RMA - Dekontaminierungserklärung
RMA - Decontamination Statement
DE/EN
Gültig ab /
valid since
:
2014/11/01
Revision / Revision 1
ersetzt Rev. /
replaces Rev.
0
Seite
1 / 2
Bühler Technologies GmbH
D - 40880 Ratingen, Harkortstr. 29
Tel.: + 49 (0) 2102 / 4989-0 Fax: + 49 (0) 2102 / 4989-20
e-mail:
Internet: www.buehler-technologies.com
Page
Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein
aus. Eine genaue Fehlerbeschreibung ist für die Ursachen-
analyse nötig und hilft bei der schnellen Bearbeitung des
Vorgangs. Die Aussage „Defekt“ hilft bei der Fehlersuche
leider nicht.
Please complete this return form to ensure your claim is
processed quickly and efficiently. An accurate description of
the problem is necessary for cause analysis and will help
processing the claim quickly. Unfortunately, stating
“defective” will not help us troubleshoot the issue.
Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem
Ansprechpartner im Vertrieb oder Service.
You may obtain the RMA number from your sales or
service representative.
Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungs-
erklärung. Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass
Sie uns diese Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und
unterschrieben zurücksenden müssen. Bitte füllen Sie auch
diese im Sinne der Gesundheit unserer Mitarbeiter
vollständig
aus.
This return form includes a decontamination statement. The
law requires you to submit this completed and signed
decontamination statement to us. Please complete the
entire
form, also in the interest of our employees’ health.
Bringen Sie den Rücksendeschein mit der
Dekontaminierungserklärung bitte zusammen mit den
Versandpapieren in einer Klarsichthülle außen an der
Verpackung an. Ansonsten ist eine Bearbeitung Ihres
Reparaturauftrages nicht möglich!
Attach the return form including decontamination
statement along with the shipping documentation to the
outside of the package, inside a clear pouch. Otherwise
we are unable to process your repair order!
Angaben zum Absender:
Sender information:
Firma /
Company
Ansprechpartner /
Contact person
Anschrift /
Address
Abteilung /
Department
E-Mai /
:
Tel. /
Phone
Fax /
Fax
:
Artikelnummer /
Item number
RMA-Nr. /
RMA no
.
Auftragsnummer /
Order number
Anzahl /
Quantity
Rücksendegrund /
Return reason
Reparatur /
Repair
Vorgangsnummer des Kunden /
Customer transaction number
::
Garantie /
Warranty
Zur Prüfung /
For inspection
Rückgabe /
Return
Fehlerbeschreibung /
Description of the problem
:
Ort, Datum /
Place, Date
Unterschrift / Stempel /
Signature / Stamp
: