1 B A 5 3 2 4 6 CLICK 7 A C B 8 Einhängeposition mounting position position de montage Abhebesicherung lift off protection sécurité anti décrochement ...

Страница 7: ... Reglage moyen pour portes standards Middelste niveau fabrieksinstelling voor standaad deuren Etapa escasa sjuste defabrica para puertas estándar Tappa medio regolazione di fabricca per ante standard Средний уровень заводской стандарт для стандартных дверей Stredný stupeň továrenské nastavenie pre štandardné dvierka 3 Schwere Stufe für große und schwere Türen High level for large and heavy doors R...

Страница 8: ...ERRE DE SYNTHÈSE WASTAFEL MINERAALSTEEN LAVABO DE RESINA MINERAL LAVABO IN RESINA MINERALE УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ Silicon SPIEGEL AUFHÄNGER MIRROR HOOK CROCHET POUR MIROIR SPIEGELOPHANGER COLGADOR DE ESPEJOS SISTEMA DI AGGANCIO PER SPECCHIO ПОДВЕСКА ДЛЯ ЗЕРКАЛА ...

Страница 9: ...Gelieve om af te dichten uitsluitend een transparante neutraal verbindende oplosmiddelvrije silicone te gebruiken Oplosmiddelhoudende siliconen kun nen de verflaag van de wastafel beschadigen Instrucciones de montaje importantes Lavabo de cristal No debe apretar excesivamente el sistema de desagüe y el armazón durante la instalación Atención Peligro de agrietamiento Para no correr peligro de agrie...

Страница 10: ...g of washbasin Éclairage du meuble sous vasque wastafelverlichting Iluminación del lavabo Illuminazione lavabo Подсветка умывальника LED SENSORSCHALTER MIT TOUCH SWITCH TOUCH ACTIVATED LED SENSOR SWITCH COMMUTATEUR DE DÉTEC TION À LED AVEC TOUCH SWITCH LEDSENSORSCHAKELAAR MET AANRAAKSCHAKELAAR CONMUTADOR DE SENSOR LED CON INTERRUPTOR TÁCTIL INTERRUTTORE CON SENSORE A LED E INTERRUTTORE TOUCH СВЕТО...

Страница 11: ...1 636 6 6 0 6 78 ϭ ϭ ϭ ϭ tdhϭϮϬ 78 78 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY WTU16ED WTU16EA 1 ...

Страница 12: ...12 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY 63 6 78 5 78 78 78 78 78 1 ...

Страница 13: ...78 9HUVLRQ LQNV 78 9HUVLRQ 5HFKWV MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY 6 0 9HUVLRQ LQNV 1 3 2 ...

Страница 14: ...d Then rub the surface dry Take care that no droplets of residue remain on the edges and backs No scouring agents or care products containing alcoholic substances should be used to clean high gloss surfaces High gloss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the cas...

Страница 15: ...y que secar la superficie Hay que tener cuidado de que no queden restos o gotas en los bordes ni en las partes posteriores En general para el cuidado de las superficies de brillo intenso no se deben utilizar ni productos de abrasivos ni productos para que contengan alcohol Una vez retirada la lámina protectora las superficies brillantes tardan tres semanas en endurecerse por completo Por favor dur...

Страница 16: ...упали в контакт с твёрдыми и острыми предметами Не класть на поверхности горячие предметы Для сохранения блеска поверхностей из минерального литья мы рекомендуем время от времени наносить на них высокосортную автополитуру напр SONAX Xtreme Polish Wax 2 Hybrid NPT и полировать 1 2 3 SK Kúpeľňový nábytok je koncipovaný na dlhú životnosť v kúpeľni Aby ste sa z našich kvalitných výrobkov mohli dlho te...

Отзывы: