Buhler GAS 222.21 Ex1 Скачать руководство пользователя страница 31

GAS 222.21 Ex1

4.7 Conexión de la tubería de gas

El conducto de gases de muestreo debe conectarse profesio-
nalmente y con sumo cuidado mediante la unión roscada ade-
cuada.

La siguiente tabla muestra un resumen de las conexiones de
sondas de gases de muestreo:

Sonda

GAS 222

Reci-

piente

de al-

mace-

na-

miento

PAV01

Válvula

de bola/

Válvula

de purga

(sin

PAV01)

Válvula

de bola
de fun-

ciona-

miento

neumáti-

co

Válvula

de con-

trol

Electro-

válvula

de 3/2

conduc-

tos

Brida de
conexión 

1)

DN65/

PN6/

DN3“-150

Entrada
de gas de
muestreo

G3/4

Salida de
gas de
muestreo

NPT 1/4

Conexión
de lavado

G3/8

Ø12

Conexión
de gas de
prueba 

1)

Tubo Ø6

mm

Tubo Ø1/4

Conexión
de llenado

NPT 1/4

Condensa-
do

G1/2

Conducto
de deriva-
ción

NPT 1/4

Aire de
control

G1/8

G1/4

Tab. 1: 

Conexiones de las sondas de gases de muestreo (según modelo)

1)

 Según modelo.

Para evitar la aparición de puentes térmicos en la conexión
del conducto del gas de medición (NPT 1/4“), es necesario te-
ner en cuenta las siguientes cuestiones en relación con las
sondas calentadas:

• Elija una unión de conexión de un diseño lo más corto po-

sible.

• Acorte el tubo de conexión del conducto de gas de mues-

treo lo máximo posible. Para ello deberá retirar la capa
aislante y quitar también las mordazas aislantes de la zo-
na del conducto de gas de muestreo. Esto se lleva a cabo
soltando los tornillos de fijación.

CUIDADO

Peligro de rotura

El material aislante podría romperse. Tratar con cuidado, no
dejar caer.

Tras conectar el conducto del gas de medición, este deberá
quedar sujeto y bien seguro con la abrazadera.

¡Si los conductos de gases de muestreo son muy largos, en
ciertos casos deberán colocarse más abrazaderas de seguridad
en el trayecto hasta el sistema de análisis! Una vez que todos
los conductos estén conectados y se hayan comprobado a
prueba de fugas, se vuelve a colocar y a fijar el aislante con
gran cuidado.

ADVERTENCIA

Salida de gas

¡El gas de medición puede resultar nocivo para la salud!

Compruebe que los conductos no presenten fugas.

4.7.1 Conexión de lavado

Sin ningún accesorio adjunto al dispositivo de retrolavado, la
conexión de retrolavado se suministra cerrada con una cone-
xión de tornillo G3 / 8. En caso de requerir retrolavado, deberá
aflojar esta conexión roscada y asegurarse de que el conducto
de retrolavado esté conectado correcta y firmemente.

PELIGRO

Gases tóxicos y corrosivos

Si la conexión de retrolavado no es hermética o queda abier-
ta, pueden formarse gases explosivos o tóxicos.

4.7.2 Conexión del conducto de calibrado de gas
(opcional)

Para conectar el conducto de calibrado se necesita una unión
roscada de Ø6 mm o Ø1/4“.

Si se encarga la conexión de calibrado de gas con una válvula
antirretorno, es posible conectar directamente a esta última
un tubo de Ø6 mm o Ø1/4“.

4.8 Conexión de retrolavado y del recipiente de aire a
presión (opcional)

Los conductos de aire comprimido deben conectarse profesio-
nalmente y con sumo cuidado mediante la unión roscada ade-
cuada.

Si la sonda cuenta con un recipiente de aire comprimido para
un retrolavado eficiente (opcional), es imprescindible instalar
en la guía de aire comprimido, antes del recipiente, una válvu-
la de bloqueo manual (válvula de bola).

Al utilizar sondas que se emplean para extraer gases combus-
tibles solo puede realizarse el retrolavado con nitrógeno (gas
inerte). No está permitido el retrolavado de gases explosivos.

INDICACIÓN

La presión del aire comprimido (gas inerte) necesario para el
funcionamiento del retrolavado deben hallarse siempre por
encima de la presión del proceso.

Diferencia de presión necesaria mín. 3 bar (44 psi).

31

Bühler Technologies GmbH

BX460047 ◦ 03/2021

Содержание GAS 222.21 Ex1

Страница 1: ...60047 Version 03 2021 Ref 998BX460047 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 11 Notice de montage Sondes fran ais 18 Gu a r pida Sondas espa ol 26 chinese sim...

Страница 2: ...ner m glichen Explo sionsgefahr nicht erlaubt Prozessgase oder Prozessgasgemi sche d rfen keine Feststoffe enthalten die in Kombination mit den Materialien der Sonden inklusive Filter und Entnah meroh...

Страница 3: ...tungsbereich des Betreibers unter Zuhilfe nahme seiner Risikobetrachtung Einschr nkungen der Kategorien Zonen durch Zubeh r Es ist zu beachten dass je nach verwendetem Zubeh r der zu gelassene Einsatz...

Страница 4: ...Haftung durch die B hler Techno logies GmbH ausgeschlossen die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenz werte eingehalten werden das Griffst ck samt O Ring mit geeignetem Umgebung stemperatur...

Страница 5: ...Beachtung der Vorschrift IEC EN 60079 14 Zus tzliche nationale Bestimmungen bez glich Inbetrieb nahme Betrieb Wartung Instandhaltung und Entsorgung sind einzuhalten GEFAHR Elektrische Spannung Gefahr...

Страница 6: ...izband der Gasentnahmesonde Z ndtemperatur und Glimmtemperatur vorhandener brenn barer St ube bzw Staubschichten m ssen oberhalb der ge kennzeichneten Oberfl chentemperatur liegen und um einen Sicherh...

Страница 7: ...ch am Filterge h use arretiert 4 5 Montage des Eintrittsfilters optional Der Eintrittsfilter falls erforderlich mit der passenden Verl n gerung muss eingeschraubt werden Danach wird die Sonde unter Ve...

Страница 8: ...den Druckluftbeh lter 10 bar 145 psi Der Betriebsdruck reduziert sich je nach Betriebsspannung siehe Typenschild Magnetventil GEFAHR Adiabatische Kompression beim R cksp len von Gas Explosionsgefahr D...

Страница 9: ...alausgleich Statische Aufladung Statische Aufladungen k nnen zu z ndgef hrlichen Funken bildungen f hren Vermeiden Sie statische Aufladung Alle leitf higen Teile der Sonde m ssen geerdet sein Am Geh u...

Страница 10: ...sf hrliche Beschreibung des Ger tes mit Hinweisen zur Fehlersuche und Reparatur finden Sie in der Originalbe triebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Internet un ter www buehler technologies com...

Страница 11: ...em perature class for zone 0 1 for zone 1 ATEX II 1G 2G Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb ATEX II 2G Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T...

Страница 12: ...222018 Zone 0 Zone 1 No zone Zone 21 Zone 0 Zone 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 Ceramic sampling tubes item no 4622200205 4622200210 4622200215 Zone 2 Zone 1 No zone Zone 21 Zone 2 Zone 21 Accessories not su...

Страница 13: ...es and operating instructions are available and observed The respective national accident prevention regulations are observed The permissible data and operational conditions are maintained Safety guar...

Страница 14: ...may be limited based on the version Please note the Ambient temperature ranges under Technical Data in the full operating instructions 2 4 Permissible gas inlet temperature The permissible gas inlet t...

Страница 15: ...e application requirements and be weatherproof 4 7 Connecting the Gas Line The sample gas line must be carefully and properly connected using a suitable fitting This table provides an overview of the...

Страница 16: ...s voltage Wrong mains voltage may damage the device Regard the correct mains voltage as given on the type plate CAUTION Equipment damage Cables damaged Do not damage the cable during installation Inst...

Страница 17: ...specifications NOTICE The weather hood must be closed during operation WARNING Housing or component damage Never exceed the maximum working pressure and temperat ure range of the drive DANGER Explosi...

Страница 18: ...sonde de pr l vement de gaz n est pas autoris en raison d un risque d explosion Les gaz ou m langes de gaz in dustriels ne doivent pas contenir de mati res solides qui com bin es aux mat riaux des son...

Страница 19: ...de l exploitant sur la base de son va luation des risques Limitations des cat gories zones du fait des accessoires Sachez que en fonction des accessoires utilis s le domaine d application autoris des...

Страница 20: ...ambiante appropri e et filtre le cas ch ant les dispositifs de surveillance le dispositif de protection sont correctement raccord s les travaux de maintenance et de r paration non d crits dans ce mod...

Страница 21: ...montage installation et main tenance ne doivent tre r alis s qu en absence d atmosph re explosive DANGER Utilisation dans des zones risque d explosion Les atmosph res charg es de gaz ou de poussi res...

Страница 22: ...nant le lieu d installation Les sondes de pr l vement de gaz sont con ues pour un mon tage sur bride Le lieu et la position de montage sont d termin s en fonc tion des conditions d application pertine...

Страница 23: ...ation ATTENTION Risque de rupture Le mat riau isolant peut se briser manipuler avec pr cau tions ne pas le laisser pas tomber Apr s branchement de la conduite de gaz celle ci doit tre bloqu e et fix e...

Страница 24: ...ourvues d un ruban chauffant autor gulant tant branch dans une bo te de connexion selon les d signa tions de bornes dans le bo tier de connexion Afin de garantir une s curit maximale afin entre autres...

Страница 25: ...nt normal n entra nant pas la formation fr quente de d charges lectrostatiques risque d allumage 5 1 Avant la mise en service Avant la mise en service de l appareil v rifiez que qu les raccordements d...

Страница 26: ...gas de muestreo debido al posible riesgo de explosi n Los gases de proceso o las mezclas de gases de proceso no deben contener ning n s lido que en combinaci n con los materiales de las sondas incluid...

Страница 27: ...del operador con ayuda de su evaluaci n de riesgos Limitaciones de categor as zonas mediante accesorios Debe tenerse en cuenta que dependiendo de los accesorios utilizados el rango de aplicaci n permi...

Страница 28: ...La construcci n de instalaciones el ctricas en zonas con riesgo de explosi n requiere el cumplimiento de la norma IEC EN 60079 14 Tambi n deber n respetarse las restantes normativas na cionales relati...

Страница 29: ...ones No se permite la extracci n de gases mezclas de gases o polvos que puedan ser explosivos en presencia de aire Acumulaci n de electricidad est tica formaci n de chispas Los equipos el ctricos solo...

Страница 30: ...por pie zas deber volver a montarse en primer lugar 4 2 Montaje PELIGRO Peligro de muerte y explosi n durante la instalaci n y las tareas de mantenimiento nicamente pueden realizarse trabajos en el d...

Страница 31: ...e an lisis Una vez que todos los conductos est n conectados y se hayan comprobado a prueba de fugas se vuelve a colocar y a fijar el aislante con gran cuidado ADVERTENCIA Salida de gas El gas de medic...

Страница 32: ...da el uso de 30 mA RCD Asimismo se garantizar una protecci n adecuada por medio de un interruptor de protecci n del con ducto en miniatura La funci n de la protecci n el ctrica debe verificarse cada c...

Страница 33: ...cas y la banda calefac tora est n montadas correctamente y sin da os ninguna de las partes de la sonda de gases de muestreo est desmontada los dispositivos de protecci n y control necesarios est n dis...

Страница 34: ...x db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb 0 21 20 1 ATEX II 1G 2D Ex db1 eb mb2 llC T5 T1 Ga Ex tb mb2 lllC T80 C T226 C Db ATEX II 1D 2G Ex ta lllC T120 C T300 C Da Ex db1 e...

Страница 35: ...0 1 21 0 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 4622200205 4622200210 4622200215 2 1 21 2 21 MIE 3 mJ 2 1 2 T80 C T120 C T130 C T175 C T226 C T300 C 5 mm 155 C 195 C 205 C 250 C 301 C 375 C 120 C 180 C 195 C 263 C 3...

Страница 36: ...GAS 222 21 Ex1 IEC EN 60079 14 a b c d a b c a b c M3 20 21 22 5 mm 2 3 2 4 3 20 C 50 C 4 F bis 122 F 4 36 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 37: ...4 4 O O O 90 4 5 4 6 4 7 GAS 222 PAV01 PAV01 3 2 1 DN65 PN6 DN3 15 0 G3 4 NPT 1 4 G3 8 12 1 6 mm 1 4 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 1 1 NPT 1 4 4 7 1 G3 8 4 7 2 6 mm 1 4 6mm 1 4 4 8 37 B hler Technolo...

Страница 38: ...bar 44 psi 10 bar 145 psi a b 4 9 100 C 212 F 100 C 212 F 4 9 1 4 9 2 30 mA RCD 2500 V DC 10 MOhm 4 9 3 IEC 60127 2 1 3 x Ib IEC UN 10 1500 A 4 mm2 IEC EN 60079 14 4 9 4 5 38 B hler Technologies GmbH...

Страница 39: ...GAS 222 21 Ex1 5 1 O 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 39 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 40: ...T6 T2 Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb 0 21 20 1 ATEX II 1G 2D Ex db1 eb mb2 llC T5 T1 Ga Ex tb mb2 lllC T80 C T226 C Db ATEX II 1D 2G Ex ta lllC T120 C T...

Страница 41: ...Ex1 30 Ex1 31 Ex1 46222307 46222307F 2 1 20 21 20 1 2 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 46222026 46222026P 2 1 20 21 20 1 2 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 46222001 462220011 46222006 46222004 46222016 46222017 4622201...

Страница 42: ...58 GAS 222 21 Ex1 000092697 462222110149420013111 001 230V valve 24V UC B hler Technologies GmbH Harkortstr 29 D 40880 Ratingen IBExU17ATEX1088X IECEx IBE 17 0024X Ex eb mb IIC T4 Gb II 2G IECEx Ex eb...

Страница 43: ...GAS 222 21 Ex1 IEC EN 60079 14 a b c d a b c a b c M3 43 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 44: ...GAS 222 21 Ex1 20 21 22 5 2 3 2 4 3 20 C 50 C 4 F 122 F 4 4 1 4 2 4 3 44 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 45: ...GAS 222 21 Ex1 4 4 90 4 5 4 6 4 7 GAS 222 PAV01 PAV01 3 2 1 DN65 PN6 DN3 150 G3 4 NPT 1 4 G3 8 12 1 6 1 4 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 1 1 NPT 1 4 45 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 46: ...GAS 222 21 Ex1 4 7 1 G3 8 4 7 2 6 1 4 6 1 4 4 8 3 44 psi 10 145 psi a b 4 9 100 C 212 F 100 C 212 F 4 9 1 46 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 47: ...GAS 222 21 Ex1 4 9 2 30 2500 DC 10 M 4 9 3 3 x Ib IEC 60127 2 1 IEC UN 10 1500 4 2 IEC EN 60079 14 4 9 4 5 47 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 48: ...GAS 222 21 Ex1 5 1 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 48 B hler Technologies GmbH BX460047 03 2021...

Страница 49: ...ter Blowback solenoid valve Sample gas solenoid valve i i 1 2 Terminal Diagram Terminal Box Limit Switch OPEN CLOSED The connection diagram shows the limit switch box in the intermediate position Swit...

Отзывы: