background image

6

1

2

3

3-4 x

4

5

5a

1

2

3

6

CLICK

7

A

C

B

8

4

B

A

5

MONTAGEVORBEREITUNG / 

PREPARATIONS FOR FITTING / PRÉPARATION DU MONTAGE

VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE / PREPARATIVOS PARA EL MONTAJE / PREPARAZIONE AL MONTAGGIO

ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ / PRÍPRAVA NA MONTÁŽ

MONTAGEABLAUF / 

ORDER OF INSTALLATION / ORDRE DE MONTAGE / MONTAGEVOLGORDE / EJECUCIÓN DEL MONTAJE

SEQUENZA DI MONTAGGIO / 

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖА

E / 

POSTUP MONTÁŽE

Содержание Cconceptwall M1128

Страница 1: ...Kaunas B 8800 Roeselare PO Box 1093 6640 AA Beuningen Gld Mobil 00370 68630313 T 0032 51 231990 Northampton Tel 0031 26 3263240 F 0032 51 229339 NN2 1AX United Kingdom T 0044 1604 844133 F 0044 1604 842940 POLAND ROMANIA RUSSIA SLOWAKEI Jacek Kozakiewicz Sönke Martin burgbad GmbH Robert Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbache...

Страница 2: ... Pflege der Produkte muss dem Besitzer erklärt werden 15 Bei Trocken und Einbauwände ist auf eine tragfähige Unterkonstruktion zu achten D GB Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before installing the furniture We can accept no responsibility for damages that are ...

Страница 3: ...acer des joints en silicone le long du plan de toilette sur les côtés ainsi qu à la jointure entre la base du meuble sous vasque et le sol Utiliser uniquement du silicone sans solvant neutre et ramifié 14 Le fonctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire F B NL B Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het correct behan...

Страница 4: ...onamiento el manejo y el cuidado de los productos E I Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative avvertenze di sicurezza Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi Di eventuali danni causati dall inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità 1 Il montaggio dei ...

Страница 5: ...ния проникновения воды необходимо нанести силиконовый шов на заднюю кромку умывальника на боковые стыки мебели со стенками а также на места соединения умывальника и его подстолья Используйте силикон только с нейтральной полимеризацией без растворителей 14 Владельцу необходимо разъяснить принцип работы порядок обращения и правила ухода за изделиями RUS ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ MONTÁŽNE POKYNY Ďalej ná...

Страница 6: ...RÉPARATION DU MONTAGE VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE PREPARATIVOS PARA EL MONTAJE PREPARAZIONE AL MONTAGGIO ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ PRÍPRAVA NA MONTÁŽ MONTAGEABLAUF ORDER OF INSTALLATION ORDRE DE MONTAGE MONTAGEVOLGORDE EJECUCIÓN DEL MONTAJE SEQUENZA DI MONTAGGIO ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE POSTUP MONTÁŽE ...

Страница 7: ...o regolazione di fabricca per ante standard Средний уровень заводской стандарт для стандартных дверей Stredný stupeň továrenské nastavenie pre štandardné dvierka 3 Schwere Stufe für große und schwere Türen High level for large and heavy doors Reglage fort pour portes grandes et lourdes Zwaarste niveau voor grote en zware deuren Étape lourde pour de portes grandes et lourdes Tappa pesante per porte...

Страница 8: ...AVY LOAD HANGER SUSPENSION À HAUTE CHARGE OPHANGER VOOR ZWARE LASTEN COLGADORES DE CARGA PESADA GANCI DI SOSPENSIONE AD ALTA CAPACITÀ DI CARICO БОЛЬШЕГРУЗНАЯ ПОДВЕСКА VEŠIAK ŤAŽKÝCH BREMIEN Click 20 m m 18 mm HHAC003 I HHN0375 ...

Страница 9: ...etlenie 1 1a 1b Waschtischbeleuchtung lighting of washbasin Éclairage du meuble sous vasque wastafelverlichting Iluminación del lavabo Illuminazione lavabo Подсветка умывальника Osvetlenie umývadla 2 Deckenbeleuchtung ceiling illumination Éclairage du plafond plafondverlichting Iluminación de techo Illuminazione soffitto Потолочное освещение Stropné osvetlenie 3 Bodenbeleuchtung geklebt Floor ligh...

Страница 10: ...TTERIA A MURO ДЛЯ НАСТЕННОЙ АРМАТУРЫ NÁSTENNÉ ARMATÚRY FKWXQJ 6FKHPDWLVFKH DUVWHOOXQJ OH VFKO XFKH N QQHQ MH QDFK 83 USHU DQGHUV DQJHRUGQHW VHLQ HGHUVFKHLEH 0 1 0XWWHU 0 1 6FKHLEH 0 1 0 1 FKWXQJ 6FKHPDWLVFKH DUVWHOOXQJ OH VFKO XFKH N QQHQ MH QDFK 83 USHU DQGHUV DQJHRUGQHW VHLQ ...

Страница 11: ...FKO XFKH N QQHQ MH QDFK 83 USHU DQGHUV DQJHRUGQHW VHLQ 7 8 6FKHLEH 0 1 0XWWHU 0 1 0XWWHU 0 1 HGHUVFKHLEH 0 1 8 6FKHLEH PEEXVVFKUDXEH EODXISODWWH LFKWXQJ WANDARMATUREN WALL SPOUT ROBINET MURAL WANDKRAAN GRIFERIA DE PARED RUBINETTERIA A MURO ДЛЯ НАСТЕННОЙ АРМАТУРЫ NÁSTENNÉ ARMATÚRY ...

Страница 12: ...26 9 26 6 6 6 26 4 26 5 26 26 26 26 26 6 26 7 26 6 4 6 40 6 41 6 42 6 43 63 63 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY 1 ...

Страница 13: ...6 44 6 41 6 45 6 40 6 4 6 4 6 43 6 42 6 44 6 45 6 4 6 4 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY 1 ...

Страница 14: ...14 3 3 6 4 6 4 3 6 4 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY ...

Страница 15: ...imale Tiefe 200 mm 1170 mm maximale Fliesenhöhe YϬϱϬ ϬϯϬ ϬϰϬ ϬϯϬ ϬϰϬ Y ϬϱϬ YdϬϱϬ YhϬϱϬ 6 47 6 48 Y ϬϱϬ MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY 1 ...

Страница 16: ...g up liquid Then rub the surface dry Take care that no droplets of residue remain on the edges and backs No scouring agents or care products containing alcoholic substances should be used to clean high gloss surfaces High gloss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them ...

Страница 17: ...nuación hay que secar la superficie Hay que tener cuidado de que no queden restos o gotas en los bordes ni en las partes posteriores En general para el cuidado de las superficies de brillo intenso no se deben utilizar ni productos de abrasivos ni productos para que contengan alcohol Una vez retirada la lámina protectora las superficies brillantes tardan tres semanas en endurecerse por completo Por...

Страница 18: ... it вступали в контакт с твёрдыми и острыми предметами Не класть на поверхности горячие предметы Для сохранения блеска поверхностей из минерального литья мы рекомендуем время от времени наносить на них высокосортную автополитуру напр SONAX Xtreme Polish Wax 2 Hybrid NPT и полировать 1 2 3 SK Kúpeľňový nábytok je koncipovaný na dlhú životnosť v kúpeľni Aby ste sa z našich kvalitných výrobkov mohli ...

Отзывы: