background image

Technische Daten Strömungsmesser

Umgebungstemperatur

+ 80 °C

Mediumtemperatur

150°C, bei Sondermeß-

bereichen max. 80 °C

Betriebsdruck max.

4 bar

Köpfe

PTFE

Dichtung

PTFE

Verstellspindel

PVDF / Viton oder
PCTFE / Perfluorelastomer

Meßrohr

Borosilikatglas

Schwebekörper

Hastelloy C 4 oder optional
PEEK mit Weicheiseneinlage

Überwurfmutter

PPS glasfaserverstärkt

Grundplatte

PA

£

Material

Technische Daten Grenzwertschalter

Schutzart

IP 67 DIN 40050

Umgebungstemperatur

- 20 °C bis + 70 °C

Gehäusematerial

PBT

Bestellhinweise

Artikel Nr

Beschreibung

49 49 019

Grenzwertschalter mit Halterung für
Meßglas mit Anschlußenden ø15mm

49 49 021

Grenzwertschalter mit Halterung für
Meßglas mit Anschlußenden ø10mm

Bestellhinweise

Artikel Nr.

Messbereich*

40 56

99

0 0

Luft

6 - 60 NL/h

0 1

Luft

10 - 100 NL/h

0 2

Luft

25 - 250 NL/h

0 3

Luft

50 - 500 NL/h

0 4

Luft

80 - 800 NL/h

0 5

Wasser

0,5 - 5 L/h

0 6

Wasser

1,2 - 12 L/h

0 7

Wasser

2,5 - 25 L/h

0 8

Wasser

4 - 40 L/h

0 9

Wasser

6 - 60 L/h

1 0

Sondermessbereich

0

ohne Nadelventil

1

Ventil PVDF / Viton

2

Ventil PCTFE / Perfluorelastomer

* Standard Meßrohre; Luft 20 °C 1,2 bar abs; Wasser 20 °C

Abmessungen

Technische Änderungen vorbehalten

Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen:

Das Typenschild der Strömungsmesser trägt keine Zündschutzkennzeichnung, da die Betriebsmittel nicht in den
Anwendungsbereich der Richtlinie 94/9/EG fallen. Sie erfüllen jedoch die grundlegenden Sicherheitsanforderungen der
Richtlinie 94/9/EG und sind somit für den Einsatz im gasexplosionsgefährdeten Bereich

geeignet.

(Zone 1, Gruppe IIC )

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Schaltpunkt
Switch point

Klemmschraube
Locking screw

Grenzwertschalter/
Flow sensor

Befestigungsring
Locking ring

25

30

10

17

A000060X

SM - 6

ø5,5

205

50

105

G1/4

28

51

27

42

G1/4

A000058X

ø5,5

27

50

105

216

42

G1/4

max.79

28

G1/4

A000059X

200

150

100

50

250

200

150

100

50

250

Содержание S-SM

Страница 1: ...uch des Ger tes gr ndlich durch insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2 Andernfalls k nnten Gesundheits oder Sachsch den auftreten Die B hler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenm chtig...

Страница 2: ...tr mungsmessers 6 5 2 Einstellen des Nadelventils 6 6 Wartung 7 6 1 Wechsel des Messrohres 7 7 Instandsetzung Entsorgung 8 7 1 Entsorgen 8 8 Fehlerbeseitigung 8 9 Beigef gte Dokumente 8 Contents Page...

Страница 3: ...esch digungen gesch tzt Die verschiedenen Typen des S SM ersehen Sie aus dem Datenblatt HINWEIS Die Str mungsmesser Typ SM 6 SM6V und S SM 3 1 erf llen die grundlegenden Sicherheitsanforderungen der R...

Страница 4: ...ragen Warnung vor tzenden Fl ssigkeiten Handschuhe tragen Das Ger t darf nur von Fachpersonal installiert werden das mit den Sicherheitsanforderungen und den Risiken vertraut ist Beachten Sie unbeding...

Страница 5: ...hrdeten Bereichen Brennbare Gase und Staub k nnen sich entz nden oder explodieren Vermeiden Sie die folgenden Gefahrenquellen Elektrostatische Aufladung Funkenbildung Reinigen Sie Geh useteile aus Ku...

Страница 6: ...nde des Messrohres geschoben werden Achten Sie dabei auf die Durchflussrichtung der Grenzwertschalter zeigt in Richtung Ausgang der Befestigungsring in Richtung Eingang Nach Aufschieben des Dichtringe...

Страница 7: ...d Lebensgefahr Verwenden Sie besch digte Teile oder Dichtungen nicht wieder Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Str mungsmesser SM 6 SM 6V L sen Sie die beiden berwurfmuttern des Messrohres Schiebe...

Страница 8: ...t rungen und nach Einschalten der Netzspannung die korrekte Funktion nicht gegeben muss das Ger t durch den Hersteller berpr ft werden Bitte senden Sie das Ger t zu diesem Zweck in geeigneter Verpacku...

Страница 9: ...flammable gas which is only temporary explosive in normal operation Zone 1 Group IIB Type SM 6 SM 6 V or IIC Type S SM 3 1 can be led through the flow meter There is no Ex designation on the type pla...

Страница 10: ...tions are regarded safety devices are installed and recommended maintenance is performed national regulations for disposal of electrical equipment are obeyed Maintenance and repair Repairs on the devi...

Страница 11: ...of breakage emission of explosive or toxic gas possible Protect the equipment against being hit Gas leakage Life and explosion risk may result from gas leakage due to improper use or during maintenanc...

Страница 12: ...bracket DANGER Application in explosive atmosphere Explosion risk Only use certificated flow sensors 5 Operation 5 1 Read the flow value The flow value can be read at the top of the float Please note...

Страница 13: ...n the two nuts at the ends of the metering tube Press the tube slightly to the top into the headpiece The Teflon rings can now be shifted to the thinner part of the tube The bottom of the tube can now...

Страница 14: ...after elimination of failures and turning power on the device must be checked by the manufacturer Please ship the device with suitable packing to B hler Technologies GmbH Service Harkortstra e 29 4088...

Страница 15: ...ierung der gew nschten Durchflussmenge wird der Grenzwertschalter auf dem Messrohr justiert Sollte jetzt w hrend des Betriebes der Durchfluss ab sinken z B weil der Filter verstopft ist wird ein Signa...

Страница 16: ...4 Luft 80 800 NL h 0 5 Wasser 0 5 5 L h 0 6 Wasser 1 2 12 L h 0 7 Wasser 2 5 25 L h 0 8 Wasser 4 40 L h 0 9 Wasser 6 60 L h 1 0 Sondermessbereich 0 ohne Nadelventil 1 Ventil PVDF Viton 2 Ventil PCTFE...

Страница 17: ...ist durch einen zweiten dickwandigen Glaszylinder gesch tzt der ebenfalls in den Endst cken abgedichtet wird Beide Gl ser umschlie t ein geschlitztes Edelstahlrohr Sollte der Messkonus bersten so bern...

Страница 18: ...SM 4 1 S SM 5 197 17 17 25 5 5 1 4 NPT 27 22 0 9 10 bar 100 C 368 17 23 50 6 G 1 2 40 36 2 8 10 bar 100 C 368 17 23 50 6 G 1 2 40 36 2 8 10 bar 100 C 370 25 23 70 6 G 1 58 46 4 10 bar 100 C 42 68 68 9...

Страница 19: ...ng und Leitungsbruch Die Ger te m ssen au erhalb des explosionsgef hrdeten Bereiches installiert werden Einkanaliger Verst rker Typ KCD im kompakten Klemmen geh use mit Schaltzustandsanzeige LED und L...

Страница 20: ...Groups E F G Groups E F G Groups E F G Weitere auf Anfrage Wechsler Wechsler Wechsler Schlie er nicht eigensicher PNP Transistor Schaltstromausgang 230 V AC 2 A 230 V AC 2 A 230 V AC 2 A 200 mA DC cos...

Страница 21: ...oring is critical the flow meter can be equipped with a bi stable flow sensor Any deviation from the set point results in an alarm signal The flow sensor can be connected to a range of controllers see...

Страница 22: ...L h 0 4 air 80 800 NL h 0 5 water 0 5 5 L h 0 6 water 1 2 12 L h 0 7 water 2 5 25 L h 0 8 water 4 40 L h 0 9 water 6 60 L h 1 0 special range 0 without needle valve 1 valve PVDF Viton 2 valve PCTFE pe...

Страница 23: ...low meter provides sealed protection glass around the metering glass and an outer stainless steel shell with a sight window A variety of construction materials is available to meet any specific applic...

Страница 24: ...Nl h 100 1000 l h 160 1600 l h 250 2500 l h Flow meter S SM 4 S SM 4 1 Air Water Media Pressure 1 2 bar abs Temperature 20 C 20 C 250 2500 Nl h 6 3 63 l h 400 4000 Nl h 10 100 l h 500 5000 Nl h 16 160...

Страница 25: ...r contact broken wire detection and 3 status indicator LEDs for power alarm and broken wire Also available is Model KCD a single channel amplifier in a compact housing with LED status indication and b...

Страница 26: ...A B C D Class II Div 1 Class II Div 1 Class II Div 1I Groups E F G Groups E F G Groups E F G Others on request Change over Change over Change over Closing not intrisically safe PNP Transistor Switch...

Страница 27: ...ped with a bi stable flow sensor Any deviation from the set point results in an alarm signal The flow sensor can be connected to a range of controllers see data sheet DA 40 0003 Flow Meter SM 6 SM 6 V...

Страница 28: ...s in the Installation and Operation Manual There is no Ex designation on the type plate of the equipment because they are not within the scope of European Directive 94 9 EC However the equipment corre...

Страница 29: ...ound the metering glass and an outer stainless steel shell with a sight window A variety of construction materials is available to meet any specific application Safety Flow Meter S SM Rugged protectio...

Страница 30: ...l h Flow meter S SM 4 S SM 4 1 Air Water Media Pressure 17 4 psig abs Temperature 68 F 68 F 250 2500 Nl h 6 3 63 l h 400 4000 Nl h 10 100 l h 500 5000 Nl h 16 160 l h 800 8000 Nl h 25 250 l h 40 400...

Страница 31: ...tor LEDs for power alarm and broken wire Also available is Model KCD a single channel amplifier in a compact housing with LED status indication and broken wire detection Controllers for SM 6 SM 6 V Ra...

Страница 32: ...1 Class II Div 1I Groups E F G Groups E F G Groups E F G Others on request Output Change over Change over Change over Closing not intrisically safe PNP Transistor Switch power output 230 V AC 2 A 230...

Страница 33: ...beachten Beachten sie auch die Hinweise in der zugeh rigen Bedienungsanleitung Die Produkte sind f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen der Zone 1 Gruppe IIC geeignet All flow meter types...

Отзывы: